rodzaj: WYROK
data dokumentu: 2009-04-02
rok: 2009
data dokumentu: 2009-04-02
rok: 2009
sygnatury akt.:
KIO/UZP 354 /09
KIO/UZP 354 /09
Komisja w składzie:
Przewodniczący: Sylwester Kuchnio Członkowie: Emil Kuriata, Izabela Kuciak Protokolant: Wioleta Paczkowska
Przewodniczący: Sylwester Kuchnio Członkowie: Emil Kuriata, Izabela Kuciak Protokolant: Wioleta Paczkowska
po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 31 marca 2009 r. w Warszawie odwołania wniesionego
przez Konsorcjum: Porr (Polska) S. A., Warbud S. A., Porr GmbH, 01-531 Warszawa, ul.
Wybrzeże Gdańskie 6a od rozstrzygnięcia przez zamawiającego Województwo Śląskie
40-037 Katowice, ul. Ligonia 46 protestu z dnia 05 marca 2009 r.
przy udziale wykonawcy Konsorcjum: Polimex - Mostostal S.A., Hans Borner Gmbh &
Co KG ul. Czackiego 15/17 00-950 Warszawa zgłaszającego swoje przystąpienie do
postępowania odwoławczego po stronie zamawiającego;
przy udziale wykonawcy Konsorcjum: Alpine Bau Deutschland AG, Alpine Bau Gmbh,
Alpine Construction Polska Sp. z o.o., Piecexport - Piecbud S.A.
ul. Rzeczna 11
30-021
Kraków zgłaszającego swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego po stronie
zamawiającego;
przy udziale wykonawcy Konsorcjum: HOCHTIEF Polska Sp. z o.o., HOCHTIEF
Construction AG, Mostostal Zabrze Holding S.A., Thermoserr Sp. z o.o. ul. Elbląska14
01-737 Warszawa zgłaszającego swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego po
stronie zamawiającego;
przy
udziale
wykonawcy
Konsorcjum:
Budimex
Dromex
S.A.,
Max
Bogl
Bauunternehmung GmbH & Co KG, Max Bogl Polska Sp. z o.o. ul. Stawki 40
01-040
Warszawa zgłaszającego swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego po stronie
zamawiającego;
przy udziale wykonawcy Konsorcjum: MSF Moniz de Maia, Serra & Fortunato –
Empreiteiros S.A., MSF Polska Sp. z o.o., Sociedade de Consturcao Soares da Costa
S.A., FDO Construcoes S.A., Alezandre Barbosa Borgis S.A., Martifer Polska Sp. z o.o.,
Martifer – Construcoes Metalomecanicas S.A. Al. Jerozolimskie 56c Warszawa
zgłaszającego przystąpienie do postępowania odwoławczego po stronie zamawiającego.
przez Konsorcjum: Porr (Polska) S. A., Warbud S. A., Porr GmbH, 01-531 Warszawa, ul.
Wybrzeże Gdańskie 6a od rozstrzygnięcia przez zamawiającego Województwo Śląskie
40-037 Katowice, ul. Ligonia 46 protestu z dnia 05 marca 2009 r.
przy udziale wykonawcy Konsorcjum: Polimex - Mostostal S.A., Hans Borner Gmbh &
Co KG ul. Czackiego 15/17 00-950 Warszawa zgłaszającego swoje przystąpienie do
postępowania odwoławczego po stronie zamawiającego;
przy udziale wykonawcy Konsorcjum: Alpine Bau Deutschland AG, Alpine Bau Gmbh,
Alpine Construction Polska Sp. z o.o., Piecexport - Piecbud S.A.
ul. Rzeczna 11
30-021
Kraków zgłaszającego swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego po stronie
zamawiającego;
przy udziale wykonawcy Konsorcjum: HOCHTIEF Polska Sp. z o.o., HOCHTIEF
Construction AG, Mostostal Zabrze Holding S.A., Thermoserr Sp. z o.o. ul. Elbląska14
01-737 Warszawa zgłaszającego swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego po
stronie zamawiającego;
przy
udziale
wykonawcy
Konsorcjum:
Budimex
Dromex
S.A.,
Max
Bogl
Bauunternehmung GmbH & Co KG, Max Bogl Polska Sp. z o.o. ul. Stawki 40
01-040
Warszawa zgłaszającego swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego po stronie
zamawiającego;
przy udziale wykonawcy Konsorcjum: MSF Moniz de Maia, Serra & Fortunato –
Empreiteiros S.A., MSF Polska Sp. z o.o., Sociedade de Consturcao Soares da Costa
S.A., FDO Construcoes S.A., Alezandre Barbosa Borgis S.A., Martifer Polska Sp. z o.o.,
Martifer – Construcoes Metalomecanicas S.A. Al. Jerozolimskie 56c Warszawa
zgłaszającego przystąpienie do postępowania odwoławczego po stronie zamawiającego.
orzeka:
1. Uwzględnia odwołanie i nakazuje w ramach ponownej oceny wniosków:
-
dokonać
stosownych
wyjaśnień
dokumentów
załączonych
do
wniosku
Konsorcjum: Alpine Bau Deutschland AG, Alpine Bau Gmbh, Alpine Construction
Polska Sp. z o.o., Piecexport - Piecbud S.A.
ul. Rzeczna 11
30-021 Kraków w
zakresie opisanym w uzasadnieniu
-
dokonać stosownych wyjaśnień i uzupełnień dokumentów załączonych do
wniosku Konsorcjum: HOCHTIEF Polska Sp. z o.o., HOCHTIEF Construction AG,
Mostostal Zabrze Holding S.A., Thermoserr Sp. z o.o. ul. Elbląska 14 01-737
Warszawa w zakresie opisanym w uzasadnieniu
2. Kosztami postępowania obciąża Województwo Śląskie 40-037 Katowice ul. Ligonia 46
i nakazuje:
1)
zaliczyćna rzecz Urzędu ZamówieńPublicznych koszty w wysokości
4 574 zł 00 gr (słownie: cztery tysiące pięćset siedemdziesiąt cztery złote zero
groszy) z kwoty wpisu uiszczonego przez Konsorcjum: Porr (Polska) S. A.,
Warbud S. A., Porr GmbH 01-531 Warszawa ul. Wybrzeże Gdańskie 6a,
2)
dokonaćwpłaty kwoty 8 174 zł 00 gr (słownie: osiem tysięcy sto
siedemdziesiąt cztery złote zero groszy) przez Województwo Śląskie 40-037
Katowice ul. Ligonia 46 na rzecz Konsorcjum: Porr (Polska) S. A.,
Warbud S. A., Porr GmbH 01-531 Warszawa ul. Wybrzeże Gdańskie 6a
stanowiącej uzasadnione koszty strony poniesione z tytułu wpisu od
odwołania oraz wynagrodzenia pełnomocnika,
3)
dokonaćzwrotu kwoty 15 426 zł 00 gr (słownie: piętnaście tysięcy czterysta
dwadzieścia sześćzłotych zero groszy) z rachunku dochodów własnych
Urzędu ZamówieńPublicznych na rzecz Konsorcjum: Porr (Polska) S. A.,
Warbud S. A., Porr GmbH 01-531 Warszawa ul. Wybrzeże Gdańskie 6a
U z a s a d n i e n i e
STAN FAKTYCZNY
Zamawiający, WojewództwoŚląskie, reprezentowany przez SpółdzielnięProjektowania i
Usług Inwestycyjnych Inwestprojekt-Śląsk prowadzi w trybie przetargu ograniczonego, na
podstawie przepisów ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówieńpublicznych (tekst
jedn. Dz. U. z 2007 r. Nr 223, poz. 1655) – zwanej dalej "ustawą" lub "Pzp" – postępowanie o
udzielenie zamówienia publicznego pn. „Zadaszenie widowni oraz niezbędna infrastruktura
techniczna StadionuŚląskiego w Chorzowie”.
W dniu 23.02.2009 r. zamawiający poinformował wykonawców biorących udział w
postępowaniu o dokonanej ocenie wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu.
PROTEST
Wobec ww. czynności zamawiającego, w dniu 05.03.2009 r. Konsorcjum w składzie: Porr
(Polska) S.A., Warbud S.A., Porr GmbH, zwane dalej „Konsorcjum Porr”, wniosło protest na
zaniechanie przez zamawiającego czynności, do których był obowiązany na podstawie
ustawy, polegających na niewykluczeniu Wykonawców – Konsorcjum, w którym rolęlidera
pełni Alpine Bau Deutschland AG z siedzibąw Berlinie oraz Konsorcjum firm, w którym rolę
lidera pełni MSF – Moniz Da Maia, Serra & Fortunato – Empreiteriros S.A. z siedzibąw
Lizbonie
pomimo
niezłożenia
wymaganych
przez
Zamawiającego
dokumentów
potwierdzających spełnienie warunków udziału w postępowaniu, jak równieżKonsorcjum
reprezentowanego przez Budimex Dromex S.A. z siedzibąw Warszawie oraz Konsorcjum
reprezentowanego przez Polimex-Mostostal S.A. z siedzibąw Warszawie z uwagi na
przedłożenie przez tychże Wykonawców nieprawdziwych informacji w zakresie
niemożliwości uzyskania zaświadczeńo niekaralności przez komplementariuszy spółek
wchodzących w skład tychże konsorcjów, oraz na niewezwaniu Wykonawców: Konsorcjum
firm, w którym rolęlidera pełni Skanska S.A. z siedzibąw Warszawie, Konsorcjum firm w
którym. rolęlidera pełni MSF – Moniz Da Maia, Serra & Fortunato – Empreiteriros S.A. z
siedzibąw Lizbonie oraz Konsorcjum firm Hochtief Polska Sp. z o.o., Hochtief Construction
A.G., Mostostal Zabrze Holding S.A., Thermoserr Sp. z o.o. do uzupełnienia wymaganej
przepisami prawa i postanowieniami ogłoszenia o zamówieniu dokumentacji, pomimo
niezłożenia wymaganych dokumentów potwierdzających spełnienie warunków udziału w
postępowaniu. Tym samym w ocenie protestującego w postępowaniu doszło do naruszenia
przez zamawiającego art. 24 ust 2 pkt 2 i 3 oraz art. 7 ust 1 ustawy.
W związku z powyższym protestujący w oparciu o treśćart. 24 ust. 2 pkt 3 Ustawy wniósł o
wykluczenie Wykonawcy – Alpine Bau Deutschland AG z siedzibąw Berlinie z uwagi na
niewykazanie przez Wykonawcęwymaganej w sekcji III.2.3) ogłoszenia o zamówieniu
zdolności technicznej na dzieńzłożenia wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu,
a nadto o wykluczenie Wykonawcy – MSF - Moniz Da Maia, Serra & Fortunato -
Empreiteriros S.A. z siedzibąw Lizbonie z uwagi na niewykazanie przez Wykonawcę
wymaganej w sekcji III.2.3) ogłoszenia o zamówieniu zdolności technicznej na dzieńzłożenia
wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu pomimo uzupełnienia przez
Wykonawcędokumentacji w tym zakresie na podstawie art. 26 ust. 3 Ustawy. Poza tym na
podstawie art. 26 ust. 3 ustawy protestujący wniósł o wezwanie Wykonawców – konsorcjum,
w którym rolęlidera pełni Skanska S.A. z siedzibąw Warszawie oraz konsorcjum firm
Hochtief Polska Sp. z o.o., Hochtief Construction AG., Mostostal Zabrze Holding S.A.,
Thermoserr Sp. z o.o. do uzupełnienia załączonych do wniosku o dopuszczenie do udziału w
postępowaniu dokumentów. Protestujący wniósł także na podstawie art. 24 ust. 2 pkt 2
ustawy o wykluczenie Wykonawców: Konsorcjum reprezentowanego przez Budimex Dromex
S.A. z siedzibąw Warszawie oraz Konsorcjum reprezentowanego przez Polimer Mostostal
S.A. z siedzibąw Warszawie z uwagi na przedłożenie przez tychże Wykonawców
nieprawdziwych informacji w zakresie niemożliwości uzyskania w Republice Federalnej
Niemiec zaświadczeńo niekaralności przez komplementariuszy spółek wchodzących w
skład konsorcjów.
W uzasadnieniu protestu (pominięto zarzuty uznane przez zamawiającego oraz zarzuty, z
których protestujący wycofał sięw odwołaniu) Konsorcjum Porr wskazało, iżzgodnie z
treściąart. 25 ust. 1 Ustawy w postępowaniu o udzielenie zamówienia zamawiający możeżądaćod wykonawców wyłącznie oświadczeńlub dokumentów niezbędnych do
przeprowadzenia postępowania, przy czym oświadczenia lub dokumenty potwierdzające
spełnianie warunków udziału w postępowaniu, oraz przez oferowane dostawy, usługi lub
roboty budowlane wymagańokreślonych przez zamawiającego – zamawiający wskazuje w
ogłoszeniu o zamówieniu, specyfikacji istotnych warunków zamówienia lub zaproszeniu do
składania ofert. Tym samym nie budziżadnych wątpliwości, iżZamawiający jest uprawniony
dożądania udokumentowania przez Wykonawcęzdolności technicznej do wykonania
zamówienia, jak i odpowiedniego doświadczenia zawodowego osób, które będąpełniły
funkcje kierownicze przy realizacji robót objętych zamówieniem, co w niniejszym
postępowaniu uczynił.
W celu potwierdzenia opisanego przez zamawiającego warunku posiadania przez
wykonawcęniezbędnej wiedzy i doświadczenia oraz dysponowania potencjałem
technicznym i osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, zamawiający stosownie do § 1
rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 maja 2006 r. w sprawie rodzajów
dokumentów, jakich możeżądaćzamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te
dokumenty mogąbyćskładane (Dz. U. nr 87 poz. 605 ze zm.) możeżądaćm.in. aktualnej
informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8
Ustawy, wystawionej nie wcześniej niż6 miesięcy przed upływem terminu składania
wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo
składania ofert, wykazu wykonanych robót budowlanych w okresie ostatnich pięciu lat przed
dniem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli okres prowadzenia
działalności jest krótszy – w tym okresie, odpowiadających swoim rodzajem i wartością
robotom budowlanym stanowiącym przedmiot zamówienia, z podaniem ich wartości oraz
daty i miejsca wykonania oraz załączeniem dokumentów potwierdzających,że roboty te
zostały wykonane należycie, jak równieżwykazu osób, którymi dysponuje lub będzie
dysponował wykonawca i które będąuczestniczyćw wykonywaniu zamówienia, wraz z
informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia,
niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie
czynności. Dlatego wymagania zgodne z powyższymi przepisami Zamawiający zamieścił w
ogłoszeniu o zamówieniu.
