rodzaj: WYROK
data dokumentu: 2013-06-11
rok: 2013
data dokumentu: 2013-06-11
rok: 2013
Powiązane tematy:
- dokumenty podmiotowe
- dokumenty w języku obcym
- KRK
- oferta - niezgodna z treścią Specyfikacji istotnych warunków zamówienia lub z ustawą
- oferta - wyjaśnienia treści oferty
- omyłka polegająca na niezgodności oferty z siwz, niepowodująca istotnych zmian w treści oferty
- uzupełnianie oświadczeń, dokumentów, pełnomocnictw
- warunki udziału w postępowaniu o udzielnie zamówienia publicznego - doświadczenie
sygnatury akt.:
KIO 1220/13
KIO 1220/13
KIO 1224/13
Komisja w składzie:
Przewodniczący: Małgorzata Stręciwilk, Marek Szafraniec, Robert Skrzeszewski Protokolant: Łukasz Listkiewicz
Przewodniczący: Małgorzata Stręciwilk, Marek Szafraniec, Robert Skrzeszewski Protokolant: Łukasz Listkiewicz
po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 10 czerwca 2013 r. w Warszawie odwołań wniesionych
do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej:
A. w dniu 23 maja 2013 r. przez wykonawcę
Indra Sistemas S.A., Avenida de Bruselas
35 28108 Alcobendas, Madryt, Hiszpania
(KIO 1220/13)
B. w dniu 23 maja 2013 r. przez wykonawcę Cenrex Sp. z o.o.,
ul. Podwale 23, 00 – 952
Warszawa
(KIO 1224/13)
w postępowaniu prowadzonym przez Polską Agencję śeglugi Powietrznej, ul. Wieżowa 8, 02-
147 Warszawa przy udziale:
A. wykonawcy Cenrex Sp. z o.o.,
ul. Podwale 23 00 – 952 Warszawa i
wykonawcy
INTELCAN Technosystems Inc. z siedzibą w Ottawie (Kanada)
zgłaszających swoje
przystąpienie do postępowania odwoławczego o sygn. akt: KIO 1220/13 po stronie
zamawiającego
B. wykonawcy
INTELCAN Technosystems Inc. z siedzibą w Ottawie (Kanada)
zgłaszającego swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego o sygn. akt: KIO
1224/13 po stronie zamawiającego
do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej:
A. w dniu 23 maja 2013 r. przez wykonawcę
Indra Sistemas S.A., Avenida de Bruselas
35 28108 Alcobendas, Madryt, Hiszpania
(KIO 1220/13)
B. w dniu 23 maja 2013 r. przez wykonawcę Cenrex Sp. z o.o.,
ul. Podwale 23, 00 – 952
Warszawa
(KIO 1224/13)
w postępowaniu prowadzonym przez Polską Agencję śeglugi Powietrznej, ul. Wieżowa 8, 02-
147 Warszawa przy udziale:
A. wykonawcy Cenrex Sp. z o.o.,
ul. Podwale 23 00 – 952 Warszawa i
wykonawcy
INTELCAN Technosystems Inc. z siedzibą w Ottawie (Kanada)
zgłaszających swoje
przystąpienie do postępowania odwoławczego o sygn. akt: KIO 1220/13 po stronie
zamawiającego
B. wykonawcy
INTELCAN Technosystems Inc. z siedzibą w Ottawie (Kanada)
zgłaszającego swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego o sygn. akt: KIO
1224/13 po stronie zamawiającego
orzeka:
1. oddala oba odwołania,
2. kosztami postępowania obciąża
Indra Sistemas S.A., Avenida de Bruselas 35, 28108
Alcobendas, Madryt, Hiszpania
(KIO 1220/13) i Cenrex Sp. z o.o.,
ul. Podwale 23, 00 – 952
Warszawa
(KIO 1224/13) i:
2.1. zalicza w poczet kosztów postępowania odwoławczego kwotę 30 000 zł 00 gr (słownie:
trzydziestu tysięcy złotych zero groszy) uiszczoną przez
Indra Sistemas S.A., Avenida de
Bruselas 35, 28108 Alcobendas, Madryt, Hiszpania
(KIO 1220/13) i Cenrex Sp. z o.o.,
ul.
