Ogłoszenie z dnia 2023-08-24
Powiązane ogłoszenia:
- 2023/BZP 00298336/01 - Ogłoszenie z dnia 2023-07-10
Ogłoszenie o wyniku postępowania
Usługi
CP-24-971/2023/UE; Świadczenie usługi w zakresie sukcesywnych tłumaczeń pisemnych specjalistycznych tekstów medycznych z języka polskiego na język angielski na potrzeby projektu POWER 2
SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY
1.1.) Rola zamawiającego
Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego1.2.) Nazwa zamawiającego: CENTRUM MEDYCZNE KSZTAŁCENIA PODYPLOMOWEGO
1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 000289093
1.5) Adres zamawiającego
1.5.1.) Ulica: ul. Marymoncka 99/103
1.5.2.) Miejscowość: Warszawa
1.5.3.) Kod pocztowy: 01-813
1.5.4.) Województwo: mazowieckie
1.5.5.) Kraj: Polska
1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL911 - Miasto Warszawa
1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: DZP@cmkp.edu.pl
1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: https://www.cmkp.edu.pl
1.6.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania:
https://cmkp.eb2b.com.pl/organizer-preview-auction.html/4016631.7.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - inne państwowe i samorządowe osoby prawne utworzone na podstawie odrębnych ustaw w celu wykonywania zadań publicznych
1.8.) Przedmiot działalności zamawiającego: Edukacja
SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE
2.1.) Ogłoszenie dotyczy:
Zamówienia publicznego
2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Nie
2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:
CP-24-971/2023/UE; Świadczenie usługi w zakresie sukcesywnych tłumaczeń pisemnych specjalistycznych tekstów medycznych z języka polskiego na język angielski na potrzeby projektu POWER 22.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-25661d1a-1ca3-11ee-9aa3-96d3b4440790
2.5.) Numer ogłoszenia: 2023/BZP 00365127
2.6.) Wersja ogłoszenia: 01
2.7.) Data ogłoszenia: 2023-08-24
2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Tak
2.9.) Numer planu postępowań w BZP: 2023/BZP 00262915/03/P
2.10.) Identyfikator pozycji planu postępowań:
1.3.4 Usługi tłumaczenia specjalistycznych tekstów medycznych
2.11.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Tak
2.12.) Nazwa projektu lub programu:
„Rozwój kształcenia specjalizacyjnego lekarzy, w dziedzinach istotnych z punktu widzenia potrzeb epidemiologiczno-demograficznych kraju, z wykorzystaniem technik symulacji endoskopowych”, współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój 2014-20202.13.) Zamówienie/umowa ramowa było poprzedzone ogłoszeniem o zamówieniu/ogłoszeniem o zamiarze zawarcia umowy: Tak
2.14.) Numer ogłoszenia: 2023/BZP 00298336
SEKCJA III – TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA LUB ZAWARCIA UMOWY RAMOWEJ
3.1.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 2 ustawy
SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
4.1.) Numer referencyjny: CP-24-971/2023/UE
4.2.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Tak
4.3.1) Wartość zamówienia stanowiącego przedmiot tego postępowania (bez VAT): 56153,68 PLN
4.4.) Rodzaj zamówienia: Usługi
4.5.1.) Krótki opis przedmiotu zamówienia
5.1. Przedmiotem niniejszego zamówienia jest wykonanie tłumaczeń pisemnych specjalistycznych tekstów medycznych z języka polskiego na język angielski na potrzeby projektu pn.: „Rozwój kształcenia specjalizacyjnego lekarzy, w dziedzinach istotnych z punktu widzenia potrzeb epidemiologiczno-demograficznych kraju, z wykorzystaniem technik symulacji endoskopowych”, współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój 2014-2020.
5.2. Usługa tłumaczenia dotyczy następujących specjalistycznych tekstów medycznych:
1) programów szkoleń z zakresu nabywania umiejętności posługiwania się technikami endoskopowymi u dzieci i młodzieży: bronchoskopią, laparoskopią i endoskopią w ginekologii, laparoskopią i endoskopią w urologii, laparoskopią w chirurgii dziecięcej, artroskopią, gastroskopią i kolonoskopii;
2) rekomendacji zapewniających trwałość wypracowanych rozwiązań oraz instrukcji opisujących funkcjonowanie wypracowanych rozwiązań;
3) standardów jakości procesu kształcenia podyplomowego lekarzy z wykorzystaniem technik symulacji endoskopowej w ramach Sieci Centrów Symulacji Endoskopowej.