Zgodnie z § 1 ust. 2 pkt 5 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 maja 2006 r. w
sprawie rodzajów dokumentów, jakich możeżądaćzamawiający od wykonawcy, oraz form,
w jakich te dokumenty mogąbyćskładane (Dz. U. nr 87 poz. 605 ze zm.), zwanego dalej
„rozporządzeniem”, w celu potwierdzenia opisanego przez zamawiającego warunku
posiadania przez wykonawcęniezbędnej wiedzy i doświadczenia oraz dysponowania
potencjałem technicznym i osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, zamawiający możeżądaćwykazu osób, którymi dysponuje lub będzie dysponował wykonawca i które będą
uczestniczyćw wykonywaniu zamówienia, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji
zawodowych, doświadczenia i wykształcenia, niezbędnych do wykonania zamówienia, a
także zakresu wykonywanych przez nie czynności i takiegożwykazu w sekcji IIl.2.3)
ogłoszenia o zamówieniu Zamawiający od Wykonawców zażądał. PonieważWykonawca –
konsorcjum, w którym rolęlidera pełni Alpine Bau Deutschland AG nie przedłożył wykazu
dotyczącego Artura G. odpowiadającego wymogom stawianym przez Zamawiającego, ten
wezwał Wykonawcędo jego uzupełnienia na podstawie art. 26 ust. 3 Ustawy. Wprawdzie
Wykonawca – konsorcjum, w którym rolęlidera pełni Alpine Bau Deutschland AG przedłożył
taki wykaz, jednakże został on opatrzony datą9 lutego 2009 r., a zatem potwierdza on
dysponowanie przez Wykonawcęodpowiednim personelem nie na dzieńzłożenia wniosku o
dopuszczenie do udziału w postępowaniu (19 stycznia 2009 r.), a na dzieńpóźniejszy. Tym
samym wobec uprzedniego wykorzystania procedury przewidzianej w art. 26 ust. 3 ustawy
Zamawiający miał obowiązek wykluczenia Wykonawcy – konsorcjum, w którym rolęlidera
pełni Alpine Bau Deutschland AG z udziału w przedmiotowym postępowaniu.
W odniesieniu do Wykonawcy – konsorcjum, w którym jako lider występuje MSF – Moniz Da
Maia, Serra & Fortunato – Empreiteriros S.A podniesiono, iżwykonawca ten nie złożył
oświadczenia odnośnie dysponowania odpowiednim personelem stosownie do treści § 2 ust.
1 pkt 5 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 maja 2006 r. w sprawie rodzajów
dokumentów, jakich możeżądaćzamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te
dokumenty mogąbyćskładane (Dz. U. nr 87 poz. 605 ze zm.). Dlatego Zamawiający miał
obowiązek wezwania wyżej wskazanego Wykonawcy do uzupełnienia tegożdokumentu
zgodnie z art. 26 ust. 3 Ustawy.
Ponadto Wykonawca – konsorcjum, któremu przewodzi lider MSF – Moniz Da Maia, Serra &
Fortunato – Empreiteriros S.A. dokumentując doświadczenie w zakresie wykonanych przez
siebie stadionów nie wykazał, aby stadion międzymiejski w Faro/Lule oraz stadion w Bradze
miały wymaganąprzez Zamawiającego powierzchnięzadaszenia, jak równieżaby takie
zadaszenie było pokryte poliwęglanem. Oprócz tego Wykonawca nie zamieścił informacji o
wykonaniu naziemnej konstrukcjiżelbetowo-stalowej dla obiektu sportowego. W związku z
tym na Zamawiającym ciążył obowiązek wezwania Wykonawcy do uzupełnienia
dokumentacji w powyższym zakresie na podstawie art. 26 ust. 3 Ustawy.
Z kolei w odniesieniu do Wykonawców – konsorcjum firm. w którym liderem jest Polimex-
Mostostal S.A. z siedzibąw Warszawie oraz konsorcjum, w którym rolęlidera pełni Budimex
Dormez S.A. z siedzibąw Warszawie należy podnieść, iżobydwaj wykonawcy złożyli
oświadczenia o spełnianiu wymogów stawianych przez Zamawiającego na podstawie § 2
ust. 3 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 maja 2006 r. w sprawie rodzajów
dokumentów, jakich możeżądaćzamawiający od wykonawcy, oraz form w jakich te
dokumenty mogąbyćskładane (Dz. U. nr 87 poz. 605 ze zm.), jednakże w odniesieniu do
komplementariuszy spółek komandytowych możliwe jest uzyskanie w Republice Federalnej
Niemiec zaświadczeńo niekaralności tychże osób stosownie do treści art. 24 ust. 1 pkt 7
Ustawy. Dlatego w ocenie Protestującego obydwaj Wykonawcy złożyli nieprawdziwe
oświadczenia i w konsekwencji zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 2 Ustawy winni oni zostaćprzez
Zamawiającego wykluczeni z udziału w postępowaniu.
Należy także jednoznacznie stwierdzić, iżzałączone do wniosku Wykonawcy – konsorcjum
firm Hochtief Polska Sp. z o.o., Hochtief Construction A.G., Mostostal Zabrze Holding S.A.,
Thermoserr Sp. z o.o. dokumenty nie potwierdzająspełniania warunków udziału w
postępowaniu przez tego wykonawcę. Treśćoświadczenia Wykonawcy jakim jest "Wykaz
osób które będąwykonywaćzamówienie(...)" wprost przeczy oświadczeniu (strona 099
wniosku) złożonemu w trybie art. 22 ust. 1 ustawy Prawo zamówieńpublicznych, gdzie I
Wykonawca stwierdza, iżspełnia warunki udziału w postępowaniu, a w szczególności
dysponuje lub będzie dysponował osobami zdolnymi do wykonania zamówienia. Zasadnośći
legalnośćdalszego udziału Wykonawcy konsorcjum firm Hochtief Polska Sp. z o.o., Hochtief
Construction A.G., Mostostal Zabrze Holding S.A., Thermoserr Sp. z o.o. w niniejszym
postępowaniu trzeba poddaćpod wątpliwośćze wskazanych poniżej powodów:
-
Zamawiający wymagał aby osoba przewidziana do pełnienia funkcji kierownika robót
w zakresie sieci i instalacji sanitarnych posiadała co najmniej 5 letnie doświadczenie w
pełnieniu funkcji kierownika robót w zakresie sieci i instalacji sanitarnych. Przedstawiona
przez Wykonawcęna to stanowisko pani Małgorzata C. wedle załączonego do wniosku
(strony 575-579) posiada jedynie w przybliżeniu 48 miesięcy doświadczenia spośród
wymaganych przez Zamawiającego 60 miesięcy,
-
Zamawiający wymagał także aby osoba przewidziana do pełnienia funkcji kierownika
robót drogowych posiadała co najmniej 5 letnie doświadczenie w pełnieniu funkcji kierownika
robót drogowych. Przedstawiony na to stanowisko pan Mariusz M. wedle załączonego do
wniosku (strony 606-608) posiada jedynie w przybliżeniu 48 miesięcy doświadczenia
spośród wymaganych przez Zamawiającego 60 miesięcy,
-
Zamawiający wymagał także aby osoba przewidziana do pełnienia funkcji kierownika
robót w zakresie instalacji teleinformatycznych posiadała co najmniej 5 letnie doświadczenie
w pełnieniu funkcji kierownika robót, w tym co najmniej na jednym obiekcie w zakresie
instalacji teleinformatycznych, na które składały sięinstalacje telefoniczne, informatyczne,
kontroli dostępu, sygnalizacji włamania i napadu, sygnalizacji alarmów pożarowych oraz
telewizji przemysłowej. Przedstawiony na to stanowisko pan RyszardŚ. wedle załączonego
do wniosku (strony 600-603) nie realizowałżadnego obiektu. który posiadałby wszystkie
wymienione i wymagane przez Zamawiającego instalacje. Ponadto najwyższe wątpliwości
wzbudzajątakże nieprecyzyjnie i nazbyt ogólnie określone daty wykonywania funkcji
kierownika robót przy poszczególnych obiektach, wskazanych w wykazie. W szczególności
pragniemy zwrócićuwagęna pozycje nr 10 i 12 omawianego wykazu, gdzie podano ten sam
przedział czasu 2001-2005r. dla jedynie dwóch obiektów, co rzekomo ma uwiarygodnići
przekonaćZamawiającego i innych uczestników postępowania, iżprzez okres 5 lat
wykonywano tam instalacje teleinformatyczne. W naszej ocenie taki zapis, zmuszający do
domysłów i interpretacji nie dowodzi potwierdzania spełniania warunków udziału.
Ze względu na powyższe na Zamawiającym ciążył obowiązek wezwania Wykonawcy do
uzupełnienia przedłożonej przez niego dokumentacji w tymże zakresie zgodnie z art. 26 ust.
3 Ustawy.
W dniu 11.03.2009 r. zamawiający rozstrzygnął ww. protest oddalając go w zakresie
przytaczanych wyżej zarzutów.
W uzasadnieniu rozstrzygnięcia zamawiający podniósł:
a)śądanie wykluczenia z postępowania Wykonawcy – Konsorcjum Firm
reprezentowanego przez Alpine Bau Deutschland AG z siedzibąw Berlinie ze
względu na nie wykazanie wymaganego doświadczenia Artura G. przewidzianego
do pełnienia funkcji kierownika robót w specjalności instalacyjnej (sieci i instalacje
sanitarne) na dzieńzłożenia wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu
jest niezasadne.
Złożony przez Wykonawcęw dniu 11.02.2009 r. na wezwanie Zamawiającego z
dnia 6.02.2009 r., datowany 09.02.2009 r. "Wykaz osób ..." dotyczący Artura G.
potwierdza spełnianie wymogu Zamawiającego 5-letniego doświadczenia przed
terminem składania wniosków (19.01.2009 r.). Gdyby "Wykaz osób ..." dotyczący
Artura G. datowany był 19.01.2009 r. (tj. złożony z wnioskiem) Zamawiający nie
wezwałby Wykonawcy do uzupełnienia dokumentu.
b)śądanie wykluczenia z postępowania zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp
Wykonawców – Konsorcja Firm reprezentowane przez Polimex-Mostostal SA z
siedzibąw Warszawie oraz przez Budimex Dromex S.A. z siedzibąw Warszawie
jest bezpodstawne. Wykonawcy ci nie składali oświadczenia o niemożliwości
uzyskania w Republice Federalnej Niemiec zaświadczeńo niekaralności
komplementariuszy spółek wchodzących w skład konsorcjów. Przeciwnie, złożyli
dokumenty
potwierdzające
niekaralność:
w
pierwszym
przypadku
komplementariusza (Orwin Lempert dla spółki Hans Börner GmbH & Co. KG z
siedzibąw Nauheim), w drugim przypadku dla urzędujących członków organu
zarządzającego osób prawnych (spółka z o.o. MAX BÖGL Bauunternehmung
Verwaltungs, będąca kornplementariuszem partnera Konsorcjum Firmy MAX
BÖGL Bauunternehmung GrnbH & Co. KG z siedzibąw Sengenthal).
c)śądanie wezwania Wykonawcy – Konsorcjum Firm reprezentowanego przez
HOCHTIEF Polska Sp. z o.o. z siedzibąw Warszawie do uzupełnienia
dokumentów potwierdzających spełnianie warunków udziału w postępowaniu jest
bezzasadne. Wymienione w proteście osoby: Małgorzata C., Mariusz M. oraz
RyszardŚ. posiadająna podstawie załączonego do wniosku „Wykazu osób ..."
wymagane przez Zamawiającego 5-letnie doświadczenie w pełnieniu funkcji
kierownika odpowiednich robót.
d)śądanie wezwania Wykonawcy – Konsorcjum Firm reprezentowanego przez MSF
MONIZ DA MAIA, SERRA & FORTUNATO - EMPREITEIROS, S.A. z siedzibąw
Lizbonie do uzupełnienia dokumentów potwierdzających spełnianie warunków
udziału w postępowaniu jest bezzasadne. Zarzut nie złożenia przez tego
Wykonawcęoświadczenia odnośnie dysponowania odpowiednim personelem
stosownie do treści § 2 ust. 1 pkt 5 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z
dnia 19 maja 2006 r. w sprawie rodzajów dokumentów itd. jest niezrozumiały,
gdyżwymienione rozporządzenie nie zawiera punktu 5 w ust. 1 § 2. Wykonawca
złożył natomiast oświadczenie o dysponowaniu osobami zdolnymi do wykonania
zamówienia (str. 8 wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu).
Wykonawca udokumentował spełnianie warunku zrealizowania co najmniej
jednego zamówienia polegającego na wykonaniu zadaszenia o powierzchni co
najmniej 10 000 m
z pokryciem poliwęglanowym o naziemnej konstrukcjiżelbetowo-stalowej dla obiektu sportowego (np. stadion de Dragão w Porto str.
652 i 654 Wniosku, nie będący przedmiotem protestu).
W dniu 20.03.2009 r. Konsorcjum Porr wniosło odwołanie od rozstrzygnięcia ww. protestu.
W odwołaniu zarzucono zamawiającemu naruszenie następujących przepisów ustawy: art. 7
ust. 1 ustawy oraz art. 24 ust. 2 pkt 2 i 3, 26 ust. 3 ustawy oraz innych przepisów
wymienionych lub wynikających z uzasadnienia odwołania w szczególności poprzez:
– zaniechanie wykluczenia z postępowania następujących wykonawców:
1. Alpine Bau Deutschland AG z siedzibąw Berlinie (dalej „Konsorcjum Alpine Bau
Deutschland”);
2. MSF-Moniz Da Maia, Serra & Fortunato – Empreiteriros z siedzibąw Lizbonie (dalej
„Konsorcjum MSF”);
3. Konsorcjum Budimex-Dromex S.A. z siedzibąw Warszawie (dalej „Konsorcjum
BudimexDromex”);
4. Konsorcjum Polimex-Mostostal SA z siedzibąw Warszawie (dalej „Konsorcjum
PolimexMostostal”)
– oraz zaniechanie wezwania do uzupełnienia dokumentów Konsorcjum MSF oraz
Konsorcjum Hochtief Polska sp. z o.o.., Hochtief Construction A.G., Mostostal Zabrze
Holding S.A., Thermoserr sp. z o.o. (dalej „Konsorcjum Hochtief”).
Odwołujący wnosi o nakazanie zamawiającemu dokonania następujących czynności:
1) wykluczenia z postępowania następujących wykonawców:
1. Konsorcjum Alpine Bau Deutschland,
2. Konsorcjum MSF, ewentualnie wezwanie do uzupełnienia dokumentów Konsorcjum
MSF, a w razie ich nieuzupełnienia wykluczenia Konsorcjum MSF z postępowania,
3. Konsorcjum Budimex-Dromex,
4. Konsorcjum Polimex-Mostostal,
2) wezwania do uzupełnienia dokumentów Konsorcjum Hochtief, a w razie ich
nieuzupełnienia wykluczenia Konsorcjum Hochtief z postępowania.
