rodzaj: WYROK
data dokumentu: 2011-11-22
rok: 2011
data dokumentu: 2011-11-22
rok: 2011
Powiązane tematy:
- dokumenty składane przez przedsiębiorców zagranicznych
- referencje
- uzupełnianie oświadczeń, dokumentów, pełnomocnictw
- warunki udziału w postępowaniu o udzielnie zamówienia publicznego - doświadczenie
- warunki udziału w postępowaniu o udzielnie zamówienia publicznego - wykluczenie wykonawcy, który wykonywał czynności związane z przygotowaniem postępowania
sygnatury akt.:
KIO 2406/11
KIO 2406/11
Komisja w składzie:
Przewodniczący: Andrzej Niwicki, Anna Packo, Marzena Teresa Ordysińska Protokolant: Mateusz Michalec
Przewodniczący: Andrzej Niwicki, Anna Packo, Marzena Teresa Ordysińska Protokolant: Mateusz Michalec
po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 18 listopada 2011 r. w Warszawie odwołania
wniesionego do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w dniu 7 listopada 2011 r. przez
Odwołującego – Deloitte Business Consulting S.A., al. Jana Pawła II 19, 00-854 Warszawa,
w postępowaniu prowadzonym przez Zamawiającego - Ministerstwo Sprawiedliwości,
al. Ujazdowskie 11, 00-950 Warszawa,
przy udziale Wykonawcy - The Chartered Institute of Logistics and Transport in the UK, 3/4
Earlstrees Court, Corby, NN17 4AX, Northamptonshire, Wielka Brytania zgłaszającego swoje
przystąpienie do postępowania odwoławczego po stronie Zamawiającego.
wniesionego do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w dniu 7 listopada 2011 r. przez
Odwołującego – Deloitte Business Consulting S.A., al. Jana Pawła II 19, 00-854 Warszawa,
w postępowaniu prowadzonym przez Zamawiającego - Ministerstwo Sprawiedliwości,
al. Ujazdowskie 11, 00-950 Warszawa,
przy udziale Wykonawcy - The Chartered Institute of Logistics and Transport in the UK, 3/4
Earlstrees Court, Corby, NN17 4AX, Northamptonshire, Wielka Brytania zgłaszającego swoje
przystąpienie do postępowania odwoławczego po stronie Zamawiającego.
orzeka:
1.
uwzględnia odwołanie i nakazuje Zamawiającemu powtórzenie czynności badania
i oceny ofert z uwzględnieniem procedury przewidzianej w art. 26 ust. 3 i 4 Prawa
zamówień publicznych w odniesieniu do wykazu załączonego do oferty The Chartered
Institute of Logistics and Transport in the UK i dokumentów potwierdzających, że
usługi ujęte w tym wykazie zostały wykonane należycie, w zakresie wskazanym
w uzasadnieniu;
2. kosztami postępowania obciąża Zamawiającego - Ministerstwo Sprawiedliwości,
al. Ujazdowskie 11, 00-950 Warszawa, i:
2.1. zalicza w poczet kosztów postępowania odwoławczego kwotę15 000 zł 00 gr
(słownie: piętnaście tysięcy złotych zero groszy) uiszczonąprzez Odwołującego –
Deloitte Business Consulting S.A., al. Jana Pawła II 19, 00-854 Warszawa, tytułem
wpisu od odwołania,
2.2. zasądza od Zamawiającego - Ministerstwo Sprawiedliwości, al. Ujazdowskie 11, 00-
950 Warszawa, na rzecz Odwołującego – Deloitte Business Consulting S.A., al.
Jana Pawła II 19, 00-854 Warszawa, kwotę18 600 zł 00 gr (słownie: osiemnaście
tysięcy sześćset złotych zero groszy) stanowiącąkoszty postępowania
odwoławczego poniesione z tytułu wpisu od odwołania oraz wynagrodzenia
pełnomocnika.
Stosownie do art. 198a i 198b ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień
publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r. 113, poz. 759 ze zm.) na niniejszy wyrok - w terminie 7 dni
od dnia jego doręczenia - przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby
Odwoławczej do Sądu Okręgowego w Warszawie.
Przewodniczący:
………………………………
Członkowie:
………………………………
………………………………
Sygn. akt KIO 2406/11
U z a s a d n i e n i e
I. Ministerstwo Sprawiedliwości w Warszawie (zwane dalej Zamawiającym), prowadzi
postępowanie na wykonanie zamówienia publicznego pn. „Przeprowadzenie badania
i opracowanie raportu wraz z rekomendacjami w zakresie: Analizy obciążenia pracą
i opracowanie standardów pracy dla wszystkich grup zawodowych w sądownictwie oraz
opracowanie uniwersalnego narzędzia pomiaru obciążenia pracą".
Ogłoszenie o zamówieniu zostało opublikowane w Dzienniku Urzędowym WE z dnia
11 sierpnia 2011 r., poz. 2011/S 153-254633 i Zamawiający zamieścił specyfikacjęistotnych
warunków zamówienia (dalej: SIWZ) na swojej stronie internetowej. Postępowanie
prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie ustawy z dnia
29 stycznia 2004 r. Prawo zamówieńpublicznych (t. j. – Dz. U. z 2010 r., Nr 113, poz. 759).
W dniu 7 listopada 2011 r. Deloitte Business Consulting S.A. (dalej: Odwołujący)
wniosła odwołanie, w którym zakwestionowała prawidłowośćwyboru oferty najkorzystniejszej
i zarzuciła Zamawiającemu naruszenie:
1.
art. 26 ust. 3 lub 4 Prawa zamówieńpublicznych poprzez zaniechanie zastosowania
go w stosunku do wykonawcy, którego ofertęuznano za najkorzystniejszą, tj. The Chartered
Institute of Logistics and Transportation in the UK, pomimo,że wykonawca który jązłożył, nie
przedłożył dokumentów potwierdzających spełnienie warunków udziału w postępowaniu;
2.
art. 24 ust. 2 pkt 3 Prawa zamówieńpublicznych poprzez zaniechanie zastosowania
go w stosunku do wykonawcy, którego ofertęuznano za najkorzystniejszą, pomimo,że
wykonawca, który jązłożył podał nieprawdziwe informacje mające wpływ lub mogące mieć
wpływ na wynik prowadzonego postępowania;
3.
art. 24 ust. 2 pkt 1 Prawa zamówieńpublicznych poprzez zaniechanie jego
zastosowania w stosunku do wykonawcy, którego ofertęuznano za najkorzystniejszą,
pomimo,że wykonawca który jązłożył, posługiwał sięw celu sporządzenia oferty osobami,
które wykonywały bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem prowadzonego
postępowania, co utrudnia uczciwąkonkurencję.
Zamawiający nie uwzględnił zarzutów podniesionych w odwołaniu.
Do postępowania odwoławczego po stronie Zamawiającego przystąpi wykonawca The
Chartered Institute of Logistics and Transportation in the UK w Corby, Wielka Brytania,
którego oferta została uznana przez Zamawiającego za najkorzystniejszą(dalej:
Przystępujący bądźCILT).
Odwołujący uzasadnił swoje zarzuty następująco:
Naruszenie art. 24 ust. 2 pkt 3 Prawa zamówieńpublicznych - poprzez zaniechanie
jego zastosowania w stosunku do wykonawcy, którego ofertęuznano za najkorzystniejszą,
pomimo,że wykonawca który jązłożył, podał nieprawdziwe informacje mające wpływ lub
mogące miećwpływ na wynik prowadzonego postępowania (w wykazie wykonanych usług
i w referencjach załączonych do oferty)
Naruszenie art. 26 ust. 3 lub 4 Prawa zamówieńpublicznych poprzez zaniechanie ich
zastosowania w stosunku do CILT, pomimo,że nie przedłożył dokumentów potwierdzających
spełnienia warunków udziału w postępowaniu
W ocenie Odwołującego, Zamawiający w celu dochowania należytej staranności
podczas czynności badania i oceny ofert powinien był uzyskaćwiedzęna temat istnienia
bądźnieistnienia podmiotów, dla których CILT miał wykonywaćusługi, którymi sięwykazuje.
Tym bardziej,że przedłożone dokumenty mogąbudzićwątpliwości, choćby ze względu na
prawie identycznąformęi treść.
Według Odwołującego, CILT przedłożył fałszywe informacje, które miały bezpośredni wpływ
na wynik postępowania, bowiem dzięki przedłożonym listom referencyjnym potwierdzającym
należyte wykonanie usług badawczych wykonawca, którego ofertęuznano za
najkorzystniejszą, mógł wykazaćsięwymaganym doświadczeniem, a w konsekwencji mógł
ubiegaćsięo przedmiotowe zamówienie - jego oferta mogła zostaćuznana za
najkorzystniejszą, dzięki spełnieniu postawionych warunków.
Odnosząc siędo treści wykazu wykonanych usług i przedłożonych listów referencyjnych,
Odwołujący podnosił, co następuje:
a) W przypadku podmiotu: „Le Brenne Consulting Ltd":
1.
Na podstawie rejestru firm prowadzonego przez Companies House w Wielkiej Brytanii
(odpowiednik polskiego Krajowego Rejestru Sądowego) Odwołujący ustalił,że firma:
„Le Brenne Consulting Ltd" nie istnieje - nie występuje w rejestrze, nawet z dopiskiem:
„W likwidacji" lub „Rozwiązana".
2. Po wpisaniu nazwy „Le Brenne" wyszukiwarka firm podaje w tabeli zbliżone nazwy
i numery firm o zbliżonych nazwach wraz z informacjąo ewentualnej likwidacji lub
rozwiązaniu. Nie ma wśród nich nazwy „Le Brenne Consulting Ltd, istnieje natomiast podmiot
o podobnej nazwie: „Le Brenne Consultancy Ltd", której dyrektorem jest John H.
(podpisujący siępod zawartymi w ofercie listami referencyjnymi wystawionymi przez Le
Brenne Consulting Ltd).
3. Z ostrożności Odwołujący wskazywał,że firma Le Brenne Consultancy Ltd została
założona dopiero 9 lutego 2010 roku i w sposób oczywisty nie mogła prowadzićprojektów,
o których mowa w listach referencyjnych, które przedłożono.
b) W przypadku podmiotu: „Mosaic Enterprises":
1.
Przeszukując zasoby Internetu w celu znalezienia powiązańmiędzy firmami,
Odwołujący odnalazł profil założony przez Pana Phila C. (podpisującego siępod listami
referencyjnymi wystawionymi przez Mosaic Enterprises) na portalu społecznościowym Plaxo
(http://www.plaxo.com/directorv/profile/4295137252/c56494b3/Philip/C.). Odwołujący ustalił
na tej podstawie,że Pan Phil C. jest związany z firmąo pełnej nazwie „Mosaic Enterprises
PTY LTD". W nazwie tej występuje skrót „PTY" charakterystyczny dla firm
australijskich. Powyższe jest zgodne z opisem zamieszczonym na profilu, na ww.
stronie.
