eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrzetargiPrzetargi Warszawa › Zapewnienie sprzętu do tłumaczenia ustnego i sprzętu konferencyjnego podczas spotkań realizowanych w trybie stacjonarnym lub hybrydowym (stacjonarnie z transmisją online) .



Ogłoszenie z dnia 2022-08-05


Powiązane ogłoszenia:

Ogłoszenie o wyniku postępowania
Usługi
Zapewnienie sprzętu do tłumaczenia ustnego i sprzętu konferencyjnego podczas spotkań realizowanych w trybie stacjonarnym lub hybrydowym (stacjonarnie z transmisją online) .

SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY

1.1.) Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.) Nazwa zamawiającego: Centrum Projektów Europejskich

1.3.) Oddział zamawiającego: Centrum Projektów Europejskich

1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 141681456

1.5) Adres zamawiającego

1.5.1.) Ulica: Domaniewska 39a

1.5.2.) Miejscowość: Warszawa

1.5.3.) Kod pocztowy: 02-672

1.5.4.) Województwo: mazowieckie

1.5.5.) Kraj: Polska

1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL911 - Miasto Warszawa

1.5.7.) Numer telefonu: 223783100

1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: przetargi@cpe.gov.pl

1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: https://www.cpe.gov.pl

1.6.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania:

https://bip.cpe.gov.pl/p158/zamowienia-publiczne/ogloszenia-o-zamowieniach

1.7.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - osoba prawna, o której mowa w art. 4 pkt 3 ustawy (podmiot prawa publicznego)

1.8.) Przedmiot działalności zamawiającego: Inna działalność


Wsparcie w realizacji programów UE

SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE

2.1.) Ogłoszenie dotyczy:

Zamówienia publicznego

2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Nie

2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:

Zapewnienie sprzętu do tłumaczenia ustnego i sprzętu konferencyjnego podczas spotkań realizowanych w trybie stacjonarnym lub hybrydowym (stacjonarnie z transmisją online) .

2.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-da48591a-f788-11ec-8000-d680d39e541a

2.5.) Numer ogłoszenia: 2022/BZP 00294122

2.6.) Wersja ogłoszenia: 01

2.7.) Data ogłoszenia: 2022-08-05

2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Tak

2.9.) Numer planu postępowań w BZP: 2022/BZP 00059880/02/P

2.10.) Identyfikator pozycji planu postępowań:

1.3.32 Zapewnienie tłumaczeń ustnych i pisemnych dla WST wraz z wynajęciem sprzętu do tłumaczeń ustnych na okres 24 m-cy

2.11.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Tak

2.12.) Nazwa projektu lub programu:

Program Współpracy INTERREG Polska –Słowacja

2.13.) Zamówienie/umowa ramowa było poprzedzone ogłoszeniem o zamówieniu/ogłoszeniem o zamiarze zawarcia umowy: Tak

2.14.) Numer ogłoszenia: 2022/BZP 00230573/01

SEKCJA III – TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA LUB ZAWARCIA UMOWY RAMOWEJ

3.1.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy

SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

4.1.) Numer referencyjny: WA.263.14.2022.MW

4.2.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Nie

4.4.) Rodzaj zamówienia: Usługi

4.5.1.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie sprzętu do tłumaczenia ustnego i sprzętu konferencyjnego podczas spotkań realizowanych w trybie stacjonarnym lub hybrydowym (stacjonarnie z transmisją online) dla Wspólnego Sekretariatu Technicznego Programu Współpracy Transgranicznej Interreg Polska-Słowacja, które będą odbywały się na terenie Polski lub Słowacji.

Przedmiot zamówienia obejmuje:
a. dźwiękoszczelna kabina do tłumaczenia symultanicznego wraz z niezbędnym wyposażeniem (dla dwóch tłumaczy)
b. multifony,
c. mikrofony bezprzewodowe,
d. mikrofony przewodowe,
e. słuchawki i odbiorniki do tłumaczenia symultanicznego,
f. sprzęt do nagrywania spotkań z zapewnieniem nagrania spotkań
g. dostęp do bezprzewodowego internetu
h. sprzęt do tłumaczenia w trybie tour-guide.
i. sprzęt audio-wideo (maksymalnie dwa ekrany, maksymalnie dwa projektory, dwa laptopy)
j. Zapewnienie obsługi technicznej spotkań stacjonarnych i hybrydowych.