W uzasadnieniu odwołania podniesiono:
I. Zarzut dotyczący Konsorcjum Alpine Bau Deutschland.
1.
Zamawiający postawił warunek udziału w postępowaniu, aby „osoba przewidziana do
pełnienia funkcji kierownika robót w zakresie sieci i instalacji sanitarnych, posiadała co
najmniej 5-letnie doświadczenie w pełnieniu funkcji kierownika robót w zakresie sieci i
instalacji sanitarnych oraz posiadała uprawnienia budowlane do kierowania robotami
budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń
cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych bez
ograniczeń.” We wniosku dopuszczenie do udziału w postępowaniu Konsorcjum Alpine
Bau Deutschland na ww. stanowisko wskazało dwie osoby, tj. Pana Wojciecha K., i
Pana Arkadiusza K. (str.341-350 wniosku) nie spełniające wymagańZamawiającego.
W odpowiedzi na wezwanie Zamawiającego do uzupełnienia wykazu Konsorcjum
przedstawiło nowąosobę, tj. Pana Artura G. a wykaz opatrzony był datą9 lutego
2009r. Wykaz ten nie spełnia zatem wymogu postawionego przez Zamawiającego, a
mianowicie nie jest to wykaz który potwierdza dysponowanie wymaganym personelem
na dzieńzłożenia wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu (tj. na dzieństycznia 2009r.).
2.
Odwołujący podnosił w proteście,że Konsorcjum Alpine Bau Deutschland nie załączyło
do wniosku wykazu dotyczącego doświadczenia Artura G.. Zamawiający rozstrzygając
protest odpowiada na zarzut inny niżten który został podniesiony w proteście.
Zamawiający stwierdza bowiem, iż„żądanie wykluczenia (...) ze względu na nie
wykazanie wymaganego doświadczenia Artura G. przewidzianego do pełnienia funkcji
kierownika robót (...) na dzieńzłożenia wniosku o dopuszczenie do udziału w
postępowaniu jest niezasadne”. Odwołujący nie kwestionował doświadczenia
posiadanego przez Pana Artura G. na dzieńskładania wniosków, tylko okoliczność, iż
Konsorcjum Alpine Bau Deutschland uzupełniając dokumenty nie potwierdziło, iżna
dzieńskładania wniosku dysponowało osobami spełniającymi warunki postawione
przez Zamawiającego.
3.
Zgodnie z treściąart. 26 ust. 3 zdanie drugie ustawy w brzmieniu nadanym nowelizacją
z dnia 4 września 2008 r. „Złożone na wezwanie zamawiającego oświadczenia i
dokumenty powinny potwierdzaćspełnianie przez wykonawcęwarunków udziału w
postępowaniu oraz spełnianie przez oferowane dostawy, usługi lub roboty budowlane
wymagańokreślonych przez zamawiającego, nie później niżw dniu, w którym upłynął
termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo termin
składania ofert.” Nowelizacja wprowadziła wymóg, aby uzupełniane dokumenty
potwierdzały spełnianie warunków udziału w postępowaniu na dzieńskładania
wniosków a nie na dzieńwskazany w wezwaniu do uzupełnienia dokumentów. Ratio
legis wprowadzonej zmiany było takie, aby zachowaćrówne traktowanie wykonawców
biorących udział w postępowaniu i oceniaćspełnianie warunków udziału w
postępowaniu przez wszystkich wykonawców na ten sam dzieńtj. dzieńupływu
terminu składania wniosków.
4.
Z dokumentów złożonych wraz z wnioskiem jak równieżuzupełnionych w trybie art. 26
ust. 3 ustawy nie wynika, iżKonsorcjum Alpine Bau Deutschland dysponowało osobą
spełniająca warunki wymagane od kierownika robót w zakresie sieci i instalacji
sanitarnych na dzieńskładania wniosków. Powyższe potwierdza samo pismo
Konsorcjum Alpine Bau Deutschland z dnia 11 lutego 2009r. w którym Wykonawca ten
oświadcza, iż„przedstawia kandydaturęPana Artura G., który jednoosobowo spełnia
wymagania Zmawiającego zawarte w ogłoszeniu o zamówieniu.” Przedstawienie
kandydatury Pana Artura G. dopiero w dniu 11 lutego 2009r. oznacza, iżw dniu 19
stycznia 2009r. Konsorcjum Alpine Bau Deutschland nie dysponowało ta osobą. W
konsekwencji, wobec uprzedniego wykorzystania procedury przewidzianej w art. 26
ust. 3 Pzp, Zamawiający miał obowiązek wykluczenia Wykonawcy Alpine Bau
Deutschland z udziału w przedmiotowym postępowaniu na podstawie art. 24 ust. 2 pkt
3 ustawy.
II. Zarzuty dotyczące Konsorcjum MSF.
1.
Odwołujący podtrzymuje natomiast zarzut dotyczący braku oświadczenia dotyczącego
dysponowania odpowiednim personelem.
2.
Zamawiający postawił następujący warunek udziału w postępowaniu: „Zamawiający
wymaga, aby wykonawca w okresie ostatnich 5 lat przed dniem wszczęcia
postępowania o udzielenie zamówienia zrealizował co najmniej jedno zamówienie
polegające na wykonaniu zadaszenia o powierzchni co najmniej 10 000 m
z
pokryciem poliwęglanowym o naziemnej konstrukcjiżelbetowo-stalowej dla obiektu
sportowego”. Odwołujący podnosił w proteście, iżKonsorcjum MSF nie wykazało,że
wykonane przez nie stadiony (w Faro/Lule i w Bradze) mająwymaganąprzez
Zamawiającego powierzchnięzadaszenia orazże zadaszenie to jest pokryte
poliwęglanem. Konsorcjum MSF nie wykazało także, iżwykonało naziemną
konstrukcjężelbetowo-stalowądla obiektu sportowego. Zamawiający w rozstrzygnięciu
protestu podnosi, iżw jego ocenie wystarczającym potwierdzeniem spełniania warunku
udziału w postępowaniu jest stadion w Dragao. Odwołujący pragnie wskazać, iżz
dokumentów złożonych we wniosku, nie wynika, aby stadion w Dragao, który zdaniem
Zamawiającego spełnia powyższy warunek, posiadał naziemnąkonstrukcjężelbetowo-
stalową. Odwołujący podnosił te okolicznośćw proteście z dnia 5 marca 2009r.
Zgodnie z poglądami zarówno orzecznictwa jak i doktryny, to na wykonawcy ciąży
obowiązek wykazania, iżspełnia postawione przez Zamawiającego warunki udziału w
postępowaniu. Biorąc powyższe pod uwagę, należy uznać,że Konsorcjum nie
wykazało sięwymaganym przez Zamawiającego doświadczeniem i powinno zostać
wykluczone z postępowania ewentualnie wezwane do uzupełniania dokumentów w
trybie art. 26 ust. 3 ustawy.
III. Zarzut dotyczący Konsorcjum Budimex-Dromex oraz Konsorcjum Polimex-Mostostal.
Odwołujący podtrzymuje zarzut, iżww. Konsorcja złożyły nieprawdziwe oświadczenia
dotyczące spełniania warunków udziału w postępowaniu w sytuacji w której w związku
z możliwościąuzyskania w Republice Federalnej Niemiec zaświadczeńo niekaralności
dla komplementariuszy. Tym samym ww. Konsorcja podlegająwykluczeniu z
postępowania na podstawie art. 24 ust. 2 pkt 2 ustawy.
IV. Zarzuty dotyczące Konsorcjum Hochtief.
1.
Konsorcjum Hochtief nie potwierdziło, iżspełnia postawione przez Zamawiającego
warunki udziału w postępowaniu dotyczące dysponowania lub przyszłego
dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia. Osoby wskazane przez
Konsorcjum Hochtief na stanowiska kierowników robót nie posiadająbowiem
wymaganego doświadczenia, tj. nie legitymująsięco najmniej 5 letnim (60 miesięcy)
doświadczeniem we wskazanym przez Zamawiającego zakresie. Przedmiotowy zarzut
dotyczy następujących osób:
a) Pani Małgorzaty C., wskazanej przez Konsorcjum na stanowisko kierownika robót
w zakresie sieci i instalacji sanitarnych,
b) Pana RyszardŚ., wskazanego na stanowisko kierownika robót w zakresie
instalacji teleinformatycznych,
c) Pana Mariusza M. wskazanego na stanowisko kierownika robót drogowych.
2.
Zamawiający w rozstrzygnięciu, nie ustosunkował siędo zarzutu stwierdzając
lakonicznie, iżwskazane osoby posiadają5-letnie doświadczenie w pełnieniu funkcji
kierownika odpowiednich robót. Odwołujący podtrzymuje zatem i ponawia zarzut
postawiony w proteście.
Ad. a)
Kierownik robót w zakresie sieci i instalacji sanitarnych – Pani Małgorzata C.
Zamawiający postawił warunek,żeby „osoba przewidziana do pełnienia funkcji
kierownika robót w zakresie sieci i instalacji sanitarnych, posiadała co najmniej 5-letnie
doświadczenie w pełnieniu funkcji kierownika robót w zakresie sieci i instalacji
sanitarnych”. Pani Małgorzata C., wskazana przez Konsorcjum na stanowisko
kierownika robót w zakresie sieci i instalacji sanitarnych legitymuje siędoświadczeniem
w okresie 48 miesięcy (6 miesięcy w 2002r., 6 miesięcy w 2004r., 10 miesięcy w
2005r., 12 miesięcy w 2006r., 6 miesięcy w 2007r., 7,5 miesiąca w 2008r. oraz 0,5
miesiąca w 2009r. – tj. do dnia składania wniosków). Ponieważocenęspełniania
warunków udziału w postępowaniu dokonuje sięna dzieńskładania wniosków o
dopuszczenie do udziału w postępowaniu, zatem okres wskazany po tym dniu nie
może byćuznany za potwierdzający spełnianie warunku. Pięcioletnie doświadczenie
oznacza doświadczenie wynoszące co najmniej 60 miesięcy. Z dokumentów złożonych
wraz z wnioskiem wynika, iżPani Małgorzata C. nie spełnia warunku postawionego
przez Zamawiającego. Zgodnie z definicjązawartąw Internetowym Słowniku Języka
Polskiego PWN „doświadczenie” oznacza „ogół wiadomości i umiejętności zdobytych
na podstawie obserwacji i własnych przeżyć.” Innymi słowy 5 letnie doświadczenie
oznacza 5 lat własnych obserwacji i przeżyć. Wymagane przez Zamawiającego
doświadczenie miało polegaćna „pełnieniu funkcji kierownika robót”. „Pełnienie funkcji”
odbywa sięw określonym czasie, a doświadczenie nabywa sięwyłącznie w okresie w
którym funkcja jest pełniona. Aby zatem potwierdzićspełnianie wymaganego warunku
należało wykazać, iżdoświadczenie, rozumiane jako własne przeżycia polegające na
pełnieniu funkcji kierownika robót, trwało co najmniej 5 lat. Jeżeli zatem wskazane
okresy doświadczenia posiadały przerwy to oczywistym jest, iżsuma okresów
„pełnienia funkcji” musiała wynosićco najmniej 60 miesięcy. Inne rozumienie tego
warunku doprowadziłoby do sytuacji w której wystarczającym do potwierdzenia
spełniania warunku byłoby wykazanie jednorazowego doświadczenia na początku i na
końcu pięcioletniego okresu. Taka interpretacja jest jednak nieuprawniona wświetle
jednoznacznie brzmiącego warunku 5 letniego doświadczenia „w pełnieniu funkcji”. W
konsekwencji stwierdzićnależy, iżPani Małgorzata C. nie posiada wymaganego
doświadczenia.
Ad. b)
Kierownik robót w zakresie instalacji teleinformatycznych – Pan RyszardŚ.
Zamawiający postawił warunek, aby „osoba przewidziana do pełnienia funkcji
kierownika robót w zakresie instalacji teleinformatycznych, posiadała co najmniej 5-
letniel doświadczenie w pełnieniu funkcji kierownika robót, w tym co najmniej na
jednym obiekcie w zakresie instalacji teleinformatycznych, na które składały się
instalacje: telefoniczne, informatyczne, kontroli dostępu, sygnalizacji włamania i
napadu, sygnalizacji alarmów pożarowych oraz telewizji przemysłowej”. W wykazie
doświadczenia Pana RyszardaŚ., wskazanego przez Konsorcjum na stanowisko
kierownika robót w zakresie instalacji teleinformatycznych, nie znalazł siężaden obiekt
spełniający powyższy wymóg, tj. taki na który składały sięnastępujące instalacje:
-telefoniczne,
-informatyczne,
-kontroli dostępu,
-sygnalizacji włamania i napadu,
-sygnalizacji alarmów pożarowych
-telewizji przemysłowej.
W związku z powyższym bezżadnej wątpliwości należy uznać,że Pan RyszardŚ. nie
posiada wymaganego doświadczenia.
Ad. c)
Kierownik robót drogowych – Pan Mariusz M.
Zamawiający postawił warunek,żeby „osoba przewidziana do pełnienia funkcji
kierownika robót drogowych, posiadała co najmniej 5-letnie doświadczenie w pełnieniu
funkcji kierownika robót drogowych oraz posiadała uprawnienia budowlane do
kierowania robotami budowlanymi w specjalności drogowej bez ograniczeń”. Z wykazu
załączonego przez Konsorcjum Hochtief wynika,że Pan Mariusz M. nie posiada
wymaganego doświadczenia. Jedynie 4 inwestycje znajdujące sięw wykazie mogąbyć
brane pod uwagę, bowiem w pozostałych przypadkach Pan M. pełnił funkcję
kierownika budowy, a nie, jak tego wymaga Zamawiający – kierownika robót
drogowych. Doświadczenie Pana M. przy inwestycjach nr 3,4,6 i 8 wykazu sumująsię
do 32 miesięcy (poz.3–5 miesięcy, poz.4-15 miesięcy, poz.6-11 miesięcy, poz.8-1
miesiąc). Tak więc osoba wskazana przez Konsorcjum Hochtief nie posiada,
wymaganego przez Zamawiającego, doświadczenia (5 lat, tj. 60 miesięcy).
3.
Ww. zarzuty potwierdzają, iżKonsorcjum Hochtief nie potwierdziło spełniania
warunków i udziału w postępowaniu, a Zamawiający naruszył art. 26 ust. 3 ustawy
poprzez zaniechanie wezwania Konsorcjum Hochtief do uzupełnienia dokumentów w
zakresie wykazu osób, którymi dysponuje.