3.
Odpowiednikiem brytyjskiego „Companies House" jest „Australian Business Register"
(odpowiednik polskiego Krajowego Rejestru Sądowego). Ustalono na tej podstawie,że
podmiot o nazwie: „Mosaic Enterprises Pty Ltd" nie występuje w odpowiednim rejestrze,
nawet z dopiskiem: „W likwidacji" lub „Rozwiązana". Dowodzi to ponad wszelkąwątpliwość,że ww. podmiot nigdy nie był zarejestrowany.
4.
Powyższe ustalono po wejściu na australijskąstronęinternetowąo domenie:
www.abr.business.gov.au należy wypełnićpole „Search by ABN, ACN or name:", czyli:
„Szukaj według numeru ABN, ACN lub nazwy" wpisując nazwę„Mosaic Enterprises".
W wykazie istnieje firma „Mosaic Enterprises", ale jest to nazwa nieistniejącego jużpodmiotu
„M.D D'SOUZA & G.F MARTIN", który działał pod nazwą„Mosaic Enterprises" w latach
2000-2002. Wśród aktualnie istniejących podmiotów widnieje natomiast podmiot o podobnej
nazwie: ,,Mosiac Enterprises Pty Ltd".
5.
Z ostrożności Odwołujący podnosił,że firma została założona 1 października 2010
roku i w sposób oczywisty nie mogła prowadzićprojektów, o których mowa w listach
referencyjnych.
6.
Analizując
profil
na
portalu
społecznościowym:
Plaxo
(http://www.plaxo.com/directory/profile/4295137252/c56494b3/Philip/.) założony przez Pana
Phila C., podpisującego siępod listami referencyjnymi wystawionymi przez Mosaic
Enterprises, możemy natrafićtakże na inne podmioty figurujące w „Australian Business
Register" (odpowiedniku polskiego Krajowego Rejestru Sądowego):
a)
"Mosaic Advisory and Capital PTY LTD" - firmęzałożonąw dniu 16 czerwca 2008r.,
która nie jest jednak wystawcąlistu referencyjnego;
b)
„Mosaic Publishing PTY LTD", która została założona w dniu 14 października
2010 r. i nie jest wystawcąlistu referencyjnego.
Wobec powyższego, Odwołujący wskazywał,że w jego ocenie faktem udowodnionym jest,że podmioty, które wystawiły referencje na opisane prace nie istnieją. Prawdziwe mogąbyć
jedynie osoby, które podpisały listy referencyjne i jednocześnie figurująw ciałach
statutowych podmiotów o zbliżonych nazwach. Powyższe zostało udowodnione za pomocą
jedynego dostępnego w Wielkiej Brytanii i w Australii rządowego, oficjalnego systemu
zawierającego wykaz kiedykolwiek zarejestrowanych podmiotów gospodarczych na terenie
ww. państw.
Niezależnie od powyższego, na stronie internetowej www.companieshouse.gov.uk po
przejściu opisanej wyżej procedury i wpisaniu nazwy wykonawcy, którego ofertęuznano za
najkorzystniejszą: „The Chartered Institute of Logistics and Transportation in the UK" istnieje
możliwośćuzyskania szczegółowych danych na temat działalności ww. wykonawcy.
Z analizy ww. danych wynika jednoznacznie,że głównym celem statutowym ww. podmiotu
jest promowanie, szerzenie wiedzy i koordynowanie badańnaukowych na temat transportu
i logistyki. Oczywiście, ww. podmiotowi nie zakazuje sięprzeprowadzania badańz zakresu
analiz obciążenia pracąz wykorzystaniem analitycznych metod pomiaru czasochłonności
zadań. Badania te nie mieszcząsięjednak w obrębie jego celów działalności.
Na uwagęzwraca także inny ważny fakt: w miejscu poświęconym opisowi osiągnięć
nie wspomina sięo zrealizowaniu czterech potężnych projektów badawczych, których łączna
wartośćna przestrzeni kilku lat przekraczała 1.800.000 funtów. Bez wątpienia wykonanie
badańwykraczających poza statutowe cele powinno znaleźćsięw opisie osiągnięć
w poprzednich latach.
Odwołujący zauważał także,że ww. kwota nie koresponduje z kwotami, które CILT
wykazuje w sprawozdaniu finansowym za lata 2009 - 2010. Wpływy ww. Instytutu w 2009r.
wynosiły zaledwie 388.000 funtów a w roku 2010 - 878.000 funtów. Większośćśrodków
finansowych Instytutu pochodzi ześrodków z działalności charytatywnej (ponad 4 miliony
funtów rocznie). Powyższe, dodatkowo udowadnia,że Instytut nie mógł wykonywać
w imieniu „Le Brenne Consulting Ltd" ani w imieniu „Mosaic Enterprises" projektów
badawczych o tak znacznej wartości. Wzmianka na temat tych projektów musiałaby się
znaleźćz sprawozdaniu finansowym w miejscu poświęconym opisowi bieżącej działalności
i odnoszonych sukcesów oraz - co najważniejsze - w miejscu poświęconym przychodom.
Reasumując, w ocenie Odwołującego udowodnione przez niego zostało,że listy
referencyjne załączone do oferty CILT nie odzwierciedlająinformacji na temat projektów
faktycznie zrealizowanych przez CILT w imieniu wymienionych podmiotów. Powyższe
wynika zarówno z dokumentów dotyczących tych podmiotów jak i z dokumentów
dotyczących samego Instytutu.
Powyższe uzasadnione jest ustaleniem,że podmioty, które wystawiły listy referencyjne nie
istniejąw oficjalnych rządowych rejestrach udostępnianych zgodnie z prawem państw,
w których ww. firmy powinny byćzarejestrowane.
Istniejąpodmioty o podobnych nazwach, co wskazuje na próbęmanipulowania faktami.
Jednak firmy o zbliżonych nazwach powstały zbyt wcześnie aby możliwe było uzyskanie
przez nie kontraktów o znacznej wartości i ich podzlecenie wykonawcy, którego ofertę
uznano za najkorzystniejszą. Wykluczona jest więc omyłka pisarska lub innego rodzaju błąd
w złożonym oświadczeniu wiedzy.
Podmiot o nazwie: Le Brenne Consultancy Ltd (a nie Le Brenne Consulting Ltd)
został założony dopiero 9 lutego 2010 roku i w sposób oczywisty nie mógł prowadzić
projektów, o których mowa w listach referencyjnych, gdyżwedług treści listów referencyjnych
miały one miejsce w latach, odpowiednio: Barclays Bank - „dwa i pół roku", Zagrebećka
Banka d.d. -„cztery lata" przed datąich zakończenia. Oznaczałoby to,że prace musiałyby
byćzlecone, odpowiednio: Barclays Bank - w 2008r., Zagrebećka Banka d.d. - w 2006r.
Podobnie, podmioty o nazwie: Mosiac Enterprises lub (z ostrożności przywołane):
"Mosaic Advisory and Capital PTY LTD" lub „Mosaic Publishing PTY LTD" zostały założone
odpowiednio: 1 października 2010 roku, 16 czerwca 2008 roku i 14 października 2010r.
i w sposób oczywisty nie mogły prowadzićprojektów, o których mowa w listach
referencyjnych, gdyżwedług treści listów referencyjnych miały one miejsce w latach,
odpowiednio: National Australia Bank Group - „ponad pięćlat", Bradford & Bingley Group -
„trzy lata" przed datąich zakończenia. Oznaczałoby to,że prace musiałyby byćzlecone,
odpowiednio: National Australia Bank Group - w 2004r., Bradford & Bingley Group - w 2006r.
Powyższe w ocenie Odwołującego wskazuje na koniecznośćwykluczenia Instytutu
z przedmiotowego postępowania na podstawie art. 24 ust. 2 pkt 3) Prawa zamówień
publicznych.
Na rozprawie Odwołujący podtrzymał zarzut naruszenia art. 26 ust. 3 i 4 – wobec
wątpliwości wskazanych w odwołaniu, Zamawiający powinien co najmniej wyjaśnić, dlaczego
w wykazie wskazano innych odbiorców usług, a inne firmy wystawiły referencje oraz różnice
pomiędzy wartościami w kwotach podanych w tych dokumentach, co pozwoli na identyfikację
rzeczywiście wykonanych prac. Wskazywał przy tym,że ewentualny obowiązek wezwania
do uzupełnienia lub wyjaśnieńpowinien sięograniczyćtylko do tych dwóch wyżej
wskazanych kwestii, bowiem podanie nieprawdziwych informacji jest samodzielną
przesłankąwykluczenia.
Naruszenie art. 24 ust. 2 pkt 1 Prawa zamówieńpublicznych - poprzez zaniechanie
jego zastosowania w stosunku do wykonawcy, którego ofertęuznano za najkorzystniejszą,
pomimo,że wykonawca który jązłożył posługiwał sięw celu sporządzenia oferty osobami,
które wykonywały bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem prowadzonego
postępowania, co utrudnia uczciwąkonkurencję
Naruszenie art. 26 ust. 3 lub 4 Prawa zamówieńpublicznych poprzez zaniechanie ich
zastosowania w stosunku do CILT, pomimo,że nie przedłożył dokumentów potwierdzających
spełnienia warunków udziału w postępowaniu
Odwołujący podnosił, iżw przedmiotowym postępowaniu o udzielenie zamówienia
publicznego opis przedmiotu zamówienia stanowiła „Metodologia badania" - załącznik nr 8
do SIWZ - w wersji zawierającej raport podsumowujący liczył on łącznie 865 stron,
a z załącznikami (ankiety, listy zadań, itd.) - 1755 stron.
Ww. dokumenty opracowywał zespół badawczy, w którego skład wchodzili następujący
eksperci: Rafał K., Filip S., John H. oraz kilku innych ekspertów.
Dwie spośród wskazanych wyżej osób: Rafał K. i Filip S. zostały wymienione w „Wykazie
osób", którego wzór stanowił załącznik nr 7 do SIWZ. Ponadto złożyły one oświadczenia o
zobowiązaniu siędo współpracy na etapie realizacji zamówienia - str. 37 i 38 oferty.
Powyższe bez wątpienia stanowi element przygotowania oferty.
Dodatkowo list referencyjny w imieniu nieistniejącej firmy Le Brenne Consulting LTD
podpisał p. John H., co stanowi istotny element treści oferty CILT. Dzięki temu dokumentowi
Instytut spełnił postawione warunki udziału w postępowaniu.
Powyższe okoliczności w ocenie Odwołującego stanowiąprzykład posłużenia sięw złożonej
ofercie osobami, które wykonywały bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem
prowadzonego postępowania.
