Ogłoszenie z dnia 2021-09-08
Powiązane ogłoszenia:
- 2021/BZP 00259453/01 - Wynik z dnia 2021-11-05
Ogłoszenie o zamówieniu
Usługi
usługa wydawnicza na pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: „The Anxiety and Phobia Workbook. Seventh Edition”dla Wydawnictwa UJ
SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY
1.1.) Rola zamawiającego
Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego
1.2.) Nazwa zamawiającego: UNIWERSYTET JAGIELLOŃSKI
1.3.) Oddział zamawiającego: Dział Zamówień Publicznych UJ
1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 000001270
1.5) Adres zamawiającego
1.5.1.) Ulica: ul. Gołębia 24
1.5.2.) Miejscowość: Kraków
1.5.3.) Kod pocztowy: 31-007
1.5.4.) Województwo: małopolskie
1.5.5.) Kraj: Polska
1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL213 - Miasto Kraków
1.5.7.) Numer telefonu: +48 12 663 39 03
1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: anna.onderka@uj.edu.pl
1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: www.uj.edu.pl
1.6.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - uczelnia publiczna
1.7.) Przedmiot działalności zamawiającego: Edukacja
SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE
2.1.) Ogłoszenie dotyczy:
Zamówienia publicznego
2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Nie
2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:
usługa wydawnicza na pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: „The Anxiety and Phobia Workbook. Seventh Edition”dla Wydawnictwa UJ
2.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-caadc700-0e33-11ec-b885-f28f91688073
2.5.) Numer ogłoszenia: 2021/BZP 00173972
2.6.) Wersja ogłoszenia: 01
2.7.) Data ogłoszenia: 2021-09-08
2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Tak
2.9.) Numer planu postępowań w BZP: 2021/BZP 00120341/05/P
2.10.) Identyfikator pozycji planu postępowań:
1.3.39 Prace tłumaczeniowe na potrzeby Wydawnictwa UJ
2.11.) O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy, o których mowa w art. 94 ustawy: Nie
2.14.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Nie
2.16.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną
Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy
SEKCJA III – UDOSTĘPNIANIE DOKUMENTÓW ZAMÓWIENIA I KOMUNIKACJA
3.1.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania
https://przetargi.uj.edu.pl/3.2.) Zamawiający zastrzega dostęp do dokumentów zamówienia: Nie
3.4.) Wykonawcy zobowiązani są do składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, oświadczeń oraz innych dokumentów wyłącznie przy użyciu środków komunikacji elektronicznej: Tak
3.5.) Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których zamawiający będzie komunikował się z wykonawcami - adres strony internetowej: https://przetargi.uj.edu.pl/
3.6.) Wymagania techniczne i organizacyjne dotyczące korespondencji elektronicznej: Szczegółowe określenie wymagań technicznych i organizacyjnych dot. korespondencji elektronicznej
zawarto w rozdziale IX SWZ, tj. Informacja o sposobie porozumiewania się zamawiającego z
wykonawcami oraz przekazywania oświadczeń i dokumentów wraz ze wskazaniem osób uprawnionych
do kontaktów wykonawcami.
3.8.) Zamawiający wymaga sporządzenia i przedstawienia ofert przy użyciu narzędzi elektronicznego modelowania danych budowlanych lub innych podobnych narzędzi, które nie są ogólnie dostępne: Nie
3.12.) Oferta - katalog elektroniczny: Nie dotyczy
3.14.) Języki, w jakich mogą być sporządzane dokumenty składane w postępowaniu:
polski
3.15.) RODO (obowiązek informacyjny): Szczegółowe określenie zasad związanych z
obowiązkiem informacyjnym RODO zawarto w rozdziale XXI SWZ, tj. Informacja o przetwarzaniu danych osobowych- dotyczy wykonawcy będącego osobą fizyczną.
3.16.) RODO (ograniczenia stosowania): Szczegółowe określenie zasad związanych z
obowiązkiem informacyjnym RODO zawarto w rozdziale XXI SWZ, tj. Informacja o przetwarzaniu danych osobowych- dotyczy wykonawcy będącego osobą fizyczną.
SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
4.1.1.) Przed wszczęciem postępowania przeprowadzono konsultacje rynkowe: Nie
4.1.2.) Numer referencyjny: 80.272.153.2021
4.1.3.) Rodzaj zamówienia: Usługi
4.1.4.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Nie
4.1.8.) Możliwe jest składanie ofert częściowych: Nie
4.1.13.) Zamawiający uwzględnia aspekty społeczne, środowiskowe lub etykiety w opisie przedmiotu zamówienia: Nie
4.2. Informacje szczegółowe odnoszące się do przedmiotu zamówienia:
4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: „The Anxiety and Phobia Workbook. Seventh Edition”, autorstwa Edmunda J. Bourne, ISBN 978-1684034833, liczącej 495 stron, IX stron rzymskich oraz tekstu na 4 stronie okładki, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Objętość oryginału książki wynosi około 33,1 arkuszy wydawniczych tekstu, a znormalizowany arkusz wydawniczy zawiera 39 600 znaków ze spacjami i przypisami.