Uwzględniając dokumentację postępowania, w tym w szczególności specyfikację
istotnych warunków zamówienia oraz wnioski wykonawców złożone w postępowaniu
oraz stanowiska i oświadczenia stron i uczestników postępowania złożone w trakcie
rozprawy, Krajowa Izba Odwoławcza zważyła, co następuje.
W pierwszej kolejności Izba ustaliła, iżodwołujący legitymował sięinteresem prawnym w
rozumieniu art. 179 ust. 1 Pzp do składaniaśrodków ochrony prawnej.
I. Zarzut dotyczący Konsorcjum Alpine Bau
W odniesieniu do kwestii poprawnego udokumentowania spełniania warunków udziału w
postępowaniu przez Konsorcjum Alpine Bau, jak słusznie zauważył odwołujący, zarzut nie
dotyczy faktu czy przewidziany do pełnienia funkcji kierownika robót w zakresie sieci i
instalacji sanitarnych, pan Artur G., legitymuje sięodpowiednim doświadczeniem i
uprawnieniami, w tym równieżczy spełniał te warunki w dniu składania wniosków, ale
poddaje w wątpliwośćwykazanie, iżwykonawca dysponował ww. osobąw dniu składania
wniosków. Nie budzi zaśwątpliwości, iżzgodnie z dyspozycjąart. 26 ust. 3 ustawy
uzupełnienie dokumentów potwierdzających spełnianie warunków udziału w postępowaniu
ma potwierdzaćstan na dzieńskładania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w
postępowaniu. Wświetle redakcji powołanego przepisu obowiązującej od 24.10.2008 r., tak
jak w stanie prawnym obowiązującym przed wejściem wżycie nowelizacji Pzp z dnia
04.09.2008, możliwe jest uzupełnianie wykazów osób, którymi dysponująwykonawcy
poprzez przedkładanie wykazów zawierających osoby inne niżwskazane pierwotnie.
Niemniej jednak uzupełnienia tego typu nie mogąbudzićwątpliwości, iżrównież
nowowykazanymi osobami wykonawcy dysponowali jużw dniu składania ofert czy
wniosków. Tymczasem w w przedmiotowej sprawie, z kontekstu całości przedstawionych
wraz z uzupełnianym wykazie informacji, w szczególności z treści datowanego na dzień
11.02.2009 r. pisma przewodniego, wynika, iżp. Artur G. jest osobąprzy pomocy, której
wykonawca będzie wykonywał zamówienie. Nie wynika natomiast czy dysponował tąosobą
w dniu składania wniosków. Kwestia dysponowania osobami zdolnymi do wykonania
zamówienia w rozumieniu art. 22 ust. 1 pkt 2) ustawy czyli potwierdzania spełniania warunku
udziału – pomimo pomieszania jej przez zamawiającego w przedmiotowym postępowaniu z
kwestiązobowiązania wykonawcy do wskazanie osób, przy pomocy których będzie
wykonywał zamówienie – jest zagadnieniem odrębnym i podlega wyraźnej regulacji, co do
daty potwierdzania spełniania tych warunków.
W związku z powyższym zasadne jest nakazanie zamawiającemu, aby w ramach
powtórzonej oceny wniosku zwrócił sięw trybie art. 26 ust. 4 ustawy do Konsorcjum Alpinie
Bau o złożenie stosownych wyjaśnieńw kwestii, czy w dacie składania wniosków
dysponował osobąprzewidzianądo pełnienia funkcji kierownika robót w zakresie sieci i
instalacji sanitarnych, która została wskazana w uzupełnieniu z dnia 11.02.2009 r. W
przypadku pozytywnego wyjaśnienia ww. kwestii nie ma przeszkód do uznania, iżww.
wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu.
II. Zarzuty dotyczące Konsorcjum MSF.
W odniesieniu do zarzutu nie złożenia oświadczenia odnośnie dysponowania odpowiednim
personelem stosownie do treści § 2 ust. 1 pkt 5 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z
dnia 19 maja 2006 r. w sprawie rodzajów dokumentów itd., zgodzićsięnależy ze
stanowiskiem zamawiającego wyrażonym w trakcie rozprawy, iżjest niezrozumiały i tym
samym zupełnie chybiony. Wyżej wymienione rozporządzenie nie zawiera powołanego
punktu 5 w ust. 1 § 2, w związku z czym w systemie prawa brak oświadczeńczy wymagań,
co do składania oświadczeńtego typu.
Zgodnie z art. 180 ust. 8 Pzp protest powinien wskazywaćnie tylko oprotestowanączynność,
ale także określaćzakres zarzutów iżądańoraz wskazanie okoliczności, które tożądanie
uzasadniająi dotyczą(faktycznych – czyli konkretnych faktów, dokumentów, fragmentów
ofert… etc… których zarzuty dotyczą, prawnych – czyli powołania konkretnych przepisów i
ew. ich interpretacji, uzasadniającychżądania w odniesieniu do wskazanych okoliczności
faktycznych). W celu umożliwienia zamawiającemu rzeczowego odniesienia siędo protestu,
określenia jego zakresu i zasadności konieczne jest zachowanie maksymalnej precyzyjności
jego sformułowań. W przeciwnym wypadku nie jest właściwie możliwe prawidłowe
rozpatrzenie protestu, w tym jego uznanie. Zamawiający nie może sięw tym względzie
domyślaćrzeczywistej treści protestu i domniemywaćintencji protestującego. Również
Krajowa Izba Odwoławcza nie dokonuje kontroli całego postępowania czy jego bardziej
rodzajowo zakreślonych fragmentów lub aspektów, ale odnosi siędo konkretnych zrzutów
związanych z konkretnie wskazanymi okolicznościami i w odniesieniu do nich określa
kognicjęswojego orzekania.
W związku z powyższym i wobec lakoniczności stanowiska protestującego w tym zakresie
trudno powyższe zarzuty uznaćza omyłkępisarkąi podstawićw ich miejsce jakiśinny,
wynikający z kontekstu, przepis rozporządzenia.
Na marginesie można wskazać, iżjeśli nawet protestującemu chodziło w rzeczywistości o
oświadczenie dotyczące okoliczności, o których mowa w art. 22 ust. 1, to Konsorcjum MSF
takie oświadczeni złożyło i nie musiało go uzupełniaćkażdorazowo, gdy uzupełniało
dokumenty potwierdzające spełnianie warunków udziału w postępowaniu. Jak wskazał sam
odwołujący, dokumenty powinny potwierdzaćspełnianie warunków udziału w postępowaniu
na dzieńskładania wniosków – oświadczenie złożone wraz z wnioskiem zachowuje więc
swojąpełnąaktualność.
W stosunku do zarzutu, iżwykonawca nie potwierdził,że zrealizował co najmniej jedno
zamówienie polegające na wykonaniu zadaszenia o powierzchni co najmniej 10 000 m
z
pokryciem poliwęglanowym o naziemnej konstrukcjiżelbetowo-stalowej dla obiektu
sportowego, wskazaćnależy,że Stadion Smoka (Estadio do Dragao) w Porto, Portugalia,
wykazany w wykazie załączonym do wniosku Konsorcjum MSF spełnia ww. wymagania
zamawiającego i zostało to wystarczająco wykazane w załączonych do wniosku
dokumentach (wykazach i referencjach dotyczących spółki Martifer)
Zaznaczyćrównieżnależy, iżz ww. zapisów siwz nie wynika obowiązek wykonaniażelbetowo-stalowej naziemnej konstrukcji obiektu, a jedynie pokrycia takiej konstrukcji.
Odwołujący podnosi, iżwykonawca Konsorcjum MSF w rzeczonym wykazie, co prawda
wskazał wykonanie pokrycia Stadionu Dragao o odpowiednich parametrach i rodzaju, ale nie
podał informacji, iżzostało to dokonane na konstrukcjiżelbetowo-stalowej.
W odniesieniu do stanowiska, iżodwołujący wykroczył poza zakres protestu, Izba stwierdza,że sam zarzut dotyczy braku potwierdzania we wniosku (w załączonym wykazie robót), iż
wykonywane pokrycia (zadaszenia) posadowione zostały na konstrukcjachżelbetowo-
stalowych, i jako taki został ogólnie podniesiony w proteście odnośnie wszystkich
wykazanych we wniosku przez Konsorcjum MSF obiektów sportowych. W ten sposób można
go odnieśćrównieżdo stadionu Dragao.
Niemniej jednak w ocenie Izby, pomimo, iżformalnie poprawny, ww. zarzut nie zasługuje na
merytoryczne uwzględnienie.
Jednym z naczelnych celów postępowania o udzielenie zamówienie publicznego jest
dopuszczenie do udziału w postępowaniu wykonawców rzeczywiście spełniających warunki
udziału w postępowaniu (element „prawdy materialnej”), którzy ze względu na zasadę
ekonomiki czasowej prowadzonego postępowania oraz w celu ograniczenia samowoli
zamawiającego, co do stawianych wymagańi sposobu ich oceny, powinni w sposób
przewidziany w ustawie spełnianie ww. warunków potwierdzić(element „prawdy formalnej”).
W załączonym do wniosku wykazie wykonawca wskazał robotęwykonanąna stadionie
Dragao jak odpowiadającąwszystkim wymaganiom zamawiającego. Potwierdzenie
spełniania wszystkich aspektów postawionego warunku za pomocąprzedłożonego
dokumentu (wykazu) nie musi wynikaćz jego treści, ale wynikanie takie może miećrównież
charakter wnioskowania z faktów, które zostały podane w dokumencie, z uwzględnieniem po
stronie przesłanek wiedzy notoryjnie znanej.
Zamawiający nie musiał wiec zwracaćsiędo wykonawcy o wyjaśnienie lub uzupełnienie
wiedzy, którąw wystarczającym stopniu posiada. Jak wykazał zamawiający na rozprawie, a
odwołujący temu nie przeczył, wszystkie stadiony piłkarskie posiadające zadaszenie o takiej
powierzchni i ciężarze, mająkonstrukcjężelbetowo-stalową. Ponadto rodzaj konstrukcji
stadionu Dragao jest powszechnie znany, a informacje na ten temat szeroko dostępne, np.
sąpodawane w zaleceniach UEFA, co do budowy i konstrukcji stadionów piłkarskich, które
zamawiający brał pod uwagęwybierając koncepcjęprzebudowy StadionuŚląskiego.
Przyjęcie stanowiska odmiennego, polegającego na zmuszaniu zamawiającego do
wykonania czynności zbędnych, czyli wyjaśniania i potwierdzania rzeczy oczywistych,
prowadziłoby do sprzeczności z zasadąekonomiki postępowania, a wykluczenie wykonawcy
ewidentnie spełniającego warunki udziału w posterowaniu z powodu braku dosłownego
powtórzenia wymagańsiwz w przedstawionym wykazie robót, stanowiłoby jawnąobrazę
zasady równowagi pomiędzy „prawdąmaterialną” i „formalną” w postępowaniu.
III. Zarzut dotyczący Konsorcjum Budimex-Dromex oraz Konsorcjum Polimex-Mostostal.
Jak wskazano w omówieniu zarzutów przedstawionych powyżej w pkt I., protestujący
powinni formułowaćswoje zarzuty i ich uzasadnienie w sposób precyzyjny i zapewniający
adekwatnośćuzasadnienia faktycznego z powoływanymi przepisami prawa.
Sformułowania i zrzuty protestu w tym zakresie, którymi Izba zgodnie z art. 191 ust. 3 jest
związana, dotyczyły naruszenia art. 24 ust. 2 pkt 3 poprzez złożenie fałszywych oświadczeń
w związku z faktem, iżw sostunku do komplementariuszy spółek komandytowych możliwe
jest uzyskanie w Republice Federalnej Niemiec zaświadczeńo niekaralności tychże osób
stosownie do treści art. 24 ust. 1 pkt 7 Ustawy.
Powyższych okoliczności odwołujący wżaden sposób nie wykazał. Nie przestawił dowodów,
iżwykonawcy składali jakiekolwiek oświadczenie w tym zakresie. Natomiast ewentualny brak
złożenia dokumentów potwierdzających spełnianie warunków udziału w postępowaniu,
których zresztąprotestujący konkretnie nie wskazał, nie stanowi o tym, iżwykonawca
warunków tych w rzeczywistości nie spełnia, alboże złożył fałszywe oświadczenie w tym
zakresie. Podstawąwykluczenia w przypadku nie złożenia dokumentów potwierdzających
spełnianie warunków udziału w postępowaniu nie jest zresztąart. 24 ust. 2 pkt 2 ale art. 24
ust. 2 pkt 3 ustawy.
IV. Zarzuty dotyczące Konsorcjum Hochtief.
W odniesieniu do zarzutów braku wymaganego w siwz pięcioletniego doświadczenia w
wykonywaniu opisywanych w stanie faktycznym niniejszego uzasadnienia, funkcji:
a) Pani Małgorzaty C., wskazanej przez Konsorcjum na stanowisko kierownika robót
w zakresie sieci i instalacji sanitarnych,
b) Pana Mariusza M. wskazanego na stanowisko kierownika robót drogowych,
Izba stwierdza, iżwymienione w adekwatnych wykazach załączonych do wniosku okresy
zatrudnienia nie pozwalająna przyjęcie, iżww. osoby spełniająwymagańzamawiającego w
tym zakresie.
Jak słusznie podnosi odwołujący, na doświadczeni zawodowe nie składa sięcałośćokresów
działalności zawodowej prowadzonej z wykorzystaniem posiadanych uprawnieńod jej
rozpoczęcia, ale okres rzeczywiście wykonywanych zdańna budowach w ramach
wykonywania obowiązków związanych z pełnieniem wskazanych w siwz funkcji.
Izba przychyla sięrównieżdo stanowiska odwołującego, iżokres prac czy zajęćodbywanych
w tym samym czasie nie podlega sumowaniu do łącznego okresu nabytego doświadczenia
liczonego i zestawionego liniowo. Jeżeli zamawiający zamierzał dopuścićkumulowanie
doświadczenia nabytego w różnych miejscach, ale w tym samym czasie, powinien to
wyraźnie zaznaczyćw specyfikacji istotnych warunków zamówienia.
W związku z powyższym zasadne jest, zgodnie zżądaniem odwołania, nakazanie
zamawiającemu dokonanie w ramach ponownej oceny wniosku Konsorcjum Hochtief
stosownych uzupełnieńdokumentów potwierdzających spełnianie warunków udziału w
postępowania w przedmiotowym zakresie na podstawie art. 26 ust. 3 Pzp.