Biorący udział w postępowaniu Wykonawcy mieli bardzo mało czasu na opracowanie
merytorycznej części oferty ocenianej następnie w zakresie kryterium: „Jakośćrealizacji
zamówienia", w ramach którego wyznaczono kilka szczegółowych podkryteriów.
Wykonawca, który w ramach swojego zespołu korzystał z potencjału wskazanych wyżej
osób, bez wątpienia był na uprzywilejowanej pozycji w stosunku do pozostałych
wykonawców. Dysponował osobami znającymi tematykęzamówienia, gdyżuczestniczącymi
bezpośrednio w opisaniu jego przedmiotu.
Ze względu na powyższe, zdaniem Odwołującego, w przedmiotowej sprawie zaistniała
sytuacja, w której w postępowaniu wykonawca posługiwał sięw celu sporządzenia oferty
osobami, które wykonywały bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem
prowadzonego postępowania. Wykazano także zdaniem Odwołującego utrudnienie uczciwej
konkurencji.
Zamawiający na rozprawie wnosił o oddalenie odwołania w całości. Zauważał,że
zarzut naruszenia art. 26 ust. 3 i 4 Prawa zamówieńpublicznych właściwie podważa
zasadnośćdowodzenia podania w wykazie i referencjach nieprawdziwych informacji,
ponieważskoro Zamawiający mógł zaniechaćtych czynności to powinien ich dokonaćze
wszelkimi konsekwencjami. Ponadto w jego ocenie argumentacja Odwołującego jest
nietrafna w odniesieniu do obu zarzutów.
Odnośnie zarzutu naruszenia art. 24 ust. 2 pkt 1 Odwołujący powinien wykazać
przewagękonkurencyjnąPrzystępującego, tj. ile Odwołujący by uzyskał punktów, gdyby nie
ewentualny udział wymienionych osób przy przygotowaniu oferty Przystępującego.
Niezależnie od powyższego Zamawiający twierdził,że z oferty Przystępującego nie
wynika,że którakolwiek z osób opracowujących raport metodologiczny załączony do
specyfikacji brała udział w przygotowaniu oferty. Odnośnie panów Rafała K. i Filipa S.
Przystępujący złożył na wezwanie Zamawiającego odpowiednie wyjaśnienia, natomiast Pan
John H. podpisywał jedynie referencje, a więc nie przygotowywał oferty. Gdyby
zaakceptowaćargumentacjęOdwołującego, nigdy nie można byłoby posługiwaćsię
referencjami wystawionymi przez danego Zamawiającego, ubiegając sięu niego
o zamówienie. Ponadto wskazuje,że dokładny opis przedmiotu zamówienia oraz informacje,że raport metodologiczny znajduje sięu Zamawiającego, otrzymał Odwołujący oraz inne
podmioty kilka tygodni przed wszczęciem postępowania w celu oszacowania wartości
przedmiotu zamówienia. Wśród tych podmiotów nie było Przystępującego, zatem to
Odwołujący miał szansęzapoznaćsięz opisem przedmiotu zamówienia nieco wcześniej, niż
Przystępujący.
Odnosząc siędo zarzutu dotyczącego art. 24 ust 2 pkt 3 Zamawiający wskazywał,że
nieżądał sprawozdania finansowego, więc nie może z niego wnioskowaćo spełnieniu bądź
nie warunku udziału w postępowaniu. W ogłoszeniu i w punkcie 16.9 specyfikacji
szczegółowo opisał, jakich dokumentów oczekuje. Odwołujący wyciąga zbyt daleko idące
wnioski z papieru firmowego, na którym wystawiono referencje, kiedy tymczasem w
odniesieniu do zarzutu dotyczącego art. 24 ust. 2 pkt 1 swobodnie i bez zastrzeżeń
posługuje sięargumentacjąwymieniającąfirmę- grupęLe Brenna, czyli nie mażadnych
wątpliwości, co do istnienia takiej grupy. Z doświadczenia wynika,że treśćreferencji
przygotowująpodmioty zainteresowane ich wystawieniem, a wystawca, jeżeli treść
akceptuje, to jąpodpisuje - stąd mogąpojawiaćsiępowtarzające siębłędy w referencjach
wystawionych na rzecz danych podmiotów.
Zamawiający przywoływał przepisy dyrektywy, wskazując,że za nieprawdziwe
informacje uważa siępoważne wprowadzenie w błąd, a tego rodzaju nieścisłości takie
nie są.
Przystępujący poparł stanowisko Zamawiającego. Wskazywał,że odwołanie opiera
sięna przypuszczeniach, wnioskowaniu działalności i z rachunku, a nie ma nic wspólnego
z wystawieniem referencji. Trudno obarczaćPrzystępującego za wygląd referencji, za które
odpowiadająosoby, które je wystawiły. Okoliczność,że Le Brenne Consulting jest nazwą
handlowąnie przeczy temu,że gdzieśwkradł siębłąd w nazwie firmy, a uprawdopodabnia
to,że taki błąd mógł wystąpić. Dana marka nie musi funkcjonowaćw Internecie, aby
podmioty mogły sięniąposługiwać, nie musi równieżbyćzarejestrowana.
Referencje wystawione przez Zagrebacka Banka zostały złożone przy pisemnym
oświadczeniu z 18 listopada 2011 r. (złożonego Izbie) na potwierdzenie,że grupa Le Brenne
wykonywała na rzecz tego banku prace. Z pisma wynika, ze intensywne prace trwały
w danym okresie czasu, co nie przeczy temu,że prace ujęte w referencjach nie były również
wykonywane. Referencja załączona do oświadczenia z 18 listopada 2011 r. nie miała być
referencjąskładanąw postępowaniu przed Zamawiającym, a na dowód,że grupa Le Brenne
istniała w długim okresie czasu i wykonywała prace dla Zagrebacka Banka. Poza tym
Odwołujący nie wykazał związku pomiędzy błędem referencji, a wynikiem postępowania.
Popiera stanowisko Zamawiającego w tym zakresie.
Wskazuje,że angielskie podmioty mające w nazwie ‘LTD’ nie sąodpowiednikiem
polskich spółek kapitałowych, a opierająsiętylko na danej osobie, dlatego nieważne jest,
pod jakąfirmądana osoba podpisywała dokument, ale ważne jest, kto podpisał ten
dokument. Dana osoba personalizuje ciągłośćdoświadczenia i wiedzęo tym doświadczeniu.
Odnośnie Mosaic Enterprises, co do którego Odwołujący twierdził,że firma ta nie
istnieje, przywołuje dowód złożony przez Odwołującego zawierający wykaz firmy
zarejestrowanej w Australii ze znakiem handlowym Mosaic w nazwie, z którego wynika po
pierwsze,że Mosaic jest powtarzającąsięnazwąhandlową, a po drugie,że firma Mosaic
Enterpraises istnieje, ponieważjest pierwsza na liście wykazu.
Wskazuje,że w dokumencie załączonym do oświadczenia z 18 listopada 2011 r. –
wyciąg ASIC na stronie 3 z 4 wskazano,że Mosaic Advisory and Capital Pty LTD jest
„australijskąspółka holdingową”, a więc w jej skład wchodząróżne podmioty i oświadcza,że
omyłkowo w oświadczeniu z 18 listopada 2011 r. podał danąosobęjako prezesa spółki
kapitałowej, podczas kiedy jest to prezes spółki holdingowej.
Odnosząc siędo zarzutu dotyczącego art. 24 ust. 2 pkt 1 wskazuje,że osoby, które
przygotowywały ofertę, nie sąosobami ujętymi w wykazie osób, które będąrealizowały
zamówienie, a Odwołujący nie przedstawiłżadnych dowodów w tym zakresie.
Oświadcza,że osoby ujęte w wykazie osób, które będąrealizowały zamówienie nie
wykonywałyżadnych czynności w związku z przygotowaniem oferty.
II. Nie stwierdzono zaistnienia przesłanek, o których mowa w art. 189 ust. 2 Prawa zamówień
publicznych, wobec czego rozpoznano odwołanie na rozprawie.
Odwołującemu przysługuje prawo do wniesienia odwołania zgodnie z art. 179 ust. 1
Prawa zamówieńpublicznych, bowiem ma interes w uzyskaniu danego zamówienia i może
ponieśćszkodęw wyniku ewentualnego naruszenia przez Zamawiającego Prawa zamówień
publicznych - jeżeli podniesione przez niego zarzuty by siępotwierdziły, w wyniku czego
zostałaby dokonana powtórna ocena ofert, a Przystępujący zostałby wykluczony
z postępowania – wówczas Odwołujący miałby realnąszansęna uzyskanie zamówienia,
jakoże jego oferta została sklasyfikowana na drugim miejscu w rankingu ofert
(w postępowaniu zostały złożone dwie oferty).
Naruszenie art. 24 ust. 2 pkt 3 Prawa zamówieńpublicznych - poprzez zaniechanie
jego zastosowania w stosunku do wykonawcy, którego ofertęuznano za najkorzystniejszą,
pomimo,że wykonawca który jązłożył podał nieprawdziwe informacje mające wpływ lub
mogące miećwpływ na wynik prowadzonego postępowania
Izba ustaliła, co następuje:
1. Odnośnie referencji podpisanej przez Johna H., w imieniu Le Brenne Consulting
W ofercie Przystępującego, na stronie 19-20 i 23-24 i znajdująsięlisty referencyjne,
wystawione przez Pana Johna H., w nagłówku których i przy podpisie wystawcy podano
nazwę,,Le Brenne Consulting Ltd”. Nie było zasadniczo sporne,że firma o takiej nazwie nie
istnieje i nigdy nie istniała. Odwołujący twierdził,że powyższe wystarczy do stwierdzenia
podstawy faktycznej do wykluczenia CILT w związku z art. 24 ust. 2 pkt 3 Prawa zamówień
publicznych. Zamawiający twierdził,że taka nieścisłośćnie ma znaczenia dla oceny
referencji. Przystępujący twierdził,że Le Brenne Consulting to marka, a użycie tej marki w
treści listu referencyjnego to błąd ortograficzny.
Niewątpliwie istnieje grupa Le Brenne (użyto tej nazwy w treści SIWZ), i istnieje również
firma Le Brenne Consultancy, z tymże została zarejestrowana 9 lutego 2010 r., a z referencji
wynika,że prace były wykonywane w latach 2006-2010.
2. Odnośnie referencji podpisanej przez Phila C., w imieniu Mosaic Enterprises
W ofercie Przystępującego, na stronie 21-22 i 25-26 i znajdująsięlisty referencyjne,
wystawione przez Pana Phila C., w nagłówku których podano nazwę,,Mosaic”, a przy
podpisie wystawcy ,,Mosaic Enterprises”, natomiast w wykazie - ,,Mosaic Enterprises Ltd”.