Podwale 23, 00 – 952 Warszawa
(KIO 1224/13) tytułem wpisów od odwołań,
2.2. zasądza od
Indra Sistemas S.A., Avenida de Bruselas 35, 28108 Alcobendas, Madryt,
Hiszpania
(KIO 1220/13) i Cenrex Sp. z o.o.,
ul. Podwale 23, 00 – 952 Warszawa
(KIO
1224/13) na rzecz Polskiej Agencji śeglugi Powietrznej,
ul. Wieżowa 8, 02-147 Warszawa
kwotę 7 200 zł 00 gr (słownie: siedem tysięcy dwieście złotych zero groszy) stanowiącą
koszty postępowania odwoławczego poniesione z tytułu wynagrodzenia pełnomocników, w
tym kwotę 3 600 zł 00 gr (słownie: trzy tysiące sześćset złotych zero groszy) od
Indra
Sistemas, S.A. Avenida de Bruselas 35 28108 Alcobendas, Madryt, Hiszpania
(KIO 1220/13)
oraz kwotę 3 600 zł 00 gr (słownie: trzy tysiące sześćset złotych zero groszy) od Cenrex Sp.
z o.o.,
ul. Podwale 23 00 – 952 Warszawa
(KIO 1224/13)
Stosownie do art. 198a i 198b ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień
publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r. 113, poz. 759 ze zm.) na niniejszy wyrok - w terminie 7 dni
od dnia jego doręczenia - przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby
Odwoławczej do Sądu Okręgowego w Warszawie.
Przewodniczący: ……………
……………
……………
U z a s a d n i e n i e
Sygn. akt KIO 1224/13
Zamawiający: Polska Agencja śeglugi Powietrznej, ul. Wieżowa 8, 02-147 Warszawa
wszczął postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone w trybie przetargu
nieograniczonego na „Dostawę i montaż radarów PSR/MSSR dla lokalizacji Warszawa i
Kraków oraz wykonanie dokumentacji projektowej obiektów dla wyżej wymienionych
lokalizacji” - sprawa numer AJZ-224-151/2011.
Przedmiotowe postępowanie zostało ogłoszone w dniu 25 maja 2012 r. w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej pod numerem 2012/S 99 – 164780.
W dniu 13 maja 2013 r. Odwołujący: Indra Sistemas S.A. Avenida de Bruselas 35
28108 Alcobendas, Madryt, Hiszpania powziął wiadomość o wyborze najkorzystniejszej
oferty wykonawcy: INTELCAN Technosystems Inc. z siedzibą w Ottawie (Kanada), zwany
dalej: INTELCAN lub pełna nazwa.
Nie zgadzając się z powyższym rozstrzygnięciem przetargu Odwołujący w dniu 23
maja 2013 r. wniósł odwołanie do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej wobec wyboru i
uznania za najkorzystniejszą oferty nr INTELCAN oraz dokonanej oceny ofert.
W swoim odwołaniu zarzucił Zamawiającemu dokonanie błędnej oceny ofert i
niezgodny z prawem wybór, jako najkorzystniejszej oferty nr 1 INTELCAN oraz określenie,
jako drugiej w kolejności oferty nr 2 Cenrex sp. z o.o.
Zarzucił Zamawiającemu naruszenie:
1)
Art. 91 ust 1 ustawy Pzp poprzez dokonanie błędnej oceny ofert i wyboru
oferty nr 1 Intelcan Technosystems Inc oraz Cenrex sp. z o.o. jako drugiej w kolejności;
2)
art. 89 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp poprzez nieodrzucenie oferty Intelcan
Technosystems Inc jako podlegającej odrzuceniu na skutek niezgodności jej treści z treścią
SIWZ;
3)
art. 89 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp poprzez nieodrzucenie oferty Cenrex sp. z o.o.
jako podlegającej odrzuceniu na skutek niezgodności jej treści z treścią SIWZ;
4)
art. 87 ust. 1, ust. 2 pkt 1, 3 ustawy Pzp - poprzez nieuprawnione uznanie, że
treść oferty Cenrex sp. z o.o. jest zgodna z SIWZ i w konsekwencji nie odrzucenie tej oferty,
jako niezgodnej z treścią SIWZ na skutek przyjęcia za dopuszczalne usunięcie niezgodności
treści oferty z SIWZ w drodze oświadczenia Cenrex sp. z o.o. zawartego w wyjaśnieniu
udzielonym na zapytanie w trybie art. 87 ust. 1, że zaoferowany radar RSM 970S będzie
realizował funkcjonalności Surveillance Co-ordination Network (SCN) oraz Data - link, a więc
zmiana w tym trybie treści oferty w taki sposób, że zamiast opcji ww. funkcjonalności
wchodzić mają do oferty podstawowej zgodnie z założeniem SIWZ. Zarzucił, że w
rozwinięciu oświadczenia Cenrex sp. z o.o. wskazał, że ww. funkcjonalności radaru typu
RSM 970S zostały zweryfikowane w ramach programu POEMS, co potwierdzać ma
załączony przez Cenrex sp. z o.o. certyfikat POEMS. Podkreślił przy tym, że załączony
