eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrzetargiPrzetargi WarszawaŚwiadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych (w tym weryfikacji tekstów) i tłumaczeń konsekutywnych na potrzeby Głównego Inspektoratu Weterynarii w okresie 24 miesięcy od dnia zawarcia umowy.



Ogłoszenie z dnia 2024-08-07


Powiązane ogłoszenia:

Ogłoszenie o wyniku postępowania
Usługi
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych (w tym weryfikacji tekstów) i tłumaczeń konsekutywnych na potrzeby Głównego Inspektoratu Weterynarii w okresie 24 miesięcy od dnia zawarcia umowy.

SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY

1.1.) Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.) Nazwa zamawiającego: Inspekcja Weterynaryjna Główny Inspektorat Weterynarii

1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 013298660

1.5) Adres zamawiającego

1.5.1.) Ulica: Wspólna 30

1.5.2.) Miejscowość: Warszawa

1.5.3.) Kod pocztowy: 00-930

1.5.4.) Województwo: mazowieckie

1.5.5.) Kraj: Polska

1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL911 - Miasto Warszawa

1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: sebastian.klodkowski@wetgiw.gov.pl

1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: www.wetgiw.gov.pl

1.6.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania:

https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-80a76d0e-2ee1-11ef-b373-0e435a8a43bc

1.7.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - organ władzy publicznej - organ administracji rządowej (centralnej lub terenowej)

1.8.) Przedmiot działalności zamawiającego: Inna działalność


Weterynaria

SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE

2.1.) Ogłoszenie dotyczy:

Zamówienia publicznego

2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Nie

2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:

Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych (w tym weryfikacji tekstów) i tłumaczeń konsekutywnych na potrzeby Głównego Inspektoratu Weterynarii w okresie 24 miesięcy od dnia zawarcia umowy.

2.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-80a76d0e-2ee1-11ef-b373-0e435a8a43bc

2.5.) Numer ogłoszenia: 2024/BZP 00448002

2.6.) Wersja ogłoszenia: 01

2.7.) Data ogłoszenia: 2024-08-07

2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Tak

2.9.) Numer planu postępowań w BZP: 2024/BZP 00221040/02/P

2.10.) Identyfikator pozycji planu postępowań:

1.3.1 Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych (w tym weryfikacji tekstów) i tłumaczeń konsekutywnych na potrzeby Głównego Inspektoratu Weterynarii w okresie 24 miesięcy od dnia zawarcia umowy.

2.11.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Nie

2.13.) Zamówienie/umowa ramowa było poprzedzone ogłoszeniem o zamówieniu/ogłoszeniem o zamiarze zawarcia umowy: Tak

2.14.) Numer ogłoszenia: 2024/BZP 00392995

SEKCJA III – TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA LUB ZAWARCIA UMOWY RAMOWEJ

3.1.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy

SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

4.1.) Numer referencyjny: BP.240.1.2024

4.2.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Tak

4.3.) Łączna wartość poszczególnych części zamówienia: 333333,33 PLN

4.3.1) Wartość zamówienia stanowiącego przedmiot tego postępowania (bez VAT): 333333,32 PLN

4.4.) Rodzaj zamówienia: Usługi

Część 1

4.5.1.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

1. Zapewnienie w okresie 24 miesięcy profesjonalnej obsługi Głównego Inspektoratu Weterynarii w zakresie usług Tłumaczeń Pisemnych, Weryfikacji Tłumaczeń oraz w przypadku realizacji usług w ramach prawa opcji - innych rodzajów tłumaczeń. Celem realizacji Umowy zawartej w wyniku niniejszego postępowania w ramach Części I zamówienia jest wsparcie przez Wykonawcę działalności Zamawiającego, dotyczącej współpracy i kooperacji z organizacjami międzynarodowymi, a także służbami weterynaryjnymi krajów trzecich oraz podmiotami pochodzącymi z krajów trzecich, poprzez odpłatne usługi Tłumaczeń lub Weryfikacji Tłumaczeń w szczególności: dokumentów urzędowych, aktów prawnych, pism, jak również korespondencji i publikacji o tematyce lekarsko-weterynaryjnej (dotyczącej bezpieczeństwa żywności pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodzenia zwierzęcego, dobrostanu zwierząt, chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych oraz farmacji weterynaryjnej).
2. Tłumaczenia Pisemne i Weryfikacja Tłumaczeń dotyczą tłumaczeń z języka angielskiego/hiszpańskiego/francuskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski/hiszpański/francuski.
3. W okresie 24 miesięcy od daty zawarcia Umowy, Zamawiający przewiduje, szacunkową liczbę 6000 Stron Tłumaczeniowych. Z uwagi na charakterystykę i realizowane zadania Głównego Inspektoratu Weterynarii, wskazana w zdaniu poprzedzającym liczba Stron Tłumaczeniowych ma charakter szacunkowy, poglądowy i nie jest wiążąca dla Zamawiającego. Wykonawcy nie przysługuje względem Zamawiającego żadne roszczenie finansowe w przypadku zlecenia Tłumaczeń Pisemnych lub Weryfikacji Tłumaczeń na poziomie do 50% przewidywanej liczby Stron Tłumaczeniowych.
4. Dodatkowe informacje w zakresie opisu przedmiotu zamówienia zawierają załącznik numer 1A (SOPZ) oraz 2A (Projektowane postanowienia umowy).