2. Zamawiający wymaga aby Wykonawca zapewnił:
a) Dźwiękoszczelne kabiny dla 2 tłumaczy wraz z niezbędnym sprzętem do tłumaczenia symultanicznego, w ilości niezbędnej do przeprowadzenia tłumaczenia zgodnie z zamówieniem skierowanym do Wykonawcy. Wykonawca odpowiada za kompletność, kompatybilność, sprawność i funkcjonalność dostarczonego sprzętu
b) Multifony na stolikach i stole prezydialnym. Jeden multifon do wykorzystania przez dwie osoby. Zamawiający może zamówić multifony do pojedynczego wykorzystania.
c) Maksymalnie dwa ekrany o tej samej wielkości z minimalną przekątną 150 cali, zapewniające doskonałą widoczność dla wszystkich uczestników spotkania, dostosowane do wielkości Sali, (do ustalenia w Zamawiającym przy składaniu zlecenia)
d) Dwa projektory multimedialne (możliwość wyświetlania dwóch różnych prezentacji na dwóch ekranach, najczęściej na jednym polska wersja językowa, na drugim wersja w języku obcym) ustawione tak aby zapewniły wyraźny i w pełni czytelny obraz dla osoby znajdującej się w każdym miejscu sali
e) Dwa laptopy (kompatybilne z projektorami, z podłączeniem do Internetu, pełną wersją MS Office oraz aplikacjami do odtwarzania filmów wideo, w tym DVD, zainstalowanymi kodekami umożliwiającymi odczyt popularnych formatów plików wideo oraz aplikacja umożliwiająca odczyt plików wideo w formacie FLV)
f) Odpowiednia liczba przedłużaczy/listew lub gniazdek w celu podpięcia własnych laptopów uczestników posiedzenia
g) Dostęp do bezprzewodowego internetu dla Zamawiającego i uczestników spotkań, zapewnienie łącza internetowego oraz sieci wifi o min. przepustowości 50/50 Mbps
h) Sprzęt do nagrywania spotkań audio, do zapisu dźwięku z całego przebiegu obrad wraz z nagraniem tłumaczenia symultanicznego z kabiny w minimum dwóch wersjach językowych. Wykonawca zobowiązany jest do przekazania nagrania Zamawiającemu w dniu zakończenia posiedzenia, na nośniku elektronicznym (płyta CD, DVD, pendrive). Format zapisu powinien umożliwiać odsłuchanie nagrania za pomocą bezpłatnego, ogólnie dostępnego oprogramowania. Zamawiający posiada oprogramowanie Windows Media Player i Wykonawca obowiązany jest do zapewnienia plików w odpowiednim formacie
i) Sprzęt do tłumaczenia w trybie tour guide. Wykonawca zapewni odpowiednią ilość sprzętu (zestawów dla uczestników i tłumaczy) a obsługa techniczna dokona przeszkolenia tłumaczy w zakresie obsługi sprzętu. Wykonawca zapewni odpowiednią ilość baterii na wymianę.
j) Zapewnienie obsługi technicznej stacjonarnego i hybrydowego spotkania (dla uczestników stacjonarnych oraz zdalnych). Transmisja (pełny streaming) na platformach do wideokonferencji lub tzw. Obsługa równoległa udostępnionych przez Zamawiającego (do ustalenia z Zamawiającym) dla osób zarejestrowanych i zaakceptowanych z waiting room. Obsługa obejmuje zapewnienie odsłuchu tłumaczeń językowych (z kabiny) oraz możliwość czynnego uczestnictwa w posiedzeniu zarówno uczestnikom stacjonarnym jak i korzystającym z platformy online (w tym zabranie głosu,. Korzystanie z czatu). Transmisja musi być dostępna do obejrzenia na dowolnym urządzeniu: komputer, smartphone, tablet, telewizor, konsola. Transmisja po zakończeniu spotkania nie może być dostępna do obejrzenia z wyłączeniem Zamawiającego.
3. W sytuacji, gdy właściciel lokalizacji, w której organizowane jest spotkanie, dysponuje sprzętem niezbędnym do świadczenia usługi tłumaczenia ustnego, Zamawiający zastrzega sobie prawo zamówienia jedynie brakującego sprzętu. W takiej sytuacji Wykonawca zapewni kompatybilność dostarczonego sprzętu z dostępnym na miejscu wyposażeniem.
4. Na potrzeby kalkulacji ofert należy przyjąć, iż przewidywana liczba wymaganych podczas każdego spotkania multifonów to 30 sztuk oraz mikrofonów przewodowych i bezprzewodowych wymaganych podczas każdego spotkania to 3 szt. mikrofonów bezprzewodowych i 3 szt. mikrofonów przewodowych. Wraz z multifonami i mikrofonami wykonawca dostarczy wszelkie urządzenia niezbędne do ich prawidłowego funkcjonowania.
5. Wykonawca zapewni Zamawiającemu słuchawki i odbiorniki, kompatybilne z dostarczonym przez Wykonawcę pozostałym sprzętem do tłumaczenia. Na potrzeby kalkulacji oferty należy przyjąć, iż przewidywana liczba uczestników spotkania (słuchawek wraz z odbiornikami) to 60 osób. Powyższa liczba nie stanowi deklaracji Zamawiającego odnośnie ilości uczestników poszczególnych spotkań.
6. Zamawiający dopuszcza realizację usługi przez Wykonawcę we współpracy z podmiotami trzecimi jednakże każdorazowo pod osobistym nadzorem Wykonawcy.
7. Wykonawca zapewni gotowość sprzętu do obsługi spotkań wraz z koordynatorem (obsługą techniczną) na co najmniej jedną godzinę przed zaplanowanym rozpoczęciem.
8. Zamawiający może przesłać zamówienie nie później niż pięć dni kalendarzowych przed terminem wyznaczonym na spotkanie oraz może anulować zlecenie nie później niż 48 godzin przed terminem wyznaczonym na jego wykonanie bez ponoszenia skutków finansowych.
9. Wykonawcy nie przysługuje dodatkowe wynagrodzenie za dodatkowy czas obsługi technicznej (montaż i demontaż sprzętu).