Natomiast w odniesieniu do zarzutów dotyczących doświadczenia Pana RyszardŚ.,
wskazanego na stanowisko kierownika robót w zakresie instalacji teleinformatycznych,
przychylając siędo stanowiska odwołującego, stwierdzićnależy, iżwymagania siwz w tym
zakresie sąwyraźne – doświadczenie zdobyte w ramach wykonywania wszystkich sieci
(instalacji) wskazanych w stanie faktycznym niniejszego uzasadnienia powinno zostać
zdobyte łącznie, przynajmniej na jednym obiekcie, czego Konsorcjum Hochtief składając
informacjęna temat ww. osoby nie wykazało.
W związku z powyższym zasadne jest nakazanie zamawiającemu wezwania Konsorcjum
Hochtief do uzupełnienia wniosku w tym zakresie na podstawie art. 26 ust. 3 Pzp lub
wyjaśnienie na podstawie art. 26 ust. 4, który z wskazanych w załączonym wykazie obiektów
pojedynczo spełnia wszystkie wymagania siwz w zakresie sieci teleinformatycznych.
Uwzględniając powyższe, na podstawie art. 191 ust. 1, 1a i 2 ustawy, orzeczono jak w
sentencji.
O kosztach postępowania odwoławczego orzeczono na podstawie art. 191 ust. 6 i 7 ustawy
Pzp, czyli stosownie do wyniku postępowania, uwzględniając koszty zastępstwa prawnego
pełnomocnika odwołującego w wysokości 3 600,00 zł, na podstawie faktury złożonej do akt
sprawy, zgodnie z § 4 ust. 1 pkt 2 lit. b rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 9
lipca 2007r. w sprawie wysokości oraz sposobu pobierania wpisu od odwołania oraz
rodzajów kosztów w postępowaniu odwoławczym i sposobu ich rozliczania (Dz. U. Nr 128,
poz. 886 ze zmianami).
Stosownie do art. 194 i 195 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówieńpublicznych
(Dz. U. z 2007 r. Nr 223, poz. 1655 z późn. zm.) na niniejszy wyrok
w terminie 7 dni od dnia jego doręczenia - przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa
Urzędu ZamówieńPublicznych do Sądu Okręgowego w Katowicach
Przewodniczący:
………………………………
Członkowie:
………………………………
………………………………
1. Uwzględnia odwołanie i nakazuje w ramach ponownej oceny wniosków:
-
dokonać
stosownych
wyjaśnień
dokumentów
załączonych
do
wniosku
Konsorcjum: Alpine Bau Deutschland AG, Alpine Bau Gmbh, Alpine Construction
Polska Sp. z o.o., Piecexport - Piecbud S.A.
ul. Rzeczna 11
30-021 Kraków w
zakresie opisanym w uzasadnieniu
-
dokonać stosownych wyjaśnień i uzupełnień dokumentów załączonych do
wniosku Konsorcjum: HOCHTIEF Polska Sp. z o.o., HOCHTIEF Construction AG,
Mostostal Zabrze Holding S.A., Thermoserr Sp. z o.o. ul. Elbląska 14 01-737
Warszawa w zakresie opisanym w uzasadnieniu
2. Kosztami postępowania obciąża Województwo Śląskie 40-037 Katowice ul. Ligonia 46
i nakazuje:
1)
zaliczyćna rzecz Urzędu ZamówieńPublicznych koszty w wysokości
4 574 zł 00 gr (słownie: cztery tysiące pięćset siedemdziesiąt cztery złote zero
groszy) z kwoty wpisu uiszczonego przez Konsorcjum: Porr (Polska) S. A.,
Warbud S. A., Porr GmbH 01-531 Warszawa ul. Wybrzeże Gdańskie 6a,
2)
dokonaćwpłaty kwoty 8 174 zł 00 gr (słownie: osiem tysięcy sto
siedemdziesiąt cztery złote zero groszy) przez Województwo Śląskie 40-037
Katowice ul. Ligonia 46 na rzecz Konsorcjum: Porr (Polska) S. A.,
Warbud S. A., Porr GmbH 01-531 Warszawa ul. Wybrzeże Gdańskie 6a
stanowiącej uzasadnione koszty strony poniesione z tytułu wpisu od
odwołania oraz wynagrodzenia pełnomocnika,
3)
dokonaćzwrotu kwoty 15 426 zł 00 gr (słownie: piętnaście tysięcy czterysta
dwadzieścia sześćzłotych zero groszy) z rachunku dochodów własnych
Urzędu ZamówieńPublicznych na rzecz Konsorcjum: Porr (Polska) S. A.,
Warbud S. A., Porr GmbH 01-531 Warszawa ul. Wybrzeże Gdańskie 6a
U z a s a d n i e n i e
STAN FAKTYCZNY
Zamawiający, WojewództwoŚląskie, reprezentowany przez SpółdzielnięProjektowania i
Usług Inwestycyjnych Inwestprojekt-Śląsk prowadzi w trybie przetargu ograniczonego, na
podstawie przepisów ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówieńpublicznych (tekst
jedn. Dz. U. z 2007 r. Nr 223, poz. 1655) – zwanej dalej "ustawą" lub "Pzp" – postępowanie o
udzielenie zamówienia publicznego pn. „Zadaszenie widowni oraz niezbędna infrastruktura
techniczna StadionuŚląskiego w Chorzowie”.
W dniu 23.02.2009 r. zamawiający poinformował wykonawców biorących udział w
postępowaniu o dokonanej ocenie wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu.
PROTEST
Wobec ww. czynności zamawiającego, w dniu 05.03.2009 r. Konsorcjum w składzie: Porr
(Polska) S.A., Warbud S.A., Porr GmbH, zwane dalej „Konsorcjum Porr”, wniosło protest na
zaniechanie przez zamawiającego czynności, do których był obowiązany na podstawie
ustawy, polegających na niewykluczeniu Wykonawców – Konsorcjum, w którym rolęlidera
pełni Alpine Bau Deutschland AG z siedzibąw Berlinie oraz Konsorcjum firm, w którym rolę
lidera pełni MSF – Moniz Da Maia, Serra & Fortunato – Empreiteriros S.A. z siedzibąw
Lizbonie
pomimo
niezłożenia
wymaganych
przez
Zamawiającego
dokumentów
potwierdzających spełnienie warunków udziału w postępowaniu, jak równieżKonsorcjum
reprezentowanego przez Budimex Dromex S.A. z siedzibąw Warszawie oraz Konsorcjum
reprezentowanego przez Polimex-Mostostal S.A. z siedzibąw Warszawie z uwagi na
przedłożenie przez tychże Wykonawców nieprawdziwych informacji w zakresie
niemożliwości uzyskania zaświadczeńo niekaralności przez komplementariuszy spółek
wchodzących w skład tychże konsorcjów, oraz na niewezwaniu Wykonawców: Konsorcjum
firm, w którym rolęlidera pełni Skanska S.A. z siedzibąw Warszawie, Konsorcjum firm w
którym. rolęlidera pełni MSF – Moniz Da Maia, Serra & Fortunato – Empreiteriros S.A. z
siedzibąw Lizbonie oraz Konsorcjum firm Hochtief Polska Sp. z o.o., Hochtief Construction
A.G., Mostostal Zabrze Holding S.A., Thermoserr Sp. z o.o. do uzupełnienia wymaganej
przepisami prawa i postanowieniami ogłoszenia o zamówieniu dokumentacji, pomimo
niezłożenia wymaganych dokumentów potwierdzających spełnienie warunków udziału w
postępowaniu. Tym samym w ocenie protestującego w postępowaniu doszło do naruszenia
przez zamawiającego art. 24 ust 2 pkt 2 i 3 oraz art. 7 ust 1 ustawy.
W związku z powyższym protestujący w oparciu o treśćart. 24 ust. 2 pkt 3 Ustawy wniósł o
wykluczenie Wykonawcy – Alpine Bau Deutschland AG z siedzibąw Berlinie z uwagi na
niewykazanie przez Wykonawcęwymaganej w sekcji III.2.3) ogłoszenia o zamówieniu
zdolności technicznej na dzieńzłożenia wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu,
a nadto o wykluczenie Wykonawcy – MSF - Moniz Da Maia, Serra & Fortunato -
Empreiteriros S.A. z siedzibąw Lizbonie z uwagi na niewykazanie przez Wykonawcę
wymaganej w sekcji III.2.3) ogłoszenia o zamówieniu zdolności technicznej na dzieńzłożenia
wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu pomimo uzupełnienia przez
Wykonawcędokumentacji w tym zakresie na podstawie art. 26 ust. 3 Ustawy. Poza tym na
podstawie art. 26 ust. 3 ustawy protestujący wniósł o wezwanie Wykonawców – konsorcjum,
w którym rolęlidera pełni Skanska S.A. z siedzibąw Warszawie oraz konsorcjum firm
Hochtief Polska Sp. z o.o., Hochtief Construction AG., Mostostal Zabrze Holding S.A.,
Thermoserr Sp. z o.o. do uzupełnienia załączonych do wniosku o dopuszczenie do udziału w
postępowaniu dokumentów. Protestujący wniósł także na podstawie art. 24 ust. 2 pkt 2
ustawy o wykluczenie Wykonawców: Konsorcjum reprezentowanego przez Budimex Dromex
S.A. z siedzibąw Warszawie oraz Konsorcjum reprezentowanego przez Polimer Mostostal
S.A. z siedzibąw Warszawie z uwagi na przedłożenie przez tychże Wykonawców
nieprawdziwych informacji w zakresie niemożliwości uzyskania w Republice Federalnej
Niemiec zaświadczeńo niekaralności przez komplementariuszy spółek wchodzących w
skład konsorcjów.
W uzasadnieniu protestu (pominięto zarzuty uznane przez zamawiającego oraz zarzuty, z
których protestujący wycofał sięw odwołaniu) Konsorcjum Porr wskazało, iżzgodnie z
treściąart. 25 ust. 1 Ustawy w postępowaniu o udzielenie zamówienia zamawiający możeżądaćod wykonawców wyłącznie oświadczeńlub dokumentów niezbędnych do
przeprowadzenia postępowania, przy czym oświadczenia lub dokumenty potwierdzające
spełnianie warunków udziału w postępowaniu, oraz przez oferowane dostawy, usługi lub
roboty budowlane wymagańokreślonych przez zamawiającego – zamawiający wskazuje w
ogłoszeniu o zamówieniu, specyfikacji istotnych warunków zamówienia lub zaproszeniu do
składania ofert. Tym samym nie budziżadnych wątpliwości, iżZamawiający jest uprawniony
dożądania udokumentowania przez Wykonawcęzdolności technicznej do wykonania
zamówienia, jak i odpowiedniego doświadczenia zawodowego osób, które będąpełniły
funkcje kierownicze przy realizacji robót objętych zamówieniem, co w niniejszym
postępowaniu uczynił.
W celu potwierdzenia opisanego przez zamawiającego warunku posiadania przez
wykonawcęniezbędnej wiedzy i doświadczenia oraz dysponowania potencjałem
technicznym i osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, zamawiający stosownie do § 1
rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 maja 2006 r. w sprawie rodzajów
dokumentów, jakich możeżądaćzamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te
dokumenty mogąbyćskładane (Dz. U. nr 87 poz. 605 ze zm.) możeżądaćm.in. aktualnej
informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8
Ustawy, wystawionej nie wcześniej niż6 miesięcy przed upływem terminu składania
wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo
składania ofert, wykazu wykonanych robót budowlanych w okresie ostatnich pięciu lat przed
dniem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli okres prowadzenia
działalności jest krótszy – w tym okresie, odpowiadających swoim rodzajem i wartością
robotom budowlanym stanowiącym przedmiot zamówienia, z podaniem ich wartości oraz
daty i miejsca wykonania oraz załączeniem dokumentów potwierdzających,że roboty te
zostały wykonane należycie, jak równieżwykazu osób, którymi dysponuje lub będzie
dysponował wykonawca i które będąuczestniczyćw wykonywaniu zamówienia, wraz z
informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia,
niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie
czynności. Dlatego wymagania zgodne z powyższymi przepisami Zamawiający zamieścił w
ogłoszeniu o zamówieniu.
Zgodnie z § 1 ust. 2 pkt 5 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 maja 2006 r. w
sprawie rodzajów dokumentów, jakich możeżądaćzamawiający od wykonawcy, oraz form,
w jakich te dokumenty mogąbyćskładane (Dz. U. nr 87 poz. 605 ze zm.), zwanego dalej
„rozporządzeniem”, w celu potwierdzenia opisanego przez zamawiającego warunku
posiadania przez wykonawcęniezbędnej wiedzy i doświadczenia oraz dysponowania
potencjałem technicznym i osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, zamawiający możeżądaćwykazu osób, którymi dysponuje lub będzie dysponował wykonawca i które będą
uczestniczyćw wykonywaniu zamówienia, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji
zawodowych, doświadczenia i wykształcenia, niezbędnych do wykonania zamówienia, a
także zakresu wykonywanych przez nie czynności i takiegożwykazu w sekcji IIl.2.3)
ogłoszenia o zamówieniu Zamawiający od Wykonawców zażądał. PonieważWykonawca –
konsorcjum, w którym rolęlidera pełni Alpine Bau Deutschland AG nie przedłożył wykazu
dotyczącego Artura G. odpowiadającego wymogom stawianym przez Zamawiającego, ten
wezwał Wykonawcędo jego uzupełnienia na podstawie art. 26 ust. 3 Ustawy. Wprawdzie
Wykonawca – konsorcjum, w którym rolęlidera pełni Alpine Bau Deutschland AG przedłożył
taki wykaz, jednakże został on opatrzony datą9 lutego 2009 r., a zatem potwierdza on
dysponowanie przez Wykonawcęodpowiednim personelem nie na dzieńzłożenia wniosku o
dopuszczenie do udziału w postępowaniu (19 stycznia 2009 r.), a na dzieńpóźniejszy. Tym
samym wobec uprzedniego wykorzystania procedury przewidzianej w art. 26 ust. 3 ustawy
Zamawiający miał obowiązek wykluczenia Wykonawcy – konsorcjum, w którym rolęlidera
pełni Alpine Bau Deutschland AG z udziału w przedmiotowym postępowaniu.
W odniesieniu do Wykonawcy – konsorcjum, w którym jako lider występuje MSF – Moniz Da
Maia, Serra & Fortunato – Empreiteriros S.A podniesiono, iżwykonawca ten nie złożył
oświadczenia odnośnie dysponowania odpowiednim personelem stosownie do treści § 2 ust.