Przystępujący w oświadczeniu z dnia 18 listopada br. opisuje, raczej językiem potocznym,
niżprawniczym, ,,relacje” pomiędzy poszczególnymi podmiotami, tłumacząc,że to firma
Reid Cormie & Partners (RCP) była ,,dużąmiędzynarodowąorganizacją”, która realizowała
projekty dla National Australia Bank Group i Bradtford & Bingley Bank, a przejęta została
w 2009 r. przez WD Scott Pty LTD, ,,w której przez krótki czas Phil C. [osoba, która
podpisała referencje] nadal pełnił rolęzarządzającego rynkiem brytyjskim i amerykańskim,
a następnie przeszedł do Mosaic A&C którąwcześniej utworzył”.
Odwołujący wskazywał na niejako dwa aspekty nieprawdziwości informacji podanych
w wykazie wykonanych usług i w dokumentach go potwierdzających: merytoryczny –
poddawał w wątpliwość,że prace, na które wystawiono referencje, rzeczywiście zostały
zrealizowane przez CILT (co miało wynikaćz zestawienia kwot wynikających z wartości
wykonanych prac z kwotami wynikającymi ze sprawozdania finansowego, zamieszczonego
na oficjalnej stronie internetowej) oraz formalny, wynikający z użycia w treści referencji nazw
firm nieistniejących.
Rzeczywiście Zamawiający nie jest zobowiązany do weryfikowania informacji
podanych przez wykonawców, i powinien poprzestaćna dokumentach, których wymagał
w ogłoszeniu i w SIWZ. Jednak jeżeli powstanąjakiekolwiek wątpliwości co do prawdziwości
czy nawetścisłości podanych informacji (czy na skutek samodzielnej analizy dokumentów
przez Zamawiającego, czy dziękiśrodkom podjętym przez wykonawców, którzy złożyli oferty
konkurencyjne), a informacje te mogąmiećwpływ na wynik postępowania, Zamawiający
winien skorzystaćz procedury przewidzianej w art. 26 ust. 3 i 4 Prawa zamówień
publicznych i dokonaćustaleń, które ostatecznie rozstrzygną, czy wykonawca spełnił
warunek udziału w postępowaniu.
Wydaje się,że zjawiskiem powszechnym jest,że treśćdokumentów referencyjnych jest
przygotowywana przez wykonawcędanej pracy, a zleceniodawca – po akceptacji treści
referencji – podpisuje dokumenty, często nie kształtując samodzielnie ich treści. Jednak
powyższe, choćco prawda może wyjaśniaćpowtarzające siębłędy w referencjach
załączonych do oferty CILT (przy założeniu,że to właśnie on przygotowywał treśćtychże
dokumentów), to nie usprawiedliwia omyłek tak daleko idących,że nie pozwalająone ustalić,
jaki podmiot (o jakiej nazwie) był wykonawcądanej usługi. Nie jest sporne,że istnieje grupa
Le Brenne (nazwa podana w SIWZ) i spółka holdingowa ze słowem ,,Mosaic”, niemniej
jednak nie wyjaśnia to, kto wykonywał dane prace, którymi Przystępujący legitymuje się
w wykazie. Nie można sięzgodzićze stanowiskiem Przystępującego,że to dana osoba,
podpisująca siępod referencjami, gwarantuje ciągłośćwykonywania działalności, a nie ma
znaczenia, przy nazwie jakiej firmy siępodpisuje. Poświadczenie wykonywania danej pracy
(dokument potwierdzający,że usługa została wykonana należycie) jest składane przez
osobęfizyczną, która potwierdza,że dana firma na rzecz określonego podmiotu wykonywała
określone prace, dlatego ma odpowiednie doświadczenie. Istotne sąwszystkie elementy
takiego oświadczenia: zakres i daty wykonania usługi, skonkretyzowanie podmiotu
wykonującego usługęi zleceniodawcy. Z treści referencji można siędomyślać,że
zleceniodawca był niejako generalnym wykonawca realizowanych zadań, a CILT –
podwykonawcą, niemniej jednak nie wynika to zżadnych dokumentów (załączone do pisma
Przystępującego z dnia 18 listopada br. oświadczenie Zagrebecka Banka potwierdza tylko
współpracępomiędzy bankiem a Le Brenne Consultancy Ltd, a nie precyzuje szczegółowo
jej zakresu (przynajmniej nie w stopniu uszczegółowionym do poziomu szczegółowości
wskazanego w referencjach załączonych do oferty CILT, ponadto w oświadczeniu mowa
o ,,współpracy”, co jest pojęciem bardzo ogólnym). O ile same omyłki w nazwach firm,
pojawiające siętreści referencji można byłoby uznaćza bez znaczenia, to w kontekście
wartości wykonanych usług w połączeniu z kwotami ze sprawozdania finansowego
i niespójnymi wyjaśnieniami Przystępującego (raz twierdził,że powtarzający siębłąd to błąd
ortograficzny na nieprawidłowo wydrukowanym papierze firmowym, a raz –że jest to marka
różniąca siębrzmieniem od nazwy firmy) należy uznaćza budzące wątpliwości na tyle,że
Zamawiający powinien wszcząć procedurę, przewidzianą w art. 26 ust. 3 i 4 Prawa
zamówień publicznych, i ustalić: na rzecz jakich podmiotów CILT wykonywał
wymienione w spornych referencjach usługi (nazwy tych pomiotów powinny być
tożsame z nazwami wymienionymi w wykazie wykonanych usług; powinny
odpowiadać nazwom firm występujących w odpowiednich rejestrach, podmioty
powinny istnieć – tj. być zarejestrowane – w czasie wykonywania usługi; referencje
powinny być wystawione przez te podmioty bądź przez ich następców prawnych,
a jeżeli wystawcą referencji jest następca prawny – powinna być wykazana również
sukcesja prawna i jej zakres, uprawniający do posługiwania się referencjami).
PonieważZamawiający do tej pory zaniechał ustaleńw powyższym zakresie, a ustalenie
powyższych okoliczności może miećwpływ na wynik postępowania, odwołanie okazało się
zasadne. Odwołujący co prawda na rozprawie precyzował inny zakres wezwania do
uzupełnienia, ale Izba nie jest związanażądaniami odwołania, a jedynie zarzutami.
Naruszenie art. 24 ust. 2 pkt 1 Prawa zamówieńpublicznych - poprzez zaniechanie
jego zastosowania w stosunku do wykonawcy, którego ofertęuznano za najkorzystniejszą,
pomimo,że wykonawca który jązłożył posługiwał sięw celu sporządzenia oferty osobami,
które wykonywały bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem prowadzonego
postępowania, co utrudnia uczciwąkonkurencję
Izba ustaliła, co następuje: nie było sporne,że Panowie Rafał K. i Filip S. zostali
wymienieni w „Wykazie osób", przewidzianych do realizacji zamówienia, który to wykaz
załączony został do oferty Przystępującego, a Pan John H. podpisał jednąz referencji;
równocześnie wymienione wyżej osoby były autorami raportu metodologicznego, będącego
częściąSIWZ.
Odwołujący o swoich wątpliwościach w odniesieniu do powyższych powiązań
osobowych poinformował Zamawiając w dniu 17 października br., i Zamawiający zwrócił się
do Przystępującego z prośbąo wyjaśnienia w tym zakresie. Przystępujący pismem z dnia
20 października br. oświadczył,że przygotowując dokumentacjęprzetargowąkorzystał
z udostępnionych publicznie przez Zamawiającego dokumentacji postępowania, własnej
wiedzy i doświadczenia itd. Do Panów Rafała K. i Filipa Serdyńskiego zwrócił sięna etapie
przygotowywania oferty z zaproszeniem do udziału w projekcie, jeżeli uzyska zamówienie,
oczekując,że osoby, o których wiedział,że sąwspółautorami projektu metodologicznego,
będąprowadziły nadzór autorski nad realizacjąprzedmiotu zamówienia. Wżaden sposób
osoby te nie były natomiast zaangażowane w przygotowanie oferty.
Zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 1 Prawa zamówieńpublicznych, z postępowania wyklucza
sięwykonawców, którzy wykonywali bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem
prowadzonego postępowania lub posługiwali sięw celu sporządzenia oferty osobami
uczestniczącymi w dokonywaniu tych czynności, chybaże udział tych wykonawców
w postępowaniu nie utrudni uczciwej konkurencji. Do zaistnienia tejże podstawy wykluczenia
musząwięc łącznie zaistniećdwie przesłanki:
- wykonywanie bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem prowadzonego
postępowania lub posługiwali sięw celu sporządzenia oferty osobami uczestniczącymi
w dokonywaniu tych czynności,
- udział tych wykonawców w postępowaniu musi utrudnićuczciwąkonkurencję.
Po pierwsze, w ocenie składu orzekającego okoliczność,że określone osoby, które
przygotowywały SIWZ, sąujęte w wykazie osób przewidzianych do realizacji zamówienia nie
jest tożsama z posługiwaniem sięw celu sporządzenia oferty osobami uczestniczącymi
w wykonywaniu bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem prowadzonego
postępowania.
Nie wykazano bowiem,że osoby z wykazu przygotowywały ofertęmerytorycznie,
a Przystępujący oświadczył,że będądopiero zatrudnieni na etapie realizacji zamówienia –
oświadczenie to potwierdzało informacjęwynikającąz wykazu. Brak jakiegokolwiek dowodu,że osoby te przygotowywały podlegającąocenie częśćoferty.
Równieżokoliczność,że Pan John H. przygotowywał ofertęnie została wykazana – nie
przesądza o tym okoliczność,że podpisał siępod referencjami załączonymi do oferty CILT.
Zamawiający trafnie na rozprawie zauważył,że akceptacja stanowiska, iżosoba, która
wystawiła referencję, równieżprzygotowywała ofertę, uniemożliwiłaby każdorazowo udział
w kolejnym postępowaniu u tego samego zamawiającego – wystawcy referencji.
Po drugie, Odwołujący nie wykazał ewentualnej przewagi konkurencyjnej
Przystępującego – mianowicie nie wskazał, ile punktów w kryterium innym, niżcena,
powinien uzyskać, gdyby nie zachwianie uczciwej konkurencji. Niezależnie od kryterium
,,Jakośćrealizacji zamówienia”, i tak oferta Przystępującego była tańsza, więc nawet równa
(czy nawet wyższa) ilośćpunktów w kryterium innym, niżcena, nie spowodowałaby,że
Odwołujący uzyskałby zamówienie.
Wobec powyższych okoliczności Izba stwierdziła,że doszło do naruszenia art. 26 ust.
3 i 4 Prawa zamówieńpublicznych, dlatego orzeczono jak w sentencji.
