Ten przetarg został już zakończony. Zobacz wynik tego przetargu
Ogłoszenie z dnia 2010-07-23
Warszawa: usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Ministerstwa Edukacji Narodowej
Numer ogłoszenia: 223118 - 2010; data zamieszczenia: 23.07.2010
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi
Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES: Ministerstwo Edukacji Narodowej , al. Jana Chrystiana Szucha 25, 00-918 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 3474192, 022 3474242, faks 022 6215010.
- Adres strony internetowej zamawiającego: www.men.gov.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Administracja rządowa centralna.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Ministerstwa Edukacji Narodowej.
II.1.2) Rodzaj zamówienia: usługi.
II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia: 1. Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Ministerstwa Edukacji Narodowej, w szczególności na potrzeby tłumaczeń związanych ze sprawowaniem przewodnictwa RP w Radzie UE, w ilościach i rodzajach określonych w Szczegółowym opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym załącznik nr 1 do SIWZ. 2. Planowana ilość tłumaczeń (oraz wynajmowanego sprzętu do tłumaczeń) w okresie 24 miesięcy od dnia zawarcia umowy jest ilością szacunkową (orientacyjną), która może ulec zmianie: a) tłumaczenia pisemne - I grupa językowa: -z języka polskiego na język obcy - tryb zwykły 1955 stron, -z języka polskiego na język obcy - tryb ekspresowy 530 stron, -z języka obcego na język polski - tryb zwykły 2070 stron, -z języka obcego na język polski - tryb ekspresowy 950 stron, b) tłumaczenia pisemne - II grupa językowa: -z języka polskiego na język obcy - tryb zwykły 60, -z języka polskiego na język obcy - tryb ekspresowy 20 stron, -z języka obcego na język polski - tryb zwykły 20 stron, -z języka obcego na język polski - tryb ekspresowy 40 stron, c) tłumaczenia ustne konsekutywne - I grupa językowa: -tłumaczenia konsekutywne z j. polskiego na j. obcy i z języka obcego na j. polski 50 4-godzinnych bloków tłumaczeniowych, d) tłumaczenia ustne konsekutywne - II grupa językowa: -tłumaczenia konsekutywne z j. polskiego na obcy i z obcego na polski 4 4-godzinne bloki tłumaczeniowe, e) tłumaczenia symultaniczne - I grupa językowa: -tłumaczenie symultaniczne z języka polskiego na obcy i z obcego na polski 92 4-godzinne bloki tłumaczeniowe f) wynajem sprzętu do tłumaczenia symultanicznego na 12 godzin: -kabina z dwoma pulpitami, z osprzętem: 28 sztuk, -bezprzewodowy zestaw słuchawkowy: 802 sztuk, -multifon: 100 sztuk, -mikrofon bezprzewodowy: 15 sztuk, -nagłośnienie 7 sal (spotkań), -obsługa techniczna 7 sal (spotkań). Termin wykonania zamówienia: 24 miesiące od dnia zawarcia umowy lub do wyczerpania kwoty, o której mowa w § 3 ust. 2 istotnych postanowień umowy..
II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: nie.
II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79.54.00.00 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych 79.53.00.00 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych .
II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie.
II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: nie.
II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA: Okres w miesiącach: 24.
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM
III.1) WADIUM
Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium.
III.2) ZALICZKI
- Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia: nie
III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW
III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku
Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie.
III.3.2) Wiedza i doświadczenie
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku
Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie.
III.3.3) Potencjał techniczny
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku
Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie.
III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku
W celu potwierdzenia spełnienia warunku Wykonawca musi wykazać, że dysponuje osobami, które będą uczestniczyły w wykonywaniu zamówienia, które posiadają: a) minimum 3 letnie nieprzerwane doświadczenie w tłumaczeniach oraz b) ukończyły studia o kierunku filologicznym lub lingwistykę stosowaną lub studia za granicą na kierunkach filologicznych lub humanistycznych lub społecznych lub pedagogicznych lub przynależą do polskich lub zagranicznych stowarzyszeń tłumaczy, c) dodatkowo, wszystkie osoby wskazane do tłumaczeń pisemnych i ustnych w językach angielskim, niemieckim, rosyjskim francuskim i ukraińskim, które będą uczestniczyły w wykonywaniu zamówienia, oprócz spełniania warunków określonych w pkt a) i b), muszą mieć minimum 2 letnie nieprzerwane doświadczenie w tłumaczeniach o problematyce edukacyjnej i/lub młodzieżowej. Wykonawca musi wykazać dysponowanie następującą liczbą osób posiadających ww. kwalifikacje: A: do tłumaczeń pisemnych: a) w I grupie językowej: minimum 6 tłumaczy z każdego języka, b) w II grupie językowej: minimum 2 tłumaczy z każdego języka B: do tłumaczeń ustnych: a) w I grupie językowej: minimum 8 tłumaczy z każdego języka, b) w II grupie językowej: minimum 2 tłumaczy z każdego języka Do tłumaczeń pisemnych i ustnych nie mogą być wskazane te same osoby. Każda z osób może być wskazana tylko raz do jednego języka. Przez tłumaczenia w I grupie językowej rozumie się tłumaczenia w językach: angielskim, niemieckim, rosyjskim, francuskim, natomiast przez tłumaczenia w II grupie językowej rozumie się tłumaczenia w językach: litewski, ukraiński, węgierski, czeski, hiszpański, portugalski, włoski, słowacki, rumuński, bułgarski, turecki, chorwacki, serbski, estoński, fiński, grecki, duński, słoweński, norweski, szwedzki, łotewski, chiński, arabski, japoński, koreański, hebrajski, mongolski, wietnamski. 4. Ocena spełnienia warunków udziału w postępowaniu będzie dokonywana w oparciu o przedłożone przez wykonawców dokumenty i oświadczenia, o których mowa w Rozdziale 6, na zasadzie spełnia/nie spełnia.
