eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrzetargiPrzetargi WarszawaZP-20/FRSE/2011



Ogłoszenie z dnia 2011-07-20

Warszawa: ZP-20/FRSE/2011
Numer ogłoszenia: 198235 - 2011; data zamieszczenia: 20.07.2011
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi

Zamieszczanie ogłoszenia: nieobowiązkowe.

Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.

Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych: nie.

Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia: nie.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

I. 1) NAZWA I ADRES: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, ul. Mokotowska 43, 00-551 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 46 31 000, faks 22 46 31 025.

I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Inny: Fundacja korzystająca ze środków publicznych.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: ZP-20/FRSE/2011.

II.2) Rodzaj zamówienia: Usługi.

II.3) Określenie przedmiotu zamówienia: Świadczenie na rzecz FRSE usługi pisemnego tłumaczenia tekstów z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski oraz tłumaczenia ustnego w podziale na pakiety: Pakiet A - tłumaczenia pisemne dla programów funkcjonujących w ramach FRSE; Pakiet B - tłumaczenia pisemne dla programu Eurydice; Pakiet C - tłumaczenia ustne z języka PL-EN i EN-PL w czasie konferencji Jakość w Edukacji w dniu 23.09.2011 r. wpisanej w agendę prezydencji Polski w UE; Pakiet D - tłumaczenia ustne z języka PL-EN i EN-PL w czasie konferencji Mobilność sposobem zdobywania i rozwijania kompetencji - od juniora do seniora w dniach 17-19.10.2011 r. wpisanej w agendę prezydencji Polski w UE..

II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79.53.00.00 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 79.54.00.00 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych .

SEKCJA III: PROCEDURA

III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: Zapytanie o cenę

III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: tak, projekt/program: Zamówienie jest finansowane z Programu Uczenie się przez całe życie, Programu Młodzież w działaniu, programu eTwinning, Eurydicy oraz Funduszu Stypendnialnego i Szkoleniowego.

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA

Część NR: 1   

Nazwa: Pakiet A - tłumaczenia pisemne dla programów funkcjonujacych w ramach FRSE

IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: 08.07.2011.

IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 2.

IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT: .

IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Anna Podoracka Poliglota Biuro Tłumaczeń, ul. Stanisława Przybyszewskiego 46/7, 60-357 Poznań, kraj/woj. wielkopolskie.

IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 120579,30 PLN.

IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ

  • Cena wybranej oferty: 128030,70

  • Oferta z najniższą ceną: 128030,70 / Oferta z najwyższą ceną: 131007,30

  • Waluta: PLN.

Część NR: 2   

Nazwa: Pakiet B - tłumaczenia pisemne dla programu Eurydice

IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: 08.07.2011.

IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 2.

IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT: .

IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Piotr Beluch Atominium, ul. ul. Orla 39E, 30-244 Kraków, kraj/woj. małopolskie.

IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 27720,00 PLN.

IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ

  • Cena wybranej oferty: 29962,80

  • Oferta z najniższą ceną: 29962,80 / Oferta z najwyższą ceną: 34095,60

  • Waluta: PLN.

ZAŁĄCZNIK I

Uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia, zamówienia z wolnej ręki albo zapytania o cenę

  • 1. Podstawa prawna

    Postępowanie prowadzone jest w trybie zapytanie o cenę na podstawie art. 70 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. - Prawo zamówień publicznych.

  • 2. Uzasadnienia wyboru trybu

    Należy podać uzasadnienie faktyczne i prawne wyboru trybu oraz wyjaśnić, dlaczego udzielenie zamówienia jest zgodne z przepisami.

    Przedmiotem zamówienia jest świadczenie na rzecz FRSE usługi pisemnego tłumaczenia tekstów z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski oraz tłumaczenia ustnego w podziale na Pakiety: Pakiet A - tłumaczenia pisemne dla programów funkcjonujących w ramach FRSE Pakiet B - tłumaczenia pisemne dla programu Eurydice Pakiet C - tłumaczenia ustne z języka PL-EN i EN-PL w czasie konferencji Jakość w Edukacji w dniu 23.09.2011 r. wpisanej w agendę prezydencji Polski w UE Pakiet D - tłumaczenia ustne z języka PL-EN i EN-PL w czasie konferencji Mobilność sposobem zdobywania i rozwijania kompetencji - od juniora do seniora w dniach 17-19.10.2011 r. wpisanej w agendę prezydencji Polski w UE. Tłumaczenia ustne jak i pisemne są usługami powszechnie dostępnymi o ustalonych standardach jakościowych. Ponadto wartość zamówienia nie przekracza kwoty określonej w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8 PZP. A zatem, zgodnie z art. 70 PZP Zamawiający może udzielić tegoż zamówienia wykonawcy wyłonionemu w trybie zapytania o cenę.

Podziel się

Poleć ten przetarg znajomemu poleć

Wydrukuj przetarg drukuj

Dodaj ten przetarg do obserwowanych obserwuj








Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.


Jeśli chcesz dodać ogłoszenie do serwisu, zapoznaj się z naszą ofertą:

chcę zamieszczać ogłoszenia

Dodaj swoje pytanie

Najnowsze orzeczenia

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.