Zarzut naruszenia art. 24 ust. 2 pkt. 1 Prawa zamówieńpublicznych Izba uznała za
nieudowodniony, a zarzut naruszenia art. 24 ust. 2 pkt 3 Prawa zamówieńpublicznych – za
niemożliwy do stwierdzenia na tym etapie postępowania, bez uprzedniego przeprowadzenia
procedury wyjaśniającej w trybie art. 26 ust. 3 i 4 Prawa zamówieńpublicznych.
O kosztach postępowania orzeczono stosownie do wyniku na podstawie art. 192 ust.
9 oraz art. 192 ust. 10 Prawa zamówieńpublicznych oraz w oparciu o przepisy § 3 i § 5
rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 15 marca 2010 r. w sprawie wysokości
i sposobu pobierania wpisu od odwołania oraz rodzajów kosztów w postępowaniu
odwoławczym i sposobu ich rozliczania (Dz. U. Nr 41, poz. 238).
Przewodniczący:
………………………………
Członkowie:
………………………………
………………………………
1.
uwzględnia odwołanie i nakazuje Zamawiającemu powtórzenie czynności badania
i oceny ofert z uwzględnieniem procedury przewidzianej w art. 26 ust. 3 i 4 Prawa
zamówień publicznych w odniesieniu do wykazu załączonego do oferty The Chartered
Institute of Logistics and Transport in the UK i dokumentów potwierdzających, że
usługi ujęte w tym wykazie zostały wykonane należycie, w zakresie wskazanym
w uzasadnieniu;
2. kosztami postępowania obciąża Zamawiającego - Ministerstwo Sprawiedliwości,
al. Ujazdowskie 11, 00-950 Warszawa, i:
2.1. zalicza w poczet kosztów postępowania odwoławczego kwotę15 000 zł 00 gr
(słownie: piętnaście tysięcy złotych zero groszy) uiszczonąprzez Odwołującego –
Deloitte Business Consulting S.A., al. Jana Pawła II 19, 00-854 Warszawa, tytułem
wpisu od odwołania,
2.2. zasądza od Zamawiającego - Ministerstwo Sprawiedliwości, al. Ujazdowskie 11, 00-
950 Warszawa, na rzecz Odwołującego – Deloitte Business Consulting S.A., al.
Jana Pawła II 19, 00-854 Warszawa, kwotę18 600 zł 00 gr (słownie: osiemnaście
tysięcy sześćset złotych zero groszy) stanowiącąkoszty postępowania
odwoławczego poniesione z tytułu wpisu od odwołania oraz wynagrodzenia
pełnomocnika.
Stosownie do art. 198a i 198b ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień
publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r. 113, poz. 759 ze zm.) na niniejszy wyrok - w terminie 7 dni
od dnia jego doręczenia - przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby
Odwoławczej do Sądu Okręgowego w Warszawie.
Przewodniczący:
………………………………
Członkowie:
………………………………
………………………………
Sygn. akt KIO 2406/11
U z a s a d n i e n i e
I. Ministerstwo Sprawiedliwości w Warszawie (zwane dalej Zamawiającym), prowadzi
postępowanie na wykonanie zamówienia publicznego pn. „Przeprowadzenie badania
i opracowanie raportu wraz z rekomendacjami w zakresie: Analizy obciążenia pracą
i opracowanie standardów pracy dla wszystkich grup zawodowych w sądownictwie oraz
opracowanie uniwersalnego narzędzia pomiaru obciążenia pracą".
Ogłoszenie o zamówieniu zostało opublikowane w Dzienniku Urzędowym WE z dnia
11 sierpnia 2011 r., poz. 2011/S 153-254633 i Zamawiający zamieścił specyfikacjęistotnych
warunków zamówienia (dalej: SIWZ) na swojej stronie internetowej. Postępowanie
prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie ustawy z dnia
29 stycznia 2004 r. Prawo zamówieńpublicznych (t. j. – Dz. U. z 2010 r., Nr 113, poz. 759).
W dniu 7 listopada 2011 r. Deloitte Business Consulting S.A. (dalej: Odwołujący)
wniosła odwołanie, w którym zakwestionowała prawidłowośćwyboru oferty najkorzystniejszej
i zarzuciła Zamawiającemu naruszenie:
1.
art. 26 ust. 3 lub 4 Prawa zamówieńpublicznych poprzez zaniechanie zastosowania
go w stosunku do wykonawcy, którego ofertęuznano za najkorzystniejszą, tj. The Chartered
Institute of Logistics and Transportation in the UK, pomimo,że wykonawca który jązłożył, nie
przedłożył dokumentów potwierdzających spełnienie warunków udziału w postępowaniu;
2.
art. 24 ust. 2 pkt 3 Prawa zamówieńpublicznych poprzez zaniechanie zastosowania
go w stosunku do wykonawcy, którego ofertęuznano za najkorzystniejszą, pomimo,że
wykonawca, który jązłożył podał nieprawdziwe informacje mające wpływ lub mogące mieć
wpływ na wynik prowadzonego postępowania;
3.
art. 24 ust. 2 pkt 1 Prawa zamówieńpublicznych poprzez zaniechanie jego
zastosowania w stosunku do wykonawcy, którego ofertęuznano za najkorzystniejszą,
pomimo,że wykonawca który jązłożył, posługiwał sięw celu sporządzenia oferty osobami,
które wykonywały bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem prowadzonego
postępowania, co utrudnia uczciwąkonkurencję.
Zamawiający nie uwzględnił zarzutów podniesionych w odwołaniu.
Do postępowania odwoławczego po stronie Zamawiającego przystąpi wykonawca The
Chartered Institute of Logistics and Transportation in the UK w Corby, Wielka Brytania,
którego oferta została uznana przez Zamawiającego za najkorzystniejszą(dalej:
Przystępujący bądźCILT).
Odwołujący uzasadnił swoje zarzuty następująco:
Naruszenie art. 24 ust. 2 pkt 3 Prawa zamówieńpublicznych - poprzez zaniechanie
jego zastosowania w stosunku do wykonawcy, którego ofertęuznano za najkorzystniejszą,
pomimo,że wykonawca który jązłożył, podał nieprawdziwe informacje mające wpływ lub
mogące miećwpływ na wynik prowadzonego postępowania (w wykazie wykonanych usług
i w referencjach załączonych do oferty)
Naruszenie art. 26 ust. 3 lub 4 Prawa zamówieńpublicznych poprzez zaniechanie ich
zastosowania w stosunku do CILT, pomimo,że nie przedłożył dokumentów potwierdzających
spełnienia warunków udziału w postępowaniu
W ocenie Odwołującego, Zamawiający w celu dochowania należytej staranności
podczas czynności badania i oceny ofert powinien był uzyskaćwiedzęna temat istnienia
bądźnieistnienia podmiotów, dla których CILT miał wykonywaćusługi, którymi sięwykazuje.
Tym bardziej,że przedłożone dokumenty mogąbudzićwątpliwości, choćby ze względu na
prawie identycznąformęi treść.
Według Odwołującego, CILT przedłożył fałszywe informacje, które miały bezpośredni wpływ
na wynik postępowania, bowiem dzięki przedłożonym listom referencyjnym potwierdzającym
należyte wykonanie usług badawczych wykonawca, którego ofertęuznano za
najkorzystniejszą, mógł wykazaćsięwymaganym doświadczeniem, a w konsekwencji mógł
ubiegaćsięo przedmiotowe zamówienie - jego oferta mogła zostaćuznana za
najkorzystniejszą, dzięki spełnieniu postawionych warunków.
Odnosząc siędo treści wykazu wykonanych usług i przedłożonych listów referencyjnych,
Odwołujący podnosił, co następuje:
a) W przypadku podmiotu: „Le Brenne Consulting Ltd":
1.
Na podstawie rejestru firm prowadzonego przez Companies House w Wielkiej Brytanii
(odpowiednik polskiego Krajowego Rejestru Sądowego) Odwołujący ustalił,że firma:
„Le Brenne Consulting Ltd" nie istnieje - nie występuje w rejestrze, nawet z dopiskiem:
„W likwidacji" lub „Rozwiązana".
2. Po wpisaniu nazwy „Le Brenne" wyszukiwarka firm podaje w tabeli zbliżone nazwy
i numery firm o zbliżonych nazwach wraz z informacjąo ewentualnej likwidacji lub
rozwiązaniu. Nie ma wśród nich nazwy „Le Brenne Consulting Ltd, istnieje natomiast podmiot
o podobnej nazwie: „Le Brenne Consultancy Ltd", której dyrektorem jest John H.
(podpisujący siępod zawartymi w ofercie listami referencyjnymi wystawionymi przez Le
Brenne Consulting Ltd).
3. Z ostrożności Odwołujący wskazywał,że firma Le Brenne Consultancy Ltd została
założona dopiero 9 lutego 2010 roku i w sposób oczywisty nie mogła prowadzićprojektów,
o których mowa w listach referencyjnych, które przedłożono.
b) W przypadku podmiotu: „Mosaic Enterprises":
1.
Przeszukując zasoby Internetu w celu znalezienia powiązańmiędzy firmami,
Odwołujący odnalazł profil założony przez Pana Phila C. (podpisującego siępod listami
referencyjnymi wystawionymi przez Mosaic Enterprises) na portalu społecznościowym Plaxo
(http://www.plaxo.com/directorv/profile/4295137252/c56494b3/Philip/C.). Odwołujący ustalił
na tej podstawie,że Pan Phil C. jest związany z firmąo pełnej nazwie „Mosaic Enterprises
PTY LTD". W nazwie tej występuje skrót „PTY" charakterystyczny dla firm
australijskich. Powyższe jest zgodne z opisem zamieszczonym na profilu, na ww.
stronie.
3.
Odpowiednikiem brytyjskiego „Companies House" jest „Australian Business Register"
(odpowiednik polskiego Krajowego Rejestru Sądowego). Ustalono na tej podstawie,że
podmiot o nazwie: „Mosaic Enterprises Pty Ltd" nie występuje w odpowiednim rejestrze,
nawet z dopiskiem: „W likwidacji" lub „Rozwiązana". Dowodzi to ponad wszelkąwątpliwość,że ww. podmiot nigdy nie był zarejestrowany.
4.
Powyższe ustalono po wejściu na australijskąstronęinternetowąo domenie:
www.abr.business.gov.au należy wypełnićpole „Search by ABN, ACN or name:", czyli:
„Szukaj według numeru ABN, ACN lub nazwy" wpisując nazwę„Mosaic Enterprises".
W wykazie istnieje firma „Mosaic Enterprises", ale jest to nazwa nieistniejącego jużpodmiotu
„M.D D'SOUZA & G.F MARTIN", który działał pod nazwą„Mosaic Enterprises" w latach
2000-2002. Wśród aktualnie istniejących podmiotów widnieje natomiast podmiot o podobnej
nazwie: ,,Mosiac Enterprises Pty Ltd".