5.3. Gwarantowana minimalna liczba stron materiałów źródłowych do przetłumaczenia to 580 stron, natomiast zakładana maksymalna liczba stron materiału źródłowego to 770 stron.
5.4. Szczegółowe wymagania dotyczące realizacji przedmiotu zamówienia określono w opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym załącznik nr 1 do SWZ.
5.5. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach określonych w projekcie umowy stanowiącym załącznik nr 4 do SWZ.
4.5.3.) Główny kod CPV: 79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
SEKCJA V ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA
5.1.) Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania: Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się zawarciem umowy
SEKCJA VI OFERTY
6.1.) Liczba otrzymanych ofert lub wniosków: 6
6.1.1.) Liczba otrzymanych ofert wariantowych: 0
6.1.2.) Liczba ofert dodatkowych: 0
6.1.3.) Liczba otrzymanych od MŚP: 6
6.1.4.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwach EOG innych niż państwo zamawiającego: 0
6.1.5.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwie spoza EOG: 0
6.1.6.) Liczba ofert odrzuconych, w tym liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 1
6.1.7.) Liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 0
6.2.) Cena lub koszt oferty z najniższą ceną lub kosztem: 30117,78 PLN
6.3.) Cena lub koszt oferty z najwyższą ceną lub kosztem: 65160,48 PLN
6.4.) Cena lub koszt oferty wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: 30800 PLN
6.5.) Do wyboru najkorzystniejszej oferty zastosowano aukcję elektroniczną: Nie
6.6.) Oferta wybranego wykonawcy jest ofertą wariantową: Nie
SEKCJA VII WYKONAWCA, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA
7.1.) Czy zamówienie zostało udzielone wykonawcom wspólnie ubiegającym się o udzielenie zamówienia: Nie
7.2.) Wielkość przedsiębiorstwa wykonawcy: Mikro przedsiębiorca
7.3.) Dane (firmy) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia:
7.3.1) Nazwa (firma) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: VERBA-TEXT Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
7.3.2) Krajowy Numer Identyfikacyjny: 7010204765
7.3.3) Ulica: Belgradzka 4 lok. 13
7.3.4) Miejscowość: Warszawa
7.3.5) Kod pocztowy: 02-793
7.3.6.) Województwo: mazowieckie
7.3.7.) Kraj: Polska
7.4.) Czy wykonawca przewiduje powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcom?: Nie
SEKCJA VIII UMOWA
8.1.) Data zawarcia umowy: 2023-08-22
8.2.) Wartość umowy/umowy ramowej: 30800,00 PLN
8.3.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 3 miesiące
8.4.) Zamawiający przewiduje następujące wymagania związane z realizacją zamówienia: w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy
INNE PRZETARGI Z WARSZAWY
- Dostawa autokeratorefraktometru
- Dostawa serwerów
- Zakup wsparcia technicznego producenta dla systemu wykonywania kopii zapasowych - CommVault
- Dostawa hamulca ciernego.
- Remont klatki schodowej w budynku mieszkalnym przy ul. Rolniczej 9 w Warszawie.
- ZP.RB.SE.25.2024 Wykonanie robót rem. wytypowanych pom. sanitarnych (przy pomieszczeniach mieszkalnych) w Domu Studenckim Politechniki Warszawskiej "Tatrzańska" w Warszawie przy ul. Tatrzańskiej 7A
więcej: przetargi w Warszawie »
PRZETARGI Z PODOBNEJ KATEGORII
- Wykonywanie tłumaczeń pisemnych standardowych i przysięgłych oraz tłumaczeń ustnych (konsekutywnych i symultanicznych) w językach europejskich i pozaeuropejskich dla GIOŚ
- Świadczenie usług tłumaczeń ustnych (konsekutywnych) i pisemnych na potrzeby Centrum Szkolenia Straży Granicznej w Kętrzynie
- Sukcesywne wykonywanie specjalistycznych tłumaczeń artykułów naukowych oraz korekty językowej na potrzeby czasopisma Miscellanea Geographica - Regional Studies on Development
- Tłumaczenia dokumentacji medycznej i niemedycznej dla Oddziału ZUS w Szczecinie.
- Usługa wykonywania przysięgłych, pisemnych tłumaczeń dokumentów z języków obcych na język polski
- Inne usługi (uługi dodatkowe w stosunku do rybołówstwa; usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych; usługi w zakresie organizowania wystaw, targów i kongresów).
Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.