1 pkt 5 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 maja 2006 r. w sprawie rodzajów
dokumentów, jakich możeżądaćzamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te
dokumenty mogąbyćskładane (Dz. U. nr 87 poz. 605 ze zm.). Dlatego Zamawiający miał
obowiązek wezwania wyżej wskazanego Wykonawcy do uzupełnienia tegożdokumentu
zgodnie z art. 26 ust. 3 Ustawy.
Ponadto Wykonawca – konsorcjum, któremu przewodzi lider MSF – Moniz Da Maia, Serra &
Fortunato – Empreiteriros S.A. dokumentując doświadczenie w zakresie wykonanych przez
siebie stadionów nie wykazał, aby stadion międzymiejski w Faro/Lule oraz stadion w Bradze
miały wymaganąprzez Zamawiającego powierzchnięzadaszenia, jak równieżaby takie
zadaszenie było pokryte poliwęglanem. Oprócz tego Wykonawca nie zamieścił informacji o
wykonaniu naziemnej konstrukcjiżelbetowo-stalowej dla obiektu sportowego. W związku z
tym na Zamawiającym ciążył obowiązek wezwania Wykonawcy do uzupełnienia
dokumentacji w powyższym zakresie na podstawie art. 26 ust. 3 Ustawy.
Z kolei w odniesieniu do Wykonawców – konsorcjum firm. w którym liderem jest Polimex-
Mostostal S.A. z siedzibąw Warszawie oraz konsorcjum, w którym rolęlidera pełni Budimex
Dormez S.A. z siedzibąw Warszawie należy podnieść, iżobydwaj wykonawcy złożyli
oświadczenia o spełnianiu wymogów stawianych przez Zamawiającego na podstawie § 2
ust. 3 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 maja 2006 r. w sprawie rodzajów
dokumentów, jakich możeżądaćzamawiający od wykonawcy, oraz form w jakich te
dokumenty mogąbyćskładane (Dz. U. nr 87 poz. 605 ze zm.), jednakże w odniesieniu do
komplementariuszy spółek komandytowych możliwe jest uzyskanie w Republice Federalnej
Niemiec zaświadczeńo niekaralności tychże osób stosownie do treści art. 24 ust. 1 pkt 7
Ustawy. Dlatego w ocenie Protestującego obydwaj Wykonawcy złożyli nieprawdziwe
oświadczenia i w konsekwencji zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 2 Ustawy winni oni zostaćprzez
Zamawiającego wykluczeni z udziału w postępowaniu.
Należy także jednoznacznie stwierdzić, iżzałączone do wniosku Wykonawcy – konsorcjum
firm Hochtief Polska Sp. z o.o., Hochtief Construction A.G., Mostostal Zabrze Holding S.A.,
Thermoserr Sp. z o.o. dokumenty nie potwierdzająspełniania warunków udziału w
postępowaniu przez tego wykonawcę. Treśćoświadczenia Wykonawcy jakim jest "Wykaz
osób które będąwykonywaćzamówienie(...)" wprost przeczy oświadczeniu (strona 099
wniosku) złożonemu w trybie art. 22 ust. 1 ustawy Prawo zamówieńpublicznych, gdzie I
Wykonawca stwierdza, iżspełnia warunki udziału w postępowaniu, a w szczególności
dysponuje lub będzie dysponował osobami zdolnymi do wykonania zamówienia. Zasadnośći
legalnośćdalszego udziału Wykonawcy konsorcjum firm Hochtief Polska Sp. z o.o., Hochtief
Construction A.G., Mostostal Zabrze Holding S.A., Thermoserr Sp. z o.o. w niniejszym
postępowaniu trzeba poddaćpod wątpliwośćze wskazanych poniżej powodów:
-
Zamawiający wymagał aby osoba przewidziana do pełnienia funkcji kierownika robót
w zakresie sieci i instalacji sanitarnych posiadała co najmniej 5 letnie doświadczenie w
pełnieniu funkcji kierownika robót w zakresie sieci i instalacji sanitarnych. Przedstawiona
przez Wykonawcęna to stanowisko pani Małgorzata C. wedle załączonego do wniosku
(strony 575-579) posiada jedynie w przybliżeniu 48 miesięcy doświadczenia spośród
wymaganych przez Zamawiającego 60 miesięcy,
-
Zamawiający wymagał także aby osoba przewidziana do pełnienia funkcji kierownika
robót drogowych posiadała co najmniej 5 letnie doświadczenie w pełnieniu funkcji kierownika
robót drogowych. Przedstawiony na to stanowisko pan Mariusz M. wedle załączonego do
wniosku (strony 606-608) posiada jedynie w przybliżeniu 48 miesięcy doświadczenia
spośród wymaganych przez Zamawiającego 60 miesięcy,
-
Zamawiający wymagał także aby osoba przewidziana do pełnienia funkcji kierownika
robót w zakresie instalacji teleinformatycznych posiadała co najmniej 5 letnie doświadczenie
w pełnieniu funkcji kierownika robót, w tym co najmniej na jednym obiekcie w zakresie
instalacji teleinformatycznych, na które składały sięinstalacje telefoniczne, informatyczne,
kontroli dostępu, sygnalizacji włamania i napadu, sygnalizacji alarmów pożarowych oraz
telewizji przemysłowej. Przedstawiony na to stanowisko pan RyszardŚ. wedle załączonego
do wniosku (strony 600-603) nie realizowałżadnego obiektu. który posiadałby wszystkie
wymienione i wymagane przez Zamawiającego instalacje. Ponadto najwyższe wątpliwości
wzbudzajątakże nieprecyzyjnie i nazbyt ogólnie określone daty wykonywania funkcji
kierownika robót przy poszczególnych obiektach, wskazanych w wykazie. W szczególności
pragniemy zwrócićuwagęna pozycje nr 10 i 12 omawianego wykazu, gdzie podano ten sam
przedział czasu 2001-2005r. dla jedynie dwóch obiektów, co rzekomo ma uwiarygodnići
przekonaćZamawiającego i innych uczestników postępowania, iżprzez okres 5 lat
wykonywano tam instalacje teleinformatyczne. W naszej ocenie taki zapis, zmuszający do
domysłów i interpretacji nie dowodzi potwierdzania spełniania warunków udziału.
Ze względu na powyższe na Zamawiającym ciążył obowiązek wezwania Wykonawcy do
uzupełnienia przedłożonej przez niego dokumentacji w tymże zakresie zgodnie z art. 26 ust.
3 Ustawy.
W dniu 11.03.2009 r. zamawiający rozstrzygnął ww. protest oddalając go w zakresie
przytaczanych wyżej zarzutów.
W uzasadnieniu rozstrzygnięcia zamawiający podniósł:
a)śądanie wykluczenia z postępowania Wykonawcy – Konsorcjum Firm
reprezentowanego przez Alpine Bau Deutschland AG z siedzibąw Berlinie ze
względu na nie wykazanie wymaganego doświadczenia Artura G. przewidzianego
do pełnienia funkcji kierownika robót w specjalności instalacyjnej (sieci i instalacje
sanitarne) na dzieńzłożenia wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu
jest niezasadne.
Złożony przez Wykonawcęw dniu 11.02.2009 r. na wezwanie Zamawiającego z
dnia 6.02.2009 r., datowany 09.02.2009 r. "Wykaz osób ..." dotyczący Artura G.
potwierdza spełnianie wymogu Zamawiającego 5-letniego doświadczenia przed
terminem składania wniosków (19.01.2009 r.). Gdyby "Wykaz osób ..." dotyczący
Artura G. datowany był 19.01.2009 r. (tj. złożony z wnioskiem) Zamawiający nie
wezwałby Wykonawcy do uzupełnienia dokumentu.
b)śądanie wykluczenia z postępowania zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp
Wykonawców – Konsorcja Firm reprezentowane przez Polimex-Mostostal SA z
siedzibąw Warszawie oraz przez Budimex Dromex S.A. z siedzibąw Warszawie
jest bezpodstawne. Wykonawcy ci nie składali oświadczenia o niemożliwości
uzyskania w Republice Federalnej Niemiec zaświadczeńo niekaralności
komplementariuszy spółek wchodzących w skład konsorcjów. Przeciwnie, złożyli
dokumenty
potwierdzające
niekaralność:
w
pierwszym
przypadku
komplementariusza (Orwin Lempert dla spółki Hans Börner GmbH & Co. KG z
siedzibąw Nauheim), w drugim przypadku dla urzędujących członków organu
zarządzającego osób prawnych (spółka z o.o. MAX BÖGL Bauunternehmung
Verwaltungs, będąca kornplementariuszem partnera Konsorcjum Firmy MAX
BÖGL Bauunternehmung GrnbH & Co. KG z siedzibąw Sengenthal).
c)śądanie wezwania Wykonawcy – Konsorcjum Firm reprezentowanego przez
HOCHTIEF Polska Sp. z o.o. z siedzibąw Warszawie do uzupełnienia
dokumentów potwierdzających spełnianie warunków udziału w postępowaniu jest
bezzasadne. Wymienione w proteście osoby: Małgorzata C., Mariusz M. oraz
RyszardŚ. posiadająna podstawie załączonego do wniosku „Wykazu osób ..."
wymagane przez Zamawiającego 5-letnie doświadczenie w pełnieniu funkcji
kierownika odpowiednich robót.
d)śądanie wezwania Wykonawcy – Konsorcjum Firm reprezentowanego przez MSF
MONIZ DA MAIA, SERRA & FORTUNATO - EMPREITEIROS, S.A. z siedzibąw
Lizbonie do uzupełnienia dokumentów potwierdzających spełnianie warunków
udziału w postępowaniu jest bezzasadne. Zarzut nie złożenia przez tego
Wykonawcęoświadczenia odnośnie dysponowania odpowiednim personelem
stosownie do treści § 2 ust. 1 pkt 5 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z
dnia 19 maja 2006 r. w sprawie rodzajów dokumentów itd. jest niezrozumiały,
gdyżwymienione rozporządzenie nie zawiera punktu 5 w ust. 1 § 2. Wykonawca
złożył natomiast oświadczenie o dysponowaniu osobami zdolnymi do wykonania
zamówienia (str. 8 wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu).
Wykonawca udokumentował spełnianie warunku zrealizowania co najmniej
jednego zamówienia polegającego na wykonaniu zadaszenia o powierzchni co
najmniej 10 000 m
z pokryciem poliwęglanowym o naziemnej konstrukcjiżelbetowo-stalowej dla obiektu sportowego (np. stadion de Dragão w Porto str.
652 i 654 Wniosku, nie będący przedmiotem protestu).
W dniu 20.03.2009 r. Konsorcjum Porr wniosło odwołanie od rozstrzygnięcia ww. protestu.
W odwołaniu zarzucono zamawiającemu naruszenie następujących przepisów ustawy: art. 7
ust. 1 ustawy oraz art. 24 ust. 2 pkt 2 i 3, 26 ust. 3 ustawy oraz innych przepisów
wymienionych lub wynikających z uzasadnienia odwołania w szczególności poprzez:
– zaniechanie wykluczenia z postępowania następujących wykonawców:
1. Alpine Bau Deutschland AG z siedzibąw Berlinie (dalej „Konsorcjum Alpine Bau
Deutschland”);
2. MSF-Moniz Da Maia, Serra & Fortunato – Empreiteriros z siedzibąw Lizbonie (dalej
„Konsorcjum MSF”);
3. Konsorcjum Budimex-Dromex S.A. z siedzibąw Warszawie (dalej „Konsorcjum
BudimexDromex”);
4. Konsorcjum Polimex-Mostostal SA z siedzibąw Warszawie (dalej „Konsorcjum
PolimexMostostal”)
– oraz zaniechanie wezwania do uzupełnienia dokumentów Konsorcjum MSF oraz
Konsorcjum Hochtief Polska sp. z o.o.., Hochtief Construction A.G., Mostostal Zabrze
Holding S.A., Thermoserr sp. z o.o. (dalej „Konsorcjum Hochtief”).
Odwołujący wnosi o nakazanie zamawiającemu dokonania następujących czynności:
1) wykluczenia z postępowania następujących wykonawców:
1. Konsorcjum Alpine Bau Deutschland,
2. Konsorcjum MSF, ewentualnie wezwanie do uzupełnienia dokumentów Konsorcjum
MSF, a w razie ich nieuzupełnienia wykluczenia Konsorcjum MSF z postępowania,
3. Konsorcjum Budimex-Dromex,
4. Konsorcjum Polimex-Mostostal,
2) wezwania do uzupełnienia dokumentów Konsorcjum Hochtief, a w razie ich
nieuzupełnienia wykluczenia Konsorcjum Hochtief z postępowania.
W uzasadnieniu odwołania podniesiono:
I. Zarzut dotyczący Konsorcjum Alpine Bau Deutschland.
1.
Zamawiający postawił warunek udziału w postępowaniu, aby „osoba przewidziana do
pełnienia funkcji kierownika robót w zakresie sieci i instalacji sanitarnych, posiadała co
najmniej 5-letnie doświadczenie w pełnieniu funkcji kierownika robót w zakresie sieci i
instalacji sanitarnych oraz posiadała uprawnienia budowlane do kierowania robotami
budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń
cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych bez
ograniczeń.” We wniosku dopuszczenie do udziału w postępowaniu Konsorcjum Alpine
Bau Deutschland na ww. stanowisko wskazało dwie osoby, tj. Pana Wojciecha K., i
Pana Arkadiusza K. (str.341-350 wniosku) nie spełniające wymagańZamawiającego.
W odpowiedzi na wezwanie Zamawiającego do uzupełnienia wykazu Konsorcjum
przedstawiło nowąosobę, tj. Pana Artura G. a wykaz opatrzony był datą9 lutego
2009r. Wykaz ten nie spełnia zatem wymogu postawionego przez Zamawiającego, a
mianowicie nie jest to wykaz który potwierdza dysponowanie wymaganym personelem
na dzieńzłożenia wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu (tj. na dzieństycznia 2009r.).
2.
Odwołujący podnosił w proteście,że Konsorcjum Alpine Bau Deutschland nie załączyło
do wniosku wykazu dotyczącego doświadczenia Artura G.. Zamawiający rozstrzygając
protest odpowiada na zarzut inny niżten który został podniesiony w proteście.
Zamawiający stwierdza bowiem, iż„żądanie wykluczenia (...) ze względu na nie
wykazanie wymaganego doświadczenia Artura G. przewidzianego do pełnienia funkcji
kierownika robót (...) na dzieńzłożenia wniosku o dopuszczenie do udziału w
postępowaniu jest niezasadne”. Odwołujący nie kwestionował doświadczenia
posiadanego przez Pana Artura G. na dzieńskładania wniosków, tylko okoliczność, iż
Konsorcjum Alpine Bau Deutschland uzupełniając dokumenty nie potwierdziło, iżna
dzieńskładania wniosku dysponowało osobami spełniającymi warunki postawione
przez Zamawiającego.