4.2.6.) Główny kod CPV: 79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie
4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 255 dni
4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie
4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie
4.3.) Kryteria oceny ofert
4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo
4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe
Kryterium 1
4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena
4.3.6.) Waga: 40
Kryterium 2
4.3.4.) Rodzaj kryterium:
jakość, w tym do parametry techniczne, właściwości estetyczne i funkcjonalne takie jak dostępność dla osób niepełnosprawnych lub uwzględnianie potrzeb użytkowników4.3.5.) Nazwa kryterium: ocena jakościowa
4.3.6.) Waga: 60
4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie
SEKCJA V - KWALIFIKACJA WYKONAWCÓW
5.1.) Zamawiający przewiduje fakultatywne podstawy wykluczenia: Tak
5.2.) Fakultatywne podstawy wykluczenia:
Art. 109 ust. 1 pkt 1
Art. 109 ust. 1 pkt 4
Art. 109 ust. 1 pkt 5
Art. 109 ust. 1 pkt 7
Art. 109 ust. 1 pkt 8
Art. 109 ust. 1 pkt 9
Art. 109 ust. 1 pkt 10
5.3.) Warunki udziału w postępowaniu: Tak
5.4.) Nazwa i opis warunków udziału w postępowaniu.
1. Zdolność do występowania w obrocie gospodarczym – Zamawiający nie wyznacza warunku w tym zakresie.2. Uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika
to z odrębnych przepisów – Zamawiający nie wyznacza warunku w tym zakresie.
3. Sytuacja ekonomiczna lub finansowa – Zamawiający nie ustanawia warunku w tym zakresie.
4. Zdolność techniczna lub zawodowa – o udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy wykażą, że dysponują 1 osobą zdolną do wykonania zamówienia, która:
posiada wyższe wykształcenie,
wykonała samodzielnie tłumaczenie pisemne z języka angielskiego na język polski co najmniej 5 (pięciu) książek z dziedziny psychiatria i psychoterapia, oznaczonych numerem ISBN, wraz z podaniem w wykazie:
• pełnego tytułu książki w języku polskim,
• imienia i nazwiska autora oryginału,
• imienia i nazwiska autora przekładu,
• numeru ISBN.
5. Weryfikacji i oceny warunków udziału w postępowaniu Zamawiający dokona na podstawie oświadczeń i dokumentów składanych przez uczestniczących w postępowaniu wykonawców z zachowaniem sposobu i formy, o których mowa w niniejszej SWZ.
6. Wykonawca może w celu potwierdzenia spełnienia warunków udziału w postępowaniu polegać
na zdolnościach technicznych lub zawodowych lub sytuacji finansowej lub ekonomicznej innego podmiotu niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nim stosunków prawnych.
7. Wykonawca, który polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, składa wraz z ofertą, zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby (podpisane przez ten podmiot, na zasadach wskazanych w Rozdziale IX ust. 1 pkt 6) lit. a) do oddania Wykonawcy
do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji danego zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że Wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów, według wzoru stanowiącego Załącznik nr 4 do formularza oferty.
8. W odniesieniu do warunków dotyczących potencjału technicznego lub doświadczenia, wykonawcy mogą polegać na zdolnościach innych podmiotów, jeśli podmioty te zrealizują usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane.
9. Podmiot, który zobowiązał się do udostępnienia zasobów, odpowiada solidarnie
z Wykonawcą, który polega na jego sytuacji finansowej lub ekonomicznej, za szkodę poniesioną przez Zamawiającego powstałą wskutek nieudostępnienia tych zasobów, chyba że za nieudostępnienie zasobów podmiot ten nie ponosi winy.
10. W przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia:
1) w odniesieniu do warunków dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych
lub doświadczenia wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą polegać na zdolnościach tych z wykonawców, którzy wykonają roboty budowlane lub usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane.
5.5.) Zamawiający wymaga złożenia oświadczenia, o którym mowa w art.125 ust. 1 ustawy: Tak
5.7.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu: Zamawiającego – dotyczy wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona.
1) Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż pięć (5) dni od dnia wezwania, aktualnych na dzień złożenia podmiotowych środków dowodowych, tj.
a) wykazu osób, zgodnie z wymogami zawartymi w Rozdziale VI SWZ, zawierającego informacje dotyczące wykształcenia osoby dedykowanej do realizacji zamówienia oraz jej doświadczenia(ze wskazaniem pełnego tytułu książki w języku polskim, imienia i nazwiska autora oryginału, imienia i nazwiska autora przekładu, numeru ISBN);
b) w przypadku gdy Wykonawca polega na zasobach podmiotów udostępniających zasoby Wykonawcy w celu wykazania spełnienia warunków udziału w postępowaniu, podmiotowe środki dowodowe, winny zostać przedstawione przez ten podmiot, w zakresie w jakim wykonawca powołuje się na jego zasoby.