5.
Z ostrożności Odwołujący podnosił,że firma została założona 1 października 2010
roku i w sposób oczywisty nie mogła prowadzićprojektów, o których mowa w listach
referencyjnych.
6.
Analizując
profil
na
portalu
społecznościowym:
Plaxo
(http://www.plaxo.com/directory/profile/4295137252/c56494b3/Philip/.) założony przez Pana
Phila C., podpisującego siępod listami referencyjnymi wystawionymi przez Mosaic
Enterprises, możemy natrafićtakże na inne podmioty figurujące w „Australian Business
Register" (odpowiedniku polskiego Krajowego Rejestru Sądowego):
a)
"Mosaic Advisory and Capital PTY LTD" - firmęzałożonąw dniu 16 czerwca 2008r.,
która nie jest jednak wystawcąlistu referencyjnego;
b)
„Mosaic Publishing PTY LTD", która została założona w dniu 14 października
2010 r. i nie jest wystawcąlistu referencyjnego.
Wobec powyższego, Odwołujący wskazywał,że w jego ocenie faktem udowodnionym jest,że podmioty, które wystawiły referencje na opisane prace nie istnieją. Prawdziwe mogąbyć
jedynie osoby, które podpisały listy referencyjne i jednocześnie figurująw ciałach
statutowych podmiotów o zbliżonych nazwach. Powyższe zostało udowodnione za pomocą
jedynego dostępnego w Wielkiej Brytanii i w Australii rządowego, oficjalnego systemu
zawierającego wykaz kiedykolwiek zarejestrowanych podmiotów gospodarczych na terenie
ww. państw.
Niezależnie od powyższego, na stronie internetowej www.companieshouse.gov.uk po
przejściu opisanej wyżej procedury i wpisaniu nazwy wykonawcy, którego ofertęuznano za
najkorzystniejszą: „The Chartered Institute of Logistics and Transportation in the UK" istnieje
możliwośćuzyskania szczegółowych danych na temat działalności ww. wykonawcy.
Z analizy ww. danych wynika jednoznacznie,że głównym celem statutowym ww. podmiotu
jest promowanie, szerzenie wiedzy i koordynowanie badańnaukowych na temat transportu
i logistyki. Oczywiście, ww. podmiotowi nie zakazuje sięprzeprowadzania badańz zakresu
analiz obciążenia pracąz wykorzystaniem analitycznych metod pomiaru czasochłonności
zadań. Badania te nie mieszcząsięjednak w obrębie jego celów działalności.
Na uwagęzwraca także inny ważny fakt: w miejscu poświęconym opisowi osiągnięć
nie wspomina sięo zrealizowaniu czterech potężnych projektów badawczych, których łączna
wartośćna przestrzeni kilku lat przekraczała 1.800.000 funtów. Bez wątpienia wykonanie
badańwykraczających poza statutowe cele powinno znaleźćsięw opisie osiągnięć
w poprzednich latach.
Odwołujący zauważał także,że ww. kwota nie koresponduje z kwotami, które CILT
wykazuje w sprawozdaniu finansowym za lata 2009 - 2010. Wpływy ww. Instytutu w 2009r.
wynosiły zaledwie 388.000 funtów a w roku 2010 - 878.000 funtów. Większośćśrodków
finansowych Instytutu pochodzi ześrodków z działalności charytatywnej (ponad 4 miliony
funtów rocznie). Powyższe, dodatkowo udowadnia,że Instytut nie mógł wykonywać
w imieniu „Le Brenne Consulting Ltd" ani w imieniu „Mosaic Enterprises" projektów
badawczych o tak znacznej wartości. Wzmianka na temat tych projektów musiałaby się
znaleźćz sprawozdaniu finansowym w miejscu poświęconym opisowi bieżącej działalności
i odnoszonych sukcesów oraz - co najważniejsze - w miejscu poświęconym przychodom.
Reasumując, w ocenie Odwołującego udowodnione przez niego zostało,że listy
referencyjne załączone do oferty CILT nie odzwierciedlająinformacji na temat projektów
faktycznie zrealizowanych przez CILT w imieniu wymienionych podmiotów. Powyższe
wynika zarówno z dokumentów dotyczących tych podmiotów jak i z dokumentów
dotyczących samego Instytutu.
Powyższe uzasadnione jest ustaleniem,że podmioty, które wystawiły listy referencyjne nie
istniejąw oficjalnych rządowych rejestrach udostępnianych zgodnie z prawem państw,
w których ww. firmy powinny byćzarejestrowane.
Istniejąpodmioty o podobnych nazwach, co wskazuje na próbęmanipulowania faktami.
Jednak firmy o zbliżonych nazwach powstały zbyt wcześnie aby możliwe było uzyskanie
przez nie kontraktów o znacznej wartości i ich podzlecenie wykonawcy, którego ofertę
uznano za najkorzystniejszą. Wykluczona jest więc omyłka pisarska lub innego rodzaju błąd
w złożonym oświadczeniu wiedzy.
Podmiot o nazwie: Le Brenne Consultancy Ltd (a nie Le Brenne Consulting Ltd)
został założony dopiero 9 lutego 2010 roku i w sposób oczywisty nie mógł prowadzić
projektów, o których mowa w listach referencyjnych, gdyżwedług treści listów referencyjnych
miały one miejsce w latach, odpowiednio: Barclays Bank - „dwa i pół roku", Zagrebećka
Banka d.d. -„cztery lata" przed datąich zakończenia. Oznaczałoby to,że prace musiałyby
byćzlecone, odpowiednio: Barclays Bank - w 2008r., Zagrebećka Banka d.d. - w 2006r.
Podobnie, podmioty o nazwie: Mosiac Enterprises lub (z ostrożności przywołane):
"Mosaic Advisory and Capital PTY LTD" lub „Mosaic Publishing PTY LTD" zostały założone
odpowiednio: 1 października 2010 roku, 16 czerwca 2008 roku i 14 października 2010r.
i w sposób oczywisty nie mogły prowadzićprojektów, o których mowa w listach
referencyjnych, gdyżwedług treści listów referencyjnych miały one miejsce w latach,
odpowiednio: National Australia Bank Group - „ponad pięćlat", Bradford & Bingley Group -
„trzy lata" przed datąich zakończenia. Oznaczałoby to,że prace musiałyby byćzlecone,
odpowiednio: National Australia Bank Group - w 2004r., Bradford & Bingley Group - w 2006r.
Powyższe w ocenie Odwołującego wskazuje na koniecznośćwykluczenia Instytutu
z przedmiotowego postępowania na podstawie art. 24 ust. 2 pkt 3) Prawa zamówień
publicznych.
Na rozprawie Odwołujący podtrzymał zarzut naruszenia art. 26 ust. 3 i 4 – wobec
wątpliwości wskazanych w odwołaniu, Zamawiający powinien co najmniej wyjaśnić, dlaczego
w wykazie wskazano innych odbiorców usług, a inne firmy wystawiły referencje oraz różnice
pomiędzy wartościami w kwotach podanych w tych dokumentach, co pozwoli na identyfikację
rzeczywiście wykonanych prac. Wskazywał przy tym,że ewentualny obowiązek wezwania
do uzupełnienia lub wyjaśnieńpowinien sięograniczyćtylko do tych dwóch wyżej
wskazanych kwestii, bowiem podanie nieprawdziwych informacji jest samodzielną
przesłankąwykluczenia.
Naruszenie art. 24 ust. 2 pkt 1 Prawa zamówieńpublicznych - poprzez zaniechanie
jego zastosowania w stosunku do wykonawcy, którego ofertęuznano za najkorzystniejszą,
pomimo,że wykonawca który jązłożył posługiwał sięw celu sporządzenia oferty osobami,
które wykonywały bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem prowadzonego
postępowania, co utrudnia uczciwąkonkurencję
Naruszenie art. 26 ust. 3 lub 4 Prawa zamówieńpublicznych poprzez zaniechanie ich
zastosowania w stosunku do CILT, pomimo,że nie przedłożył dokumentów potwierdzających
spełnienia warunków udziału w postępowaniu
Odwołujący podnosił, iżw przedmiotowym postępowaniu o udzielenie zamówienia
publicznego opis przedmiotu zamówienia stanowiła „Metodologia badania" - załącznik nr 8
do SIWZ - w wersji zawierającej raport podsumowujący liczył on łącznie 865 stron,
a z załącznikami (ankiety, listy zadań, itd.) - 1755 stron.
Ww. dokumenty opracowywał zespół badawczy, w którego skład wchodzili następujący
eksperci: Rafał K., Filip S., John H. oraz kilku innych ekspertów.
Dwie spośród wskazanych wyżej osób: Rafał K. i Filip S. zostały wymienione w „Wykazie
osób", którego wzór stanowił załącznik nr 7 do SIWZ. Ponadto złożyły one oświadczenia o
zobowiązaniu siędo współpracy na etapie realizacji zamówienia - str. 37 i 38 oferty.
Powyższe bez wątpienia stanowi element przygotowania oferty.
Dodatkowo list referencyjny w imieniu nieistniejącej firmy Le Brenne Consulting LTD
podpisał p. John H., co stanowi istotny element treści oferty CILT. Dzięki temu dokumentowi
Instytut spełnił postawione warunki udziału w postępowaniu.
Powyższe okoliczności w ocenie Odwołującego stanowiąprzykład posłużenia sięw złożonej
ofercie osobami, które wykonywały bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem
prowadzonego postępowania.
Biorący udział w postępowaniu Wykonawcy mieli bardzo mało czasu na opracowanie
merytorycznej części oferty ocenianej następnie w zakresie kryterium: „Jakośćrealizacji
zamówienia", w ramach którego wyznaczono kilka szczegółowych podkryteriów.
Wykonawca, który w ramach swojego zespołu korzystał z potencjału wskazanych wyżej
osób, bez wątpienia był na uprzywilejowanej pozycji w stosunku do pozostałych
wykonawców. Dysponował osobami znającymi tematykęzamówienia, gdyżuczestniczącymi
bezpośrednio w opisaniu jego przedmiotu.
Ze względu na powyższe, zdaniem Odwołującego, w przedmiotowej sprawie zaistniała
sytuacja, w której w postępowaniu wykonawca posługiwał sięw celu sporządzenia oferty
osobami, które wykonywały bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem
prowadzonego postępowania. Wykazano także zdaniem Odwołującego utrudnienie uczciwej
konkurencji.
Zamawiający na rozprawie wnosił o oddalenie odwołania w całości. Zauważał,że
zarzut naruszenia art. 26 ust. 3 i 4 Prawa zamówieńpublicznych właściwie podważa
zasadnośćdowodzenia podania w wykazie i referencjach nieprawdziwych informacji,
ponieważskoro Zamawiający mógł zaniechaćtych czynności to powinien ich dokonaćze
wszelkimi konsekwencjami. Ponadto w jego ocenie argumentacja Odwołującego jest
nietrafna w odniesieniu do obu zarzutów.