4.5.3.) Główny kod CPV: 79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.5.4.) Dodatkowy kod CPV:

79540000-1 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych

4.5.5.) Wartość części: 243902,44 PLN

Część 2

4.5.1.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

1. Zapewnienie w okresie 24 miesięcy profesjonalnej obsługi Głównego Inspektoratu Weterynarii w zakresie usług Tłumaczeń Konsekutywnych, oraz w przypadku realizacji usług w ramach prawa opcji - innych rodzajów tłumaczeń. Celem realizacji umowy zawartej w wyniku niniejszego postępowania, w ramach części II, jest wsparcie przez Wykonawcę działalności Zamawiającego, dotyczącej współpracy i kooperacji z organizacjami międzynarodowymi, a także służbami weterynaryjnymi krajów trzecich oraz podmiotami pochodzącymi z krajów trzecich, poprzez odpłatne usługi Tłumaczeń Konsekutywnych (następczych), świadczonych przez skierowanych do realizacji zamówienia przez Wykonawcę Tłumaczy w szczególności: podczas spotkań dwu lub wielostronnych, konferencji, video lub telekonferencji, szkoleń lub innych wydarzeń z udziałem podmiotów zagranicznych. Z uwagi na specyfikę działalności Zamawiającego tłumaczenia mogą dotyczyć w szczególności tematyki lekarsko-weterynaryjnej (dotyczącej bezpieczeństwa żywności pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodzenia zwierzęcego, dobrostanu zwierząt, chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych oraz farmacji weterynaryjnej).
2. W okresie 24 miesięcy od daty zawarcia Umowy, Zamawiający przewiduje, szacunkową liczbę 200 godzin zegarowych (60 minut) Tłumaczeń Konsekutywnych. Z uwagi na charakterystykę i realizowane zadania Głównego Inspektoratu Weterynarii, podana wyżej liczba godzin zegarowych Tłumaczenia ma charakter szacunkowy, poglądowy i nie jest wiążąca dla Zamawiającego. Wykonawcy nie przysługuje względem Zamawiającego żadne roszczenie finansowe w przypadku zlecenia Tłumaczeń Konsekutywnych na poziomie do 50% przewidywanej liczby godzin zegarowych.
3. Tłumaczenia Konsekutywne dotyczą tłumaczeń z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski.
4. Dodatkowe informacje w zakresie opisu przedmiotu zamówienia zawierają załącznik numer 1B (SOPZ) oraz 2B (Projektowane postanowienia umowy).

4.5.3.) Główny kod CPV: 79540000-1 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych

4.5.4.) Dodatkowy kod CPV:

79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.5.5.) Wartość części: 89430,89 PLN

SEKCJA V ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA

Część 1

SEKCJA V ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA (dla części 1)

5.1.) Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania: Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się zawarciem umowy

SEKCJA VI OFERTY (dla części 1)

6.1.) Liczba otrzymanych ofert lub wniosków: 6

6.1.1.) Liczba otrzymanych ofert wariantowych: 0

6.1.2.) Liczba ofert dodatkowych: 0

6.1.3.) Liczba otrzymanych od MŚP: 6

6.1.4.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwach EOG innych niż państwo zamawiającego: 0

6.1.5.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwie spoza EOG: 0

6.1.6.) Liczba ofert odrzuconych, w tym liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 2

6.1.7.) Liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 0

6.2.) Cena lub koszt oferty z najniższą ceną lub kosztem: 206640 PLN

6.3.) Cena lub koszt oferty z najwyższą ceną lub kosztem: 236100 PLN

6.4.) Cena lub koszt oferty wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: 206640 PLN

6.5.) Do wyboru najkorzystniejszej oferty zastosowano aukcję elektroniczną: Nie

6.6.) Oferta wybranego wykonawcy jest ofertą wariantową: Nie

SEKCJA VII WYKONAWCA, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA (dla części 1)