3.
Zgodnie z treściąart. 26 ust. 3 zdanie drugie ustawy w brzmieniu nadanym nowelizacją
z dnia 4 września 2008 r. „Złożone na wezwanie zamawiającego oświadczenia i
dokumenty powinny potwierdzaćspełnianie przez wykonawcęwarunków udziału w
postępowaniu oraz spełnianie przez oferowane dostawy, usługi lub roboty budowlane
wymagańokreślonych przez zamawiającego, nie później niżw dniu, w którym upłynął
termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo termin
składania ofert.” Nowelizacja wprowadziła wymóg, aby uzupełniane dokumenty
potwierdzały spełnianie warunków udziału w postępowaniu na dzieńskładania
wniosków a nie na dzieńwskazany w wezwaniu do uzupełnienia dokumentów. Ratio
legis wprowadzonej zmiany było takie, aby zachowaćrówne traktowanie wykonawców
biorących udział w postępowaniu i oceniaćspełnianie warunków udziału w
postępowaniu przez wszystkich wykonawców na ten sam dzieńtj. dzieńupływu
terminu składania wniosków.
4.
Z dokumentów złożonych wraz z wnioskiem jak równieżuzupełnionych w trybie art. 26
ust. 3 ustawy nie wynika, iżKonsorcjum Alpine Bau Deutschland dysponowało osobą
spełniająca warunki wymagane od kierownika robót w zakresie sieci i instalacji
sanitarnych na dzieńskładania wniosków. Powyższe potwierdza samo pismo
Konsorcjum Alpine Bau Deutschland z dnia 11 lutego 2009r. w którym Wykonawca ten
oświadcza, iż„przedstawia kandydaturęPana Artura G., który jednoosobowo spełnia
wymagania Zmawiającego zawarte w ogłoszeniu o zamówieniu.” Przedstawienie
kandydatury Pana Artura G. dopiero w dniu 11 lutego 2009r. oznacza, iżw dniu 19
stycznia 2009r. Konsorcjum Alpine Bau Deutschland nie dysponowało ta osobą. W
konsekwencji, wobec uprzedniego wykorzystania procedury przewidzianej w art. 26
ust. 3 Pzp, Zamawiający miał obowiązek wykluczenia Wykonawcy Alpine Bau
Deutschland z udziału w przedmiotowym postępowaniu na podstawie art. 24 ust. 2 pkt
3 ustawy.
II. Zarzuty dotyczące Konsorcjum MSF.
1.
Odwołujący podtrzymuje natomiast zarzut dotyczący braku oświadczenia dotyczącego
dysponowania odpowiednim personelem.
2.
Zamawiający postawił następujący warunek udziału w postępowaniu: „Zamawiający
wymaga, aby wykonawca w okresie ostatnich 5 lat przed dniem wszczęcia
postępowania o udzielenie zamówienia zrealizował co najmniej jedno zamówienie
polegające na wykonaniu zadaszenia o powierzchni co najmniej 10 000 m
z
pokryciem poliwęglanowym o naziemnej konstrukcjiżelbetowo-stalowej dla obiektu
sportowego”. Odwołujący podnosił w proteście, iżKonsorcjum MSF nie wykazało,że
wykonane przez nie stadiony (w Faro/Lule i w Bradze) mająwymaganąprzez
Zamawiającego powierzchnięzadaszenia orazże zadaszenie to jest pokryte
poliwęglanem. Konsorcjum MSF nie wykazało także, iżwykonało naziemną
konstrukcjężelbetowo-stalowądla obiektu sportowego. Zamawiający w rozstrzygnięciu
protestu podnosi, iżw jego ocenie wystarczającym potwierdzeniem spełniania warunku
udziału w postępowaniu jest stadion w Dragao. Odwołujący pragnie wskazać, iżz
dokumentów złożonych we wniosku, nie wynika, aby stadion w Dragao, który zdaniem
Zamawiającego spełnia powyższy warunek, posiadał naziemnąkonstrukcjężelbetowo-
stalową. Odwołujący podnosił te okolicznośćw proteście z dnia 5 marca 2009r.
Zgodnie z poglądami zarówno orzecznictwa jak i doktryny, to na wykonawcy ciąży
obowiązek wykazania, iżspełnia postawione przez Zamawiającego warunki udziału w
postępowaniu. Biorąc powyższe pod uwagę, należy uznać,że Konsorcjum nie
wykazało sięwymaganym przez Zamawiającego doświadczeniem i powinno zostać
wykluczone z postępowania ewentualnie wezwane do uzupełniania dokumentów w
trybie art. 26 ust. 3 ustawy.
III. Zarzut dotyczący Konsorcjum Budimex-Dromex oraz Konsorcjum Polimex-Mostostal.
Odwołujący podtrzymuje zarzut, iżww. Konsorcja złożyły nieprawdziwe oświadczenia
dotyczące spełniania warunków udziału w postępowaniu w sytuacji w której w związku
z możliwościąuzyskania w Republice Federalnej Niemiec zaświadczeńo niekaralności
dla komplementariuszy. Tym samym ww. Konsorcja podlegająwykluczeniu z
postępowania na podstawie art. 24 ust. 2 pkt 2 ustawy.
IV. Zarzuty dotyczące Konsorcjum Hochtief.
1.
Konsorcjum Hochtief nie potwierdziło, iżspełnia postawione przez Zamawiającego
warunki udziału w postępowaniu dotyczące dysponowania lub przyszłego
dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia. Osoby wskazane przez
Konsorcjum Hochtief na stanowiska kierowników robót nie posiadająbowiem
wymaganego doświadczenia, tj. nie legitymująsięco najmniej 5 letnim (60 miesięcy)
doświadczeniem we wskazanym przez Zamawiającego zakresie. Przedmiotowy zarzut
dotyczy następujących osób:
a) Pani Małgorzaty C., wskazanej przez Konsorcjum na stanowisko kierownika robót
w zakresie sieci i instalacji sanitarnych,
b) Pana RyszardŚ., wskazanego na stanowisko kierownika robót w zakresie
instalacji teleinformatycznych,
c) Pana Mariusza M. wskazanego na stanowisko kierownika robót drogowych.
2.
Zamawiający w rozstrzygnięciu, nie ustosunkował siędo zarzutu stwierdzając
lakonicznie, iżwskazane osoby posiadają5-letnie doświadczenie w pełnieniu funkcji
kierownika odpowiednich robót. Odwołujący podtrzymuje zatem i ponawia zarzut
postawiony w proteście.
Ad. a)
Kierownik robót w zakresie sieci i instalacji sanitarnych – Pani Małgorzata C.
Zamawiający postawił warunek,żeby „osoba przewidziana do pełnienia funkcji
kierownika robót w zakresie sieci i instalacji sanitarnych, posiadała co najmniej 5-letnie
doświadczenie w pełnieniu funkcji kierownika robót w zakresie sieci i instalacji
sanitarnych”. Pani Małgorzata C., wskazana przez Konsorcjum na stanowisko
kierownika robót w zakresie sieci i instalacji sanitarnych legitymuje siędoświadczeniem
w okresie 48 miesięcy (6 miesięcy w 2002r., 6 miesięcy w 2004r., 10 miesięcy w
2005r., 12 miesięcy w 2006r., 6 miesięcy w 2007r., 7,5 miesiąca w 2008r. oraz 0,5
miesiąca w 2009r. – tj. do dnia składania wniosków). Ponieważocenęspełniania
warunków udziału w postępowaniu dokonuje sięna dzieńskładania wniosków o
dopuszczenie do udziału w postępowaniu, zatem okres wskazany po tym dniu nie
może byćuznany za potwierdzający spełnianie warunku. Pięcioletnie doświadczenie
oznacza doświadczenie wynoszące co najmniej 60 miesięcy. Z dokumentów złożonych
wraz z wnioskiem wynika, iżPani Małgorzata C. nie spełnia warunku postawionego
przez Zamawiającego. Zgodnie z definicjązawartąw Internetowym Słowniku Języka
Polskiego PWN „doświadczenie” oznacza „ogół wiadomości i umiejętności zdobytych
na podstawie obserwacji i własnych przeżyć.” Innymi słowy 5 letnie doświadczenie
oznacza 5 lat własnych obserwacji i przeżyć. Wymagane przez Zamawiającego
doświadczenie miało polegaćna „pełnieniu funkcji kierownika robót”. „Pełnienie funkcji”
odbywa sięw określonym czasie, a doświadczenie nabywa sięwyłącznie w okresie w
którym funkcja jest pełniona. Aby zatem potwierdzićspełnianie wymaganego warunku
należało wykazać, iżdoświadczenie, rozumiane jako własne przeżycia polegające na
pełnieniu funkcji kierownika robót, trwało co najmniej 5 lat. Jeżeli zatem wskazane
okresy doświadczenia posiadały przerwy to oczywistym jest, iżsuma okresów
„pełnienia funkcji” musiała wynosićco najmniej 60 miesięcy. Inne rozumienie tego
warunku doprowadziłoby do sytuacji w której wystarczającym do potwierdzenia
spełniania warunku byłoby wykazanie jednorazowego doświadczenia na początku i na
końcu pięcioletniego okresu. Taka interpretacja jest jednak nieuprawniona wświetle
jednoznacznie brzmiącego warunku 5 letniego doświadczenia „w pełnieniu funkcji”. W
konsekwencji stwierdzićnależy, iżPani Małgorzata C. nie posiada wymaganego
doświadczenia.
Ad. b)
Kierownik robót w zakresie instalacji teleinformatycznych – Pan RyszardŚ.
Zamawiający postawił warunek, aby „osoba przewidziana do pełnienia funkcji
kierownika robót w zakresie instalacji teleinformatycznych, posiadała co najmniej 5-
letniel doświadczenie w pełnieniu funkcji kierownika robót, w tym co najmniej na
jednym obiekcie w zakresie instalacji teleinformatycznych, na które składały się
instalacje: telefoniczne, informatyczne, kontroli dostępu, sygnalizacji włamania i
napadu, sygnalizacji alarmów pożarowych oraz telewizji przemysłowej”. W wykazie
doświadczenia Pana RyszardaŚ., wskazanego przez Konsorcjum na stanowisko
kierownika robót w zakresie instalacji teleinformatycznych, nie znalazł siężaden obiekt
spełniający powyższy wymóg, tj. taki na który składały sięnastępujące instalacje:
-telefoniczne,
-informatyczne,
-kontroli dostępu,
-sygnalizacji włamania i napadu,
-sygnalizacji alarmów pożarowych
-telewizji przemysłowej.
W związku z powyższym bezżadnej wątpliwości należy uznać,że Pan RyszardŚ. nie
posiada wymaganego doświadczenia.
Ad. c)
Kierownik robót drogowych – Pan Mariusz M.
Zamawiający postawił warunek,żeby „osoba przewidziana do pełnienia funkcji
kierownika robót drogowych, posiadała co najmniej 5-letnie doświadczenie w pełnieniu
funkcji kierownika robót drogowych oraz posiadała uprawnienia budowlane do
kierowania robotami budowlanymi w specjalności drogowej bez ograniczeń”. Z wykazu
załączonego przez Konsorcjum Hochtief wynika,że Pan Mariusz M. nie posiada
wymaganego doświadczenia. Jedynie 4 inwestycje znajdujące sięw wykazie mogąbyć
brane pod uwagę, bowiem w pozostałych przypadkach Pan M. pełnił funkcję
kierownika budowy, a nie, jak tego wymaga Zamawiający – kierownika robót
drogowych. Doświadczenie Pana M. przy inwestycjach nr 3,4,6 i 8 wykazu sumująsię
do 32 miesięcy (poz.3–5 miesięcy, poz.4-15 miesięcy, poz.6-11 miesięcy, poz.8-1
miesiąc). Tak więc osoba wskazana przez Konsorcjum Hochtief nie posiada,
wymaganego przez Zamawiającego, doświadczenia (5 lat, tj. 60 miesięcy).
3.
Ww. zarzuty potwierdzają, iżKonsorcjum Hochtief nie potwierdziło spełniania
warunków i udziału w postępowaniu, a Zamawiający naruszył art. 26 ust. 3 ustawy
poprzez zaniechanie wezwania Konsorcjum Hochtief do uzupełnienia dokumentów w
zakresie wykazu osób, którymi dysponuje.
Uwzględniając dokumentację postępowania, w tym w szczególności specyfikację
istotnych warunków zamówienia oraz wnioski wykonawców złożone w postępowaniu
oraz stanowiska i oświadczenia stron i uczestników postępowania złożone w trakcie
rozprawy, Krajowa Izba Odwoławcza zważyła, co następuje.
W pierwszej kolejności Izba ustaliła, iżodwołujący legitymował sięinteresem prawnym w
rozumieniu art. 179 ust. 1 Pzp do składaniaśrodków ochrony prawnej.
I. Zarzut dotyczący Konsorcjum Alpine Bau
W odniesieniu do kwestii poprawnego udokumentowania spełniania warunków udziału w
postępowaniu przez Konsorcjum Alpine Bau, jak słusznie zauważył odwołujący, zarzut nie
dotyczy faktu czy przewidziany do pełnienia funkcji kierownika robót w zakresie sieci i
instalacji sanitarnych, pan Artur G., legitymuje sięodpowiednim doświadczeniem i
uprawnieniami, w tym równieżczy spełniał te warunki w dniu składania wniosków, ale
poddaje w wątpliwośćwykazanie, iżwykonawca dysponował ww. osobąw dniu składania
wniosków. Nie budzi zaśwątpliwości, iżzgodnie z dyspozycjąart. 26 ust. 3 ustawy
uzupełnienie dokumentów potwierdzających spełnianie warunków udziału w postępowaniu
ma potwierdzaćstan na dzieńskładania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w
postępowaniu. Wświetle redakcji powołanego przepisu obowiązującej od 24.10.2008 r., tak
jak w stanie prawnym obowiązującym przed wejściem wżycie nowelizacji Pzp z dnia
04.09.2008, możliwe jest uzupełnianie wykazów osób, którymi dysponująwykonawcy
poprzez przedkładanie wykazów zawierających osoby inne niżwskazane pierwotnie.
Niemniej jednak uzupełnienia tego typu nie mogąbudzićwątpliwości, iżrównież
nowowykazanymi osobami wykonawcy dysponowali jużw dniu składania ofert czy
wniosków. Tymczasem w w przedmiotowej sprawie, z kontekstu całości przedstawionych
wraz z uzupełnianym wykazie informacji, w szczególności z treści datowanego na dzień
11.02.2009 r. pisma przewodniego, wynika, iżp. Artur G. jest osobąprzy pomocy, której
wykonawca będzie wykonywał zamówienie. Nie wynika natomiast czy dysponował tąosobą
w dniu składania wniosków. Kwestia dysponowania osobami zdolnymi do wykonania
zamówienia w rozumieniu art. 22 ust. 1 pkt 2) ustawy czyli potwierdzania spełniania warunku
udziału – pomimo pomieszania jej przez zamawiającego w przedmiotowym postępowaniu z
kwestiązobowiązania wykonawcy do wskazanie osób, przy pomocy których będzie
wykonywał zamówienie – jest zagadnieniem odrębnym i podlega wyraźnej regulacji, co do
daty potwierdzania spełniania tych warunków.