Odnośnie zarzutu naruszenia art. 24 ust. 2 pkt 1 Odwołujący powinien wykazać
przewagękonkurencyjnąPrzystępującego, tj. ile Odwołujący by uzyskał punktów, gdyby nie
ewentualny udział wymienionych osób przy przygotowaniu oferty Przystępującego.
Niezależnie od powyższego Zamawiający twierdził,że z oferty Przystępującego nie
wynika,że którakolwiek z osób opracowujących raport metodologiczny załączony do
specyfikacji brała udział w przygotowaniu oferty. Odnośnie panów Rafała K. i Filipa S.
Przystępujący złożył na wezwanie Zamawiającego odpowiednie wyjaśnienia, natomiast Pan
John H. podpisywał jedynie referencje, a więc nie przygotowywał oferty. Gdyby
zaakceptowaćargumentacjęOdwołującego, nigdy nie można byłoby posługiwaćsię
referencjami wystawionymi przez danego Zamawiającego, ubiegając sięu niego
o zamówienie. Ponadto wskazuje,że dokładny opis przedmiotu zamówienia oraz informacje,że raport metodologiczny znajduje sięu Zamawiającego, otrzymał Odwołujący oraz inne
podmioty kilka tygodni przed wszczęciem postępowania w celu oszacowania wartości
przedmiotu zamówienia. Wśród tych podmiotów nie było Przystępującego, zatem to
Odwołujący miał szansęzapoznaćsięz opisem przedmiotu zamówienia nieco wcześniej, niż
Przystępujący.
Odnosząc siędo zarzutu dotyczącego art. 24 ust 2 pkt 3 Zamawiający wskazywał,że
nieżądał sprawozdania finansowego, więc nie może z niego wnioskowaćo spełnieniu bądź
nie warunku udziału w postępowaniu. W ogłoszeniu i w punkcie 16.9 specyfikacji
szczegółowo opisał, jakich dokumentów oczekuje. Odwołujący wyciąga zbyt daleko idące
wnioski z papieru firmowego, na którym wystawiono referencje, kiedy tymczasem w
odniesieniu do zarzutu dotyczącego art. 24 ust. 2 pkt 1 swobodnie i bez zastrzeżeń
posługuje sięargumentacjąwymieniającąfirmę- grupęLe Brenna, czyli nie mażadnych
wątpliwości, co do istnienia takiej grupy. Z doświadczenia wynika,że treśćreferencji
przygotowująpodmioty zainteresowane ich wystawieniem, a wystawca, jeżeli treść
akceptuje, to jąpodpisuje - stąd mogąpojawiaćsiępowtarzające siębłędy w referencjach
wystawionych na rzecz danych podmiotów.
Zamawiający przywoływał przepisy dyrektywy, wskazując,że za nieprawdziwe
informacje uważa siępoważne wprowadzenie w błąd, a tego rodzaju nieścisłości takie
nie są.
Przystępujący poparł stanowisko Zamawiającego. Wskazywał,że odwołanie opiera
sięna przypuszczeniach, wnioskowaniu działalności i z rachunku, a nie ma nic wspólnego
z wystawieniem referencji. Trudno obarczaćPrzystępującego za wygląd referencji, za które
odpowiadająosoby, które je wystawiły. Okoliczność,że Le Brenne Consulting jest nazwą
handlowąnie przeczy temu,że gdzieśwkradł siębłąd w nazwie firmy, a uprawdopodabnia
to,że taki błąd mógł wystąpić. Dana marka nie musi funkcjonowaćw Internecie, aby
podmioty mogły sięniąposługiwać, nie musi równieżbyćzarejestrowana.
Referencje wystawione przez Zagrebacka Banka zostały złożone przy pisemnym
oświadczeniu z 18 listopada 2011 r. (złożonego Izbie) na potwierdzenie,że grupa Le Brenne
wykonywała na rzecz tego banku prace. Z pisma wynika, ze intensywne prace trwały
w danym okresie czasu, co nie przeczy temu,że prace ujęte w referencjach nie były również
wykonywane. Referencja załączona do oświadczenia z 18 listopada 2011 r. nie miała być
referencjąskładanąw postępowaniu przed Zamawiającym, a na dowód,że grupa Le Brenne
istniała w długim okresie czasu i wykonywała prace dla Zagrebacka Banka. Poza tym
Odwołujący nie wykazał związku pomiędzy błędem referencji, a wynikiem postępowania.
Popiera stanowisko Zamawiającego w tym zakresie.
Wskazuje,że angielskie podmioty mające w nazwie ‘LTD’ nie sąodpowiednikiem
polskich spółek kapitałowych, a opierająsiętylko na danej osobie, dlatego nieważne jest,
pod jakąfirmądana osoba podpisywała dokument, ale ważne jest, kto podpisał ten
dokument. Dana osoba personalizuje ciągłośćdoświadczenia i wiedzęo tym doświadczeniu.
Odnośnie Mosaic Enterprises, co do którego Odwołujący twierdził,że firma ta nie
istnieje, przywołuje dowód złożony przez Odwołującego zawierający wykaz firmy
zarejestrowanej w Australii ze znakiem handlowym Mosaic w nazwie, z którego wynika po
pierwsze,że Mosaic jest powtarzającąsięnazwąhandlową, a po drugie,że firma Mosaic
Enterpraises istnieje, ponieważjest pierwsza na liście wykazu.
Wskazuje,że w dokumencie załączonym do oświadczenia z 18 listopada 2011 r. –
wyciąg ASIC na stronie 3 z 4 wskazano,że Mosaic Advisory and Capital Pty LTD jest
„australijskąspółka holdingową”, a więc w jej skład wchodząróżne podmioty i oświadcza,że
omyłkowo w oświadczeniu z 18 listopada 2011 r. podał danąosobęjako prezesa spółki
kapitałowej, podczas kiedy jest to prezes spółki holdingowej.
Odnosząc siędo zarzutu dotyczącego art. 24 ust. 2 pkt 1 wskazuje,że osoby, które
przygotowywały ofertę, nie sąosobami ujętymi w wykazie osób, które będąrealizowały
zamówienie, a Odwołujący nie przedstawiłżadnych dowodów w tym zakresie.
Oświadcza,że osoby ujęte w wykazie osób, które będąrealizowały zamówienie nie
wykonywałyżadnych czynności w związku z przygotowaniem oferty.
II. Nie stwierdzono zaistnienia przesłanek, o których mowa w art. 189 ust. 2 Prawa zamówień
publicznych, wobec czego rozpoznano odwołanie na rozprawie.
Odwołującemu przysługuje prawo do wniesienia odwołania zgodnie z art. 179 ust. 1
Prawa zamówieńpublicznych, bowiem ma interes w uzyskaniu danego zamówienia i może
ponieśćszkodęw wyniku ewentualnego naruszenia przez Zamawiającego Prawa zamówień
publicznych - jeżeli podniesione przez niego zarzuty by siępotwierdziły, w wyniku czego
zostałaby dokonana powtórna ocena ofert, a Przystępujący zostałby wykluczony
z postępowania – wówczas Odwołujący miałby realnąszansęna uzyskanie zamówienia,
jakoże jego oferta została sklasyfikowana na drugim miejscu w rankingu ofert
(w postępowaniu zostały złożone dwie oferty).
Naruszenie art. 24 ust. 2 pkt 3 Prawa zamówieńpublicznych - poprzez zaniechanie
jego zastosowania w stosunku do wykonawcy, którego ofertęuznano za najkorzystniejszą,
pomimo,że wykonawca który jązłożył podał nieprawdziwe informacje mające wpływ lub
mogące miećwpływ na wynik prowadzonego postępowania
Izba ustaliła, co następuje:
1. Odnośnie referencji podpisanej przez Johna H., w imieniu Le Brenne Consulting
W ofercie Przystępującego, na stronie 19-20 i 23-24 i znajdująsięlisty referencyjne,
wystawione przez Pana Johna H., w nagłówku których i przy podpisie wystawcy podano
nazwę,,Le Brenne Consulting Ltd”. Nie było zasadniczo sporne,że firma o takiej nazwie nie
istnieje i nigdy nie istniała. Odwołujący twierdził,że powyższe wystarczy do stwierdzenia
podstawy faktycznej do wykluczenia CILT w związku z art. 24 ust. 2 pkt 3 Prawa zamówień
publicznych. Zamawiający twierdził,że taka nieścisłośćnie ma znaczenia dla oceny
referencji. Przystępujący twierdził,że Le Brenne Consulting to marka, a użycie tej marki w
treści listu referencyjnego to błąd ortograficzny.
Niewątpliwie istnieje grupa Le Brenne (użyto tej nazwy w treści SIWZ), i istnieje również
firma Le Brenne Consultancy, z tymże została zarejestrowana 9 lutego 2010 r., a z referencji
wynika,że prace były wykonywane w latach 2006-2010.
2. Odnośnie referencji podpisanej przez Phila C., w imieniu Mosaic Enterprises
W ofercie Przystępującego, na stronie 21-22 i 25-26 i znajdująsięlisty referencyjne,
wystawione przez Pana Phila C., w nagłówku których podano nazwę,,Mosaic”, a przy
podpisie wystawcy ,,Mosaic Enterprises”, natomiast w wykazie - ,,Mosaic Enterprises Ltd”.
Przystępujący w oświadczeniu z dnia 18 listopada br. opisuje, raczej językiem potocznym,
niżprawniczym, ,,relacje” pomiędzy poszczególnymi podmiotami, tłumacząc,że to firma
Reid Cormie & Partners (RCP) była ,,dużąmiędzynarodowąorganizacją”, która realizowała
projekty dla National Australia Bank Group i Bradtford & Bingley Bank, a przejęta została
w 2009 r. przez WD Scott Pty LTD, ,,w której przez krótki czas Phil C. [osoba, która
podpisała referencje] nadal pełnił rolęzarządzającego rynkiem brytyjskim i amerykańskim,
a następnie przeszedł do Mosaic A&C którąwcześniej utworzył”.
Odwołujący wskazywał na niejako dwa aspekty nieprawdziwości informacji podanych
w wykazie wykonanych usług i w dokumentach go potwierdzających: merytoryczny –
poddawał w wątpliwość,że prace, na które wystawiono referencje, rzeczywiście zostały
zrealizowane przez CILT (co miało wynikaćz zestawienia kwot wynikających z wartości
wykonanych prac z kwotami wynikającymi ze sprawozdania finansowego, zamieszczonego
na oficjalnej stronie internetowej) oraz formalny, wynikający z użycia w treści referencji nazw
firm nieistniejących.