III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku
Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie.
III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY
-
III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:
- wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych dla wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami
III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:
- oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
- aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
- wykonawca powołujący się przy wykazywaniu spełniania warunków udziału w postępowaniu na potencjał innych podmiotów, które będą brały udział w realizacji części zamówienia, przedkłada także dokumenty dotyczące tego podmiotu w zakresie wymaganym dla wykonawcy, określonym w pkt III.4.2.
-
III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych
Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:
III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:
- nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert
III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne: nie
SEKCJA IV: PROCEDURA
IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony.
IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT
IV.2.1) Kryteria oceny ofert: najniższa cena.
IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna: nie.
IV.3) ZMIANA UMOWY
Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy: tak
Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian
2. Zamawiający dopuszcza zmianę postanowień zawartej umowy w zakresie: a) Zamiany osób realizujących zamówienie ze strony Wykonawcy pod warunkiem posiadania przez nowe osoby kompetencji określonych w Rozdziale 5 SIWZ oraz pod warunkiem przedstawienia Zamawiającemu przez Wykonawcę informacji o proponowanej zmianie wraz z wyjaśnieniem przyczyn proponowanej zmiany i uzyskaniem pisemnej zgody Zamawiającego, b) zamiany osób wyznaczonych do uzgodnień i koordynacji przedmiotu niniejszej umowy, c) sprostowania oczywistych omyłek pisarskich i rachunkowych, d) innych zmian, których nie można przewidzieć w chwili zawierania umowy pod warunkiem, że zmiany te będą korzystne dla Zamawiającego.
IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
IV.4.1) Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia: www.men.gov.pl (zakładka BIP)
Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem: Ministerstwo Edukacji Narodowej, al. Szucha 25, 00-918 Warszawa, sekretariat Departamentu Ekonomicznego (III piętro, pok. 353).
IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert: 09.08.2010 godzina 12:00, miejsce: Ministerstwo Edukacji Narodowej, al. Szucha 25, 00-918 Warszawa, sekretariat Departamentu Ekonomicznego (III piętro, pok. 353).
IV.4.5) Termin związania ofertą: okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).
IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej: Zamówienie jest współfinansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach projektów: 1) Opracowanie i wdrożenie kompleksowego systemu pracy z uczniem zdolnym, 2) Wdrożenie podstawy programowej kształcenia ogólnego, ze szczególnym uwzględnieniem II i IV etapu edukacyjnego..
IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia: nie
INNE PRZETARGI Z WARSZAWY
- Remont drogi wojewódzkiej nr 740 w km 6+829 do km 8+700, gmina Zakrzew, powiat radomski, województwo mazowieckie - nr postępowania 030/25
- Remont drogi wojewódzkiej nr 754 w km 35+000 do km 37+500, gmina Solec nad Wisłą, powiat lipski, województwo mazowieckie - nr postępowania 024/25
- "Remont łazienek w budynku Zespołu Szkolno-Przedszkolnego nr 7 przy ul. Szadkowskiego 3 w Warszawie"
- Remont pustostanów lokali mieszkalnych (10 pustostanów - 10 części) - Oznaczenie sprawy: DNZP.260.4.2025
- Rozbiórka pomieszczeń piwnicznych poza obrysem budynku przy ul. Jurija Gagarina 15 w Warszawie.
- Wykonanie opróbowania wybranych punktów monitoringu stanu chemicznego w dwóch częściach
więcej: przetargi w Warszawie »
PRZETARGI Z PODOBNEJ KATEGORII
- Kompleksowa organizacja wydarzeń na terenie Pawilonu Edukacyjnego Kamień
- Wykonanie sukcesywnej korekty językowej tekstów w języku angielskim przez native speakera języka angielskiego
- Inne usługi (uługi dodatkowe w stosunku do rybołówstwa; usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych; usługi w zakresie organizowania wystaw, targów i kongresów).
- Opracowanie projektu linii wyprowadzenia mocy elektrowni wodnej "Malczyce" do Stacji GPZ w Środzie Śląskiej wraz z uzupełniającymi pomiarami geodezyjnymi liniowymi do celów projektowych.
- usługi instalowania urządzeń komputerowych i przetwarzania informacji 535 000,00 PLN.
Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.