W związku z powyższym zasadne jest nakazanie zamawiającemu, aby w ramach
powtórzonej oceny wniosku zwrócił sięw trybie art. 26 ust. 4 ustawy do Konsorcjum Alpinie
Bau o złożenie stosownych wyjaśnieńw kwestii, czy w dacie składania wniosków
dysponował osobąprzewidzianądo pełnienia funkcji kierownika robót w zakresie sieci i
instalacji sanitarnych, która została wskazana w uzupełnieniu z dnia 11.02.2009 r. W
przypadku pozytywnego wyjaśnienia ww. kwestii nie ma przeszkód do uznania, iżww.
wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu.
II. Zarzuty dotyczące Konsorcjum MSF.
W odniesieniu do zarzutu nie złożenia oświadczenia odnośnie dysponowania odpowiednim
personelem stosownie do treści § 2 ust. 1 pkt 5 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z
dnia 19 maja 2006 r. w sprawie rodzajów dokumentów itd., zgodzićsięnależy ze
stanowiskiem zamawiającego wyrażonym w trakcie rozprawy, iżjest niezrozumiały i tym
samym zupełnie chybiony. Wyżej wymienione rozporządzenie nie zawiera powołanego
punktu 5 w ust. 1 § 2, w związku z czym w systemie prawa brak oświadczeńczy wymagań,
co do składania oświadczeńtego typu.
Zgodnie z art. 180 ust. 8 Pzp protest powinien wskazywaćnie tylko oprotestowanączynność,
ale także określaćzakres zarzutów iżądańoraz wskazanie okoliczności, które tożądanie
uzasadniająi dotyczą(faktycznych – czyli konkretnych faktów, dokumentów, fragmentów
ofert… etc… których zarzuty dotyczą, prawnych – czyli powołania konkretnych przepisów i
ew. ich interpretacji, uzasadniającychżądania w odniesieniu do wskazanych okoliczności
faktycznych). W celu umożliwienia zamawiającemu rzeczowego odniesienia siędo protestu,
określenia jego zakresu i zasadności konieczne jest zachowanie maksymalnej precyzyjności
jego sformułowań. W przeciwnym wypadku nie jest właściwie możliwe prawidłowe
rozpatrzenie protestu, w tym jego uznanie. Zamawiający nie może sięw tym względzie
domyślaćrzeczywistej treści protestu i domniemywaćintencji protestującego. Również
Krajowa Izba Odwoławcza nie dokonuje kontroli całego postępowania czy jego bardziej
rodzajowo zakreślonych fragmentów lub aspektów, ale odnosi siędo konkretnych zrzutów
związanych z konkretnie wskazanymi okolicznościami i w odniesieniu do nich określa
kognicjęswojego orzekania.
W związku z powyższym i wobec lakoniczności stanowiska protestującego w tym zakresie
trudno powyższe zarzuty uznaćza omyłkępisarkąi podstawićw ich miejsce jakiśinny,
wynikający z kontekstu, przepis rozporządzenia.
Na marginesie można wskazać, iżjeśli nawet protestującemu chodziło w rzeczywistości o
oświadczenie dotyczące okoliczności, o których mowa w art. 22 ust. 1, to Konsorcjum MSF
takie oświadczeni złożyło i nie musiało go uzupełniaćkażdorazowo, gdy uzupełniało
dokumenty potwierdzające spełnianie warunków udziału w postępowaniu. Jak wskazał sam
odwołujący, dokumenty powinny potwierdzaćspełnianie warunków udziału w postępowaniu
na dzieńskładania wniosków – oświadczenie złożone wraz z wnioskiem zachowuje więc
swojąpełnąaktualność.
W stosunku do zarzutu, iżwykonawca nie potwierdził,że zrealizował co najmniej jedno
zamówienie polegające na wykonaniu zadaszenia o powierzchni co najmniej 10 000 m
z
pokryciem poliwęglanowym o naziemnej konstrukcjiżelbetowo-stalowej dla obiektu
sportowego, wskazaćnależy,że Stadion Smoka (Estadio do Dragao) w Porto, Portugalia,
wykazany w wykazie załączonym do wniosku Konsorcjum MSF spełnia ww. wymagania
zamawiającego i zostało to wystarczająco wykazane w załączonych do wniosku
dokumentach (wykazach i referencjach dotyczących spółki Martifer)
Zaznaczyćrównieżnależy, iżz ww. zapisów siwz nie wynika obowiązek wykonaniażelbetowo-stalowej naziemnej konstrukcji obiektu, a jedynie pokrycia takiej konstrukcji.
Odwołujący podnosi, iżwykonawca Konsorcjum MSF w rzeczonym wykazie, co prawda
wskazał wykonanie pokrycia Stadionu Dragao o odpowiednich parametrach i rodzaju, ale nie
podał informacji, iżzostało to dokonane na konstrukcjiżelbetowo-stalowej.
W odniesieniu do stanowiska, iżodwołujący wykroczył poza zakres protestu, Izba stwierdza,że sam zarzut dotyczy braku potwierdzania we wniosku (w załączonym wykazie robót), iż
wykonywane pokrycia (zadaszenia) posadowione zostały na konstrukcjachżelbetowo-
stalowych, i jako taki został ogólnie podniesiony w proteście odnośnie wszystkich
wykazanych we wniosku przez Konsorcjum MSF obiektów sportowych. W ten sposób można
go odnieśćrównieżdo stadionu Dragao.
Niemniej jednak w ocenie Izby, pomimo, iżformalnie poprawny, ww. zarzut nie zasługuje na
merytoryczne uwzględnienie.
Jednym z naczelnych celów postępowania o udzielenie zamówienie publicznego jest
dopuszczenie do udziału w postępowaniu wykonawców rzeczywiście spełniających warunki
udziału w postępowaniu (element „prawdy materialnej”), którzy ze względu na zasadę
ekonomiki czasowej prowadzonego postępowania oraz w celu ograniczenia samowoli
zamawiającego, co do stawianych wymagańi sposobu ich oceny, powinni w sposób
przewidziany w ustawie spełnianie ww. warunków potwierdzić(element „prawdy formalnej”).
W załączonym do wniosku wykazie wykonawca wskazał robotęwykonanąna stadionie
Dragao jak odpowiadającąwszystkim wymaganiom zamawiającego. Potwierdzenie
spełniania wszystkich aspektów postawionego warunku za pomocąprzedłożonego
dokumentu (wykazu) nie musi wynikaćz jego treści, ale wynikanie takie może miećrównież
charakter wnioskowania z faktów, które zostały podane w dokumencie, z uwzględnieniem po
stronie przesłanek wiedzy notoryjnie znanej.
Zamawiający nie musiał wiec zwracaćsiędo wykonawcy o wyjaśnienie lub uzupełnienie
wiedzy, którąw wystarczającym stopniu posiada. Jak wykazał zamawiający na rozprawie, a
odwołujący temu nie przeczył, wszystkie stadiony piłkarskie posiadające zadaszenie o takiej
powierzchni i ciężarze, mająkonstrukcjężelbetowo-stalową. Ponadto rodzaj konstrukcji
stadionu Dragao jest powszechnie znany, a informacje na ten temat szeroko dostępne, np.
sąpodawane w zaleceniach UEFA, co do budowy i konstrukcji stadionów piłkarskich, które
zamawiający brał pod uwagęwybierając koncepcjęprzebudowy StadionuŚląskiego.
Przyjęcie stanowiska odmiennego, polegającego na zmuszaniu zamawiającego do
wykonania czynności zbędnych, czyli wyjaśniania i potwierdzania rzeczy oczywistych,
prowadziłoby do sprzeczności z zasadąekonomiki postępowania, a wykluczenie wykonawcy
ewidentnie spełniającego warunki udziału w posterowaniu z powodu braku dosłownego
powtórzenia wymagańsiwz w przedstawionym wykazie robót, stanowiłoby jawnąobrazę
zasady równowagi pomiędzy „prawdąmaterialną” i „formalną” w postępowaniu.
III. Zarzut dotyczący Konsorcjum Budimex-Dromex oraz Konsorcjum Polimex-Mostostal.
Jak wskazano w omówieniu zarzutów przedstawionych powyżej w pkt I., protestujący
powinni formułowaćswoje zarzuty i ich uzasadnienie w sposób precyzyjny i zapewniający
adekwatnośćuzasadnienia faktycznego z powoływanymi przepisami prawa.
Sformułowania i zrzuty protestu w tym zakresie, którymi Izba zgodnie z art. 191 ust. 3 jest
związana, dotyczyły naruszenia art. 24 ust. 2 pkt 3 poprzez złożenie fałszywych oświadczeń
w związku z faktem, iżw sostunku do komplementariuszy spółek komandytowych możliwe
jest uzyskanie w Republice Federalnej Niemiec zaświadczeńo niekaralności tychże osób
stosownie do treści art. 24 ust. 1 pkt 7 Ustawy.
Powyższych okoliczności odwołujący wżaden sposób nie wykazał. Nie przestawił dowodów,
iżwykonawcy składali jakiekolwiek oświadczenie w tym zakresie. Natomiast ewentualny brak
złożenia dokumentów potwierdzających spełnianie warunków udziału w postępowaniu,
których zresztąprotestujący konkretnie nie wskazał, nie stanowi o tym, iżwykonawca
warunków tych w rzeczywistości nie spełnia, alboże złożył fałszywe oświadczenie w tym
zakresie. Podstawąwykluczenia w przypadku nie złożenia dokumentów potwierdzających
spełnianie warunków udziału w postępowaniu nie jest zresztąart. 24 ust. 2 pkt 2 ale art. 24
ust. 2 pkt 3 ustawy.
IV. Zarzuty dotyczące Konsorcjum Hochtief.
W odniesieniu do zarzutów braku wymaganego w siwz pięcioletniego doświadczenia w
wykonywaniu opisywanych w stanie faktycznym niniejszego uzasadnienia, funkcji:
a) Pani Małgorzaty C., wskazanej przez Konsorcjum na stanowisko kierownika robót
w zakresie sieci i instalacji sanitarnych,
b) Pana Mariusza M. wskazanego na stanowisko kierownika robót drogowych,
Izba stwierdza, iżwymienione w adekwatnych wykazach załączonych do wniosku okresy
zatrudnienia nie pozwalająna przyjęcie, iżww. osoby spełniająwymagańzamawiającego w
tym zakresie.
Jak słusznie podnosi odwołujący, na doświadczeni zawodowe nie składa sięcałośćokresów
działalności zawodowej prowadzonej z wykorzystaniem posiadanych uprawnieńod jej
rozpoczęcia, ale okres rzeczywiście wykonywanych zdańna budowach w ramach
wykonywania obowiązków związanych z pełnieniem wskazanych w siwz funkcji.
Izba przychyla sięrównieżdo stanowiska odwołującego, iżokres prac czy zajęćodbywanych
w tym samym czasie nie podlega sumowaniu do łącznego okresu nabytego doświadczenia
liczonego i zestawionego liniowo. Jeżeli zamawiający zamierzał dopuścićkumulowanie
doświadczenia nabytego w różnych miejscach, ale w tym samym czasie, powinien to
wyraźnie zaznaczyćw specyfikacji istotnych warunków zamówienia.
W związku z powyższym zasadne jest, zgodnie zżądaniem odwołania, nakazanie
zamawiającemu dokonanie w ramach ponownej oceny wniosku Konsorcjum Hochtief
stosownych uzupełnieńdokumentów potwierdzających spełnianie warunków udziału w
postępowania w przedmiotowym zakresie na podstawie art. 26 ust. 3 Pzp.
Natomiast w odniesieniu do zarzutów dotyczących doświadczenia Pana RyszardŚ.,
wskazanego na stanowisko kierownika robót w zakresie instalacji teleinformatycznych,
przychylając siędo stanowiska odwołującego, stwierdzićnależy, iżwymagania siwz w tym
zakresie sąwyraźne – doświadczenie zdobyte w ramach wykonywania wszystkich sieci
(instalacji) wskazanych w stanie faktycznym niniejszego uzasadnienia powinno zostać
zdobyte łącznie, przynajmniej na jednym obiekcie, czego Konsorcjum Hochtief składając
informacjęna temat ww. osoby nie wykazało.
W związku z powyższym zasadne jest nakazanie zamawiającemu wezwania Konsorcjum
Hochtief do uzupełnienia wniosku w tym zakresie na podstawie art. 26 ust. 3 Pzp lub
wyjaśnienie na podstawie art. 26 ust. 4, który z wskazanych w załączonym wykazie obiektów
pojedynczo spełnia wszystkie wymagania siwz w zakresie sieci teleinformatycznych.
Uwzględniając powyższe, na podstawie art. 191 ust. 1, 1a i 2 ustawy, orzeczono jak w
sentencji.
O kosztach postępowania odwoławczego orzeczono na podstawie art. 191 ust. 6 i 7 ustawy
Pzp, czyli stosownie do wyniku postępowania, uwzględniając koszty zastępstwa prawnego
pełnomocnika odwołującego w wysokości 3 600,00 zł, na podstawie faktury złożonej do akt
sprawy, zgodnie z § 4 ust. 1 pkt 2 lit. b rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 9
lipca 2007r. w sprawie wysokości oraz sposobu pobierania wpisu od odwołania oraz
rodzajów kosztów w postępowaniu odwoławczym i sposobu ich rozliczania (Dz. U. Nr 128,
poz. 886 ze zmianami).
Stosownie do art. 194 i 195 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówieńpublicznych
(Dz. U. z 2007 r. Nr 223, poz. 1655 z późn. zm.) na niniejszy wyrok
w terminie 7 dni od dnia jego doręczenia - przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa
Urzędu ZamówieńPublicznych do Sądu Okręgowego w Katowicach
Przewodniczący:
………………………………
Członkowie:
………………………………
………………………………
Wcześniejsze orzeczenia:
- Sygn. akt KIO 263/15 z dnia 2015-12-23
- Sygn. akt KIO 245/15, KIO 305/15 z dnia 2015-03-04
- Sygn. akt KIO 270/15 z dnia 2015-03-03
- Sygn. akt KIO 273/15 z dnia 2015-02-27
- Sygn. akt KIO 267/15 z dnia 2015-02-27