4.5.3.) Główny kod CPV: 32340000-8 - Mikrofony i głośniki

4.5.4.) Dodatkowy kod CPV:

32232000-8 - Sprzęt wideokonferencyjny

SEKCJA V ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA

5.1.) Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania: Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się zawarciem umowy

SEKCJA VI OFERTY

6.1.) Liczba otrzymanych ofert lub wniosków: 1

6.1.1.) Liczba otrzymanych ofert wariantowych: 0

6.1.2.) Liczba ofert dodatkowych: 0

6.1.3.) Liczba otrzymanych od MŚP: 1

6.1.4.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwach EOG innych niż państwo zamawiającego: 0

6.1.5.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwie spoza EOG: 0

6.1.6.) Liczba ofert odrzuconych, w tym liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 0

6.1.7.) Liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 0

6.2.) Cena lub koszt oferty z najniższą ceną lub kosztem: 62125,32 PLN

6.3.) Cena lub koszt oferty z najwyższą ceną lub kosztem: 62125,32 PLN

6.4.) Cena lub koszt oferty wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: 62125,32 PLN

6.5.) Do wyboru najkorzystniejszej oferty zastosowano aukcję elektroniczną: Nie

6.6.) Oferta wybranego wykonawcy jest ofertą wariantową: Nie

SEKCJA VII WYKONAWCA, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA

7.1.) Czy zamówienie zostało udzielone wykonawcom wspólnie ubiegającym się o udzielenie zamówienia: Nie

7.2.) Wielkość przedsiębiorstwa wykonawcy: Mikro przedsiębiorca

7.3.) Dane (firmy) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia:

7.3.1) Nazwa (firma) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: GTC AMG Sp. z o. o.

7.3.2) Krajowy Numer Identyfikacyjny: 118-011-48-97

7.3.3) Ulica: Rolna 155 A

7.3.4) Miejscowość: Warszawa

7.3.5) Kod pocztowy: 02-729

7.3.6.) Województwo: mazowieckie

7.3.7.) Kraj: Polska

7.4.) Czy wykonawca przewiduje powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcom?: Nie


SEKCJA VIII UMOWA

8.1.) Data zawarcia umowy: 2022-08-05

8.2.) Wartość umowy/umowy ramowej: 62125,32 PLN

8.3.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 24 miesiące

Podziel się

Poleć ten przetarg znajomemu poleć

Wydrukuj przetarg drukuj

Dodaj ten przetarg do obserwowanych obserwuj








Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.


Jeśli chcesz dodać ogłoszenie do serwisu, zapoznaj się z naszą ofertą:

chcę zamieszczać ogłoszenia

Dodaj swoje pytanie

Najnowsze orzeczenia

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.