5.8.) Wykaz przedmiotowych środków dowodowych:
1) 1 egzemplarza próbnego tłumaczenia, sporządzonego w oparciu o materiały stanowiące załącznik A do SWZ, próbny egzemplarz (1 plik w formacie PDF zawierający 9 stron)i będącego jej integralną częścią. W oparciu o załączoną do oferty próbkę Zamawiający dokona oceny zgodności oferowanych usług z wymaganiami SWZ. Zamawiający zastrzega, że próbka, stanowiąca element oferty Wykonawcy, niespełniająca wymagań określonych w SWZ będzie stanowiła podstawę do odrzucenia oferty Wykonawcy.
5.9.) Zamawiający przewiduje uzupełnienie przedmiotowych środków dowodowych: Nie
5.11.) Wykaz innych wymaganych oświadczeń lub dokumentów:
6. Oferta wraz ze stanowiącymi jej integralną część załącznikami powinna być sporządzona przez wykonawcę według treści postanowień niniejszej SWZ oraz według treści formularza oferty i jego załączników, w szczególności oferta winna zawierać wypełniony i podpisany formularz oferty wraz z co najmniej następującymi załącznikami (wypełnionymi i uzupełnionymi lub sporządzonymi zgodnie z ich treścią):1) oświadczenie Wykonawcy o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania – w przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu składa każdy z Wykonawców,
2) oświadczenie Wykonawcy o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu,
3) przedmiotowe środki dowodowe: zgodnie z rozdziałem IV SWZ – Wykonawca musi do oferty dołączyć próbkę tłumaczenia, sporządzoną w oparciu o materiały stanowiące załącznik A do SWZ, pozwalający na ocenę zgodności z wymaganiami SWZ,
4) pełnomocnictwo (zgodnie z ust. 4-5 powyżej).
SEKCJA VI - WARUNKI ZAMÓWIENIA
6.1.) Zamawiający wymaga albo dopuszcza oferty wariantowe: Nie
6.3.) Zamawiający przewiduje aukcję elektroniczną: Nie
6.4.) Zamawiający wymaga wadium: Nie
6.5.) Zamawiający wymaga zabezpieczenia należytego wykonania umowy: Nie
6.6.) Wymagania dotyczące składania oferty przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia:
Uregulowane w Rozdziale XII SWZ6.7.) Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane: Nie
SEKCJA VII - PROJEKTOWANE POSTANOWIENIA UMOWY
7.1.) Zamawiający przewiduje udzielenia zaliczek: Nie
7.3.) Zamawiający przewiduje zmiany umowy: Tak
7.4.) Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia:
uregulowane w Załączniku nr 2 do SWZ projektowane postanowienia umowy7.5.) Zamawiający uwzględnił aspekty społeczne, środowiskowe, innowacyjne lub etykiety związane z realizacją zamówienia: Nie
SEKCJA VIII – PROCEDURA
8.1.) Termin składania ofert: 2021-09-16 09:00
8.2.) Miejsce składania ofert: Wykonawca składa ofertę za pośrednictwem formularza do złożenia zmiany, wycofania oferty lub wniosku dostępnego na ePUAP i udostępnianego również na miniPORTALU (https://miniportal.uzp.gov.pl/)
8.3.) Termin otwarcia ofert: 2021-09-16 10:00
8.4.) Termin związania ofertą: 30 dni
INNE PRZETARGI Z KRAKOWA
- Generator wysokiego napięcia (200kV) do transmisyjnego mikroskopu elektronowego FEI Tecnai F20 - DE-dzp.272-678/24
- dostawa 1 szt. tabletu wraz z etui dla WGGiOŚ -DE-dzp.272-691/24
- Usługi medycyny pracy dla żołnierzy i pracowników RON w 2025r.
- Urządzenie do pomiarów parametrów rozproszenia obwodów elektronicznych w zakresie fal milimetrowych dla WIEiT - DE-dzp.272-667/24
- dostawa specjalistycznego pieca rurowego dla WEiP - DE-dzp.272-679/24
- Zakup wraz z dostawą sprzętu komputerowego oraz urządzeń wielofunkcyjnych dla potrzeb jednostek AWF w Krakowie
więcej: przetargi w Krakowie »
PRZETARGI Z PODOBNEJ KATEGORII
- 98.2024 Usługi w zakresie tłumaczeń świadczone na rzecz Uniwersytetu Medycznego we Wrocławiu
- Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Urzędu Miasta Poznania w 2025 roku
- Inne usługi (uługi dodatkowe w stosunku do rybołówstwa; usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych; usługi w zakresie organizowania wystaw, targów i kongresów).
- usługi instalowania urządzeń komputerowych i przetwarzania informacji 535 000,00 PLN.
Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.