Rzeczywiście Zamawiający nie jest zobowiązany do weryfikowania informacji
podanych przez wykonawców, i powinien poprzestaćna dokumentach, których wymagał
w ogłoszeniu i w SIWZ. Jednak jeżeli powstanąjakiekolwiek wątpliwości co do prawdziwości
czy nawetścisłości podanych informacji (czy na skutek samodzielnej analizy dokumentów
przez Zamawiającego, czy dziękiśrodkom podjętym przez wykonawców, którzy złożyli oferty
konkurencyjne), a informacje te mogąmiećwpływ na wynik postępowania, Zamawiający
winien skorzystaćz procedury przewidzianej w art. 26 ust. 3 i 4 Prawa zamówień
publicznych i dokonaćustaleń, które ostatecznie rozstrzygną, czy wykonawca spełnił
warunek udziału w postępowaniu.
Wydaje się,że zjawiskiem powszechnym jest,że treśćdokumentów referencyjnych jest
przygotowywana przez wykonawcędanej pracy, a zleceniodawca – po akceptacji treści
referencji – podpisuje dokumenty, często nie kształtując samodzielnie ich treści. Jednak
powyższe, choćco prawda może wyjaśniaćpowtarzające siębłędy w referencjach
załączonych do oferty CILT (przy założeniu,że to właśnie on przygotowywał treśćtychże
dokumentów), to nie usprawiedliwia omyłek tak daleko idących,że nie pozwalająone ustalić,
jaki podmiot (o jakiej nazwie) był wykonawcądanej usługi. Nie jest sporne,że istnieje grupa
Le Brenne (nazwa podana w SIWZ) i spółka holdingowa ze słowem ,,Mosaic”, niemniej
jednak nie wyjaśnia to, kto wykonywał dane prace, którymi Przystępujący legitymuje się
w wykazie. Nie można sięzgodzićze stanowiskiem Przystępującego,że to dana osoba,
podpisująca siępod referencjami, gwarantuje ciągłośćwykonywania działalności, a nie ma
znaczenia, przy nazwie jakiej firmy siępodpisuje. Poświadczenie wykonywania danej pracy
(dokument potwierdzający,że usługa została wykonana należycie) jest składane przez
osobęfizyczną, która potwierdza,że dana firma na rzecz określonego podmiotu wykonywała
określone prace, dlatego ma odpowiednie doświadczenie. Istotne sąwszystkie elementy
takiego oświadczenia: zakres i daty wykonania usługi, skonkretyzowanie podmiotu
wykonującego usługęi zleceniodawcy. Z treści referencji można siędomyślać,że
zleceniodawca był niejako generalnym wykonawca realizowanych zadań, a CILT –
podwykonawcą, niemniej jednak nie wynika to zżadnych dokumentów (załączone do pisma
Przystępującego z dnia 18 listopada br. oświadczenie Zagrebecka Banka potwierdza tylko
współpracępomiędzy bankiem a Le Brenne Consultancy Ltd, a nie precyzuje szczegółowo
jej zakresu (przynajmniej nie w stopniu uszczegółowionym do poziomu szczegółowości
wskazanego w referencjach załączonych do oferty CILT, ponadto w oświadczeniu mowa
o ,,współpracy”, co jest pojęciem bardzo ogólnym). O ile same omyłki w nazwach firm,
pojawiające siętreści referencji można byłoby uznaćza bez znaczenia, to w kontekście
wartości wykonanych usług w połączeniu z kwotami ze sprawozdania finansowego
i niespójnymi wyjaśnieniami Przystępującego (raz twierdził,że powtarzający siębłąd to błąd
ortograficzny na nieprawidłowo wydrukowanym papierze firmowym, a raz –że jest to marka
różniąca siębrzmieniem od nazwy firmy) należy uznaćza budzące wątpliwości na tyle,że
Zamawiający powinien wszcząć procedurę, przewidzianą w art. 26 ust. 3 i 4 Prawa
zamówień publicznych, i ustalić: na rzecz jakich podmiotów CILT wykonywał
wymienione w spornych referencjach usługi (nazwy tych pomiotów powinny być
tożsame z nazwami wymienionymi w wykazie wykonanych usług; powinny
odpowiadać nazwom firm występujących w odpowiednich rejestrach, podmioty
powinny istnieć – tj. być zarejestrowane – w czasie wykonywania usługi; referencje
powinny być wystawione przez te podmioty bądź przez ich następców prawnych,
a jeżeli wystawcą referencji jest następca prawny – powinna być wykazana również
sukcesja prawna i jej zakres, uprawniający do posługiwania się referencjami).
PonieważZamawiający do tej pory zaniechał ustaleńw powyższym zakresie, a ustalenie
powyższych okoliczności może miećwpływ na wynik postępowania, odwołanie okazało się
zasadne. Odwołujący co prawda na rozprawie precyzował inny zakres wezwania do
uzupełnienia, ale Izba nie jest związanażądaniami odwołania, a jedynie zarzutami.
Naruszenie art. 24 ust. 2 pkt 1 Prawa zamówieńpublicznych - poprzez zaniechanie
jego zastosowania w stosunku do wykonawcy, którego ofertęuznano za najkorzystniejszą,
pomimo,że wykonawca który jązłożył posługiwał sięw celu sporządzenia oferty osobami,
które wykonywały bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem prowadzonego
postępowania, co utrudnia uczciwąkonkurencję
Izba ustaliła, co następuje: nie było sporne,że Panowie Rafał K. i Filip S. zostali
wymienieni w „Wykazie osób", przewidzianych do realizacji zamówienia, który to wykaz
załączony został do oferty Przystępującego, a Pan John H. podpisał jednąz referencji;
równocześnie wymienione wyżej osoby były autorami raportu metodologicznego, będącego
częściąSIWZ.
Odwołujący o swoich wątpliwościach w odniesieniu do powyższych powiązań
osobowych poinformował Zamawiając w dniu 17 października br., i Zamawiający zwrócił się
do Przystępującego z prośbąo wyjaśnienia w tym zakresie. Przystępujący pismem z dnia
20 października br. oświadczył,że przygotowując dokumentacjęprzetargowąkorzystał
z udostępnionych publicznie przez Zamawiającego dokumentacji postępowania, własnej
wiedzy i doświadczenia itd. Do Panów Rafała K. i Filipa Serdyńskiego zwrócił sięna etapie
przygotowywania oferty z zaproszeniem do udziału w projekcie, jeżeli uzyska zamówienie,
oczekując,że osoby, o których wiedział,że sąwspółautorami projektu metodologicznego,
będąprowadziły nadzór autorski nad realizacjąprzedmiotu zamówienia. Wżaden sposób
osoby te nie były natomiast zaangażowane w przygotowanie oferty.
Zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 1 Prawa zamówieńpublicznych, z postępowania wyklucza
sięwykonawców, którzy wykonywali bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem
prowadzonego postępowania lub posługiwali sięw celu sporządzenia oferty osobami
uczestniczącymi w dokonywaniu tych czynności, chybaże udział tych wykonawców
w postępowaniu nie utrudni uczciwej konkurencji. Do zaistnienia tejże podstawy wykluczenia
musząwięc łącznie zaistniećdwie przesłanki:
- wykonywanie bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem prowadzonego
postępowania lub posługiwali sięw celu sporządzenia oferty osobami uczestniczącymi
w dokonywaniu tych czynności,
- udział tych wykonawców w postępowaniu musi utrudnićuczciwąkonkurencję.
Po pierwsze, w ocenie składu orzekającego okoliczność,że określone osoby, które
przygotowywały SIWZ, sąujęte w wykazie osób przewidzianych do realizacji zamówienia nie
jest tożsama z posługiwaniem sięw celu sporządzenia oferty osobami uczestniczącymi
w wykonywaniu bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem prowadzonego
postępowania.
Nie wykazano bowiem,że osoby z wykazu przygotowywały ofertęmerytorycznie,
a Przystępujący oświadczył,że będądopiero zatrudnieni na etapie realizacji zamówienia –
oświadczenie to potwierdzało informacjęwynikającąz wykazu. Brak jakiegokolwiek dowodu,że osoby te przygotowywały podlegającąocenie częśćoferty.
Równieżokoliczność,że Pan John H. przygotowywał ofertęnie została wykazana – nie
przesądza o tym okoliczność,że podpisał siępod referencjami załączonymi do oferty CILT.
Zamawiający trafnie na rozprawie zauważył,że akceptacja stanowiska, iżosoba, która
wystawiła referencję, równieżprzygotowywała ofertę, uniemożliwiłaby każdorazowo udział
w kolejnym postępowaniu u tego samego zamawiającego – wystawcy referencji.
Po drugie, Odwołujący nie wykazał ewentualnej przewagi konkurencyjnej
Przystępującego – mianowicie nie wskazał, ile punktów w kryterium innym, niżcena,
powinien uzyskać, gdyby nie zachwianie uczciwej konkurencji. Niezależnie od kryterium
,,Jakośćrealizacji zamówienia”, i tak oferta Przystępującego była tańsza, więc nawet równa
(czy nawet wyższa) ilośćpunktów w kryterium innym, niżcena, nie spowodowałaby,że
Odwołujący uzyskałby zamówienie.
Wobec powyższych okoliczności Izba stwierdziła,że doszło do naruszenia art. 26 ust.
3 i 4 Prawa zamówieńpublicznych, dlatego orzeczono jak w sentencji.
Zarzut naruszenia art. 24 ust. 2 pkt. 1 Prawa zamówieńpublicznych Izba uznała za
nieudowodniony, a zarzut naruszenia art. 24 ust. 2 pkt 3 Prawa zamówieńpublicznych – za
niemożliwy do stwierdzenia na tym etapie postępowania, bez uprzedniego przeprowadzenia
procedury wyjaśniającej w trybie art. 26 ust. 3 i 4 Prawa zamówieńpublicznych.
O kosztach postępowania orzeczono stosownie do wyniku na podstawie art. 192 ust.
9 oraz art. 192 ust. 10 Prawa zamówieńpublicznych oraz w oparciu o przepisy § 3 i § 5
rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 15 marca 2010 r. w sprawie wysokości
i sposobu pobierania wpisu od odwołania oraz rodzajów kosztów w postępowaniu
odwoławczym i sposobu ich rozliczania (Dz. U. Nr 41, poz. 238).
Przewodniczący:
………………………………
Członkowie:
………………………………
………………………………
Wcześniejsze orzeczenia:
- Sygn. akt KIO 263/15 z dnia 2015-12-23
- Sygn. akt KIO 245/15, KIO 305/15 z dnia 2015-03-04
- Sygn. akt KIO 270/15 z dnia 2015-03-03
- Sygn. akt KIO 273/15 z dnia 2015-02-27
- Sygn. akt KIO 267/15 z dnia 2015-02-27