7.1.) Czy zamówienie zostało udzielone wykonawcom wspólnie ubiegającym się o udzielenie zamówienia: Tak

Wykonawca

7.2.) Wielkość przedsiębiorstwa wykonawcy: Mały przedsiębiorca

7.3.) Dane (firmy) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia:

7.3.1) Nazwa (firma) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia (dotyczy pełnomocnika, o którym mowa w art. 58 ust. 2 ustawy): Lingua Lab s.c. Weronika Szyszkiewicz, Małgorzata Dembińska

Nazwy (firmy) pozostałych wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: Lingua Lab s.c. Weronika Szyszkiewicz, Małgorzata Dembińska

7.3.2) Krajowy Numer Identyfikacyjny: 121429850

7.3.3) Ulica: ul. Sereno Fenn’a 6 lok. 14

7.3.4) Miejscowość: Kraków

7.3.5) Kod pocztowy: 31-143

7.3.6.) Województwo: małopolskie

7.3.7.) Kraj: Polska

7.3.8.) Czy wykonawca przewiduje powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcom?: Nie


SEKCJA VIII UMOWA (dla części 1)

8.1.) Data zawarcia umowy: 2024-08-07

8.2.) Wartość umowy/umowy ramowej: 206640 PLN

8.3.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 24 miesiące

8.4.) Zamawiający przewiduje następujące wymagania związane z realizacją zamówienia:

w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy

Część 2

SEKCJA V ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA (dla części 2)

5.1.) Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania: Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się zawarciem umowy

SEKCJA VI OFERTY (dla części 2)

6.1.) Liczba otrzymanych ofert lub wniosków: 4

6.1.1.) Liczba otrzymanych ofert wariantowych: 0

6.1.2.) Liczba ofert dodatkowych: 0

6.1.3.) Liczba otrzymanych od MŚP: 4

6.1.4.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwach EOG innych niż państwo zamawiającego: 0

6.1.5.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwie spoza EOG: 0

6.1.6.) Liczba ofert odrzuconych, w tym liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 1

6.1.7.) Liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 0

6.2.) Cena lub koszt oferty z najniższą ceną lub kosztem: 128080,00 PLN

6.3.) Cena lub koszt oferty z najwyższą ceną lub kosztem: 147600 PLN

6.4.) Cena lub koszt oferty wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: 128080,00 PLN

6.5.) Do wyboru najkorzystniejszej oferty zastosowano aukcję elektroniczną: Nie

6.6.) Oferta wybranego wykonawcy jest ofertą wariantową: Nie

SEKCJA VII WYKONAWCA, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA (dla części 2)

7.1.) Czy zamówienie zostało udzielone wykonawcom wspólnie ubiegającym się o udzielenie zamówienia: Tak

Wykonawca

7.2.) Wielkość przedsiębiorstwa wykonawcy: Mały przedsiębiorca

7.3.) Dane (firmy) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia:

7.3.1) Nazwa (firma) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia (dotyczy pełnomocnika, o którym mowa w art. 58 ust. 2 ustawy): LINGUA LAB s.c. Weronika Szyszkiewicz, Małgorzata Dembińska

Nazwy (firmy) pozostałych wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: LINGUA LAB s.c. Weronika Szyszkiewicz, Małgorzata Dembińska

7.3.2) Krajowy Numer Identyfikacyjny: 121429850

7.3.3) Ulica: ul. Sereno Fenn’a 6 lok. 14

7.3.4) Miejscowość: Kraków

7.3.5) Kod pocztowy: 31-143

7.3.6.) Województwo: małopolskie

7.3.7.) Kraj: Polska

7.3.8.) Czy wykonawca przewiduje powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcom?: Nie


SEKCJA VIII UMOWA (dla części 2)

8.1.) Data zawarcia umowy: 2024-08-07

8.2.) Wartość umowy/umowy ramowej: 128080 PLN

8.3.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 24 miesiące

8.4.) Zamawiający przewiduje następujące wymagania związane z realizacją zamówienia:

w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy

SEKCJA IX INFORMACJE DODATKOWE

Wskazana wartość zawartych umów obejmuje maksymalna wartość z uwzględnieniem przewidzianych w SWZ zamówień opcjonalnych.

Podziel się

Poleć ten przetarg znajomemu poleć

Wydrukuj przetarg drukuj

Dodaj ten przetarg do obserwowanych obserwuj








Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.


Jeśli chcesz dodać ogłoszenie do serwisu, zapoznaj się z naszą ofertą:

chcę zamieszczać ogłoszenia

Dodaj swoje pytanie

Najnowsze orzeczenia

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.