dokument POEMS nie powołuje się w swej treści na przedmiotowe funkcjonalności, nie
wskazuje na to, iż dotyczy oferowanego przez Cenrex sp. z o.o. typu radaru, a gdyby
potwierdzał istnienie funkcjonalności, to pozostaje to bez wpływu na to, iż w zależności od
woli producenta funkcjonalności te mogą lub nie zostać zaoferowane w ramach oferty i ceny,
czego oferent nie uczynił wyraźnie wskazując te funkcjonalności, jako „opcje” wbrew
założeniom SIWZ;
5)
art. 87 ust. 1 w zw. z ust. 2 pkt 1, 3 ustawy Pzp poprzez nieuprawnione
przyjęcie, że radar oferowany przez Cenrex sp. z o.o. zapewnia standardowe odchylenie
poniżej 0,068 (1 sigma), gdy tymczasem w ofercie jednoznacznie wskazano, że radar
zapewnia standardowe odchylenie przede wszystkim równe 0,068 (1 sigma), co w ocenie
Zamawiającego pozwalało na uznanie, iż oferta zgodna jest z treścią SIWZ, podstawą takiej
decyzji jest wyłącznie oświadczenie Cenrex sp. z o.o. oraz certyfikat EUROCONTROL
European Mode S Functional Spécification, który tej okoliczności w żaden sposób nie
potwierdza, nie odwołuje się do standardowego odchylenia, ani nie wskazuje czy odnosi się
do oferowanego przez wykonawcę radaru;
6)
art. 87 ust. 1 ustawy Pzp - poprzez nieuprawnione uznanie, że treść oferty
Intelcan Technosystems Inc jest zgodna z SIWZ i w konsekwencji nie odrzucenie tej oferty,
jako niezgodnej z treścią SIWZ na skutek przyjęcia za dopuszczalne usunięcie niezgodności
treści oferty z SIWZ w drodze ponowienia oświadczenia Wykonawcy w tym zakresie z
powołaniem się przez niego na te same zapisy oferty, które wskazywał już uprzednio dla
wyjaśnienia tej wątpliwości, i które to właśnie zapisy wobec swojej treści nie pozwalały na
stwierdzenie czy odnoszą się do oferowanego radaru i potwierdzają możliwość zapisu
Astérix 17 i 18 wymaganego przez Zamawiającego w SIWZ, co prowadziło do
nieuprawnionych negocjacji z wykonawcą dotyczących złożonej oferty a w konsekwencji do
jej nieuzasadnionej zmiany;
7)
art. 46 ust. 1 ustawy Pzp - poprzez niedokonanie zwrotu wadium na rzecz
Indra Sistemas S.A., a także dokonania zwrotu wadium dla Cenrex sp. z o.o. przy
jednoczesnym utrzymaniu wadium w stosunku do Odwołującej, co wiązało się z
koniecznością utrzymania gwarancji i jej opłacania przez cały okres postępowania, co
stanowi, także o nierównym traktowaniu uczestników postępowania i naruszeniu zasad
uczciwej konkurencji i stanowiło niczym nieuzasadnione obciążenie Odwołującego;
8)
zasady jawności postępowania w szczególności art. 8 oraz art. 96 ust 3 w zw.
z ust. 2 ustawy Pzp poprzez nieodtajnienie załączników do protokołu w zakresie Intelcan
Technosystems Inc, których odtajnienia Odwołujący zażądał, w szczególności tych na które
powołuje się ten wykonawca w udzielanych Zamawiającemu na pytania zadane w trybie art.
87 ust. 1 ustawy Pzp wyjaśnieniach, co stanowi także o nierównym traktowaniu uczestników
i naruszeniu zasady uczciwej konkurencji;
9)
zasady równości stron i uczciwej konkurencji (art. 7 ust. 1 oraz ust. 3 ustawy
Pzp).
Jednocześnie wnosił o uwzględnienie odwołania i nakazanie Zamawiającemu:
1.
Unieważnienie czynności oceny i wyboru ofert;
2.
Dokonanie ponownego badania i oceny ofert z uwzględnieniem złożonych w
Postępowaniu oraz odwołaniu wyjaśnień i w konsekwencji wykluczenia / odrzucenia ofert
Intelcan Technosystems Inc oraz Cenrex sp. z o.o.;
3.
Nakazanie
Zamawiającemu
odtajnienia
załączników
do
protokołu
postępowania dotyczących Intelcan Technosystems Inc, w zakresie potwierdzenia spełnienia
warunków udziału w Postępowaniu oraz zgodności treści oferty z SIWZ, na które powołuje
się wykonawca w udzielanych Zamawiającemu na pytania zadane w trybie art. 87 ust. 1
ustawy Pzp wyjaśnień;
4.
Obciążenie Zamawiającego kosztami postępowania wskazane uchybienia,
bowiem mogły lub miały istotny wpływ na wynik postępowania.
Jednocześnie Odwołujący wnosił o przeprowadzenie dowodu z dokumentów
utajnionych, a powołanych przez Intelcan Technosystems Inc w odpowiedzi na wezwanie do
złożenia wyjaśnień w trybie art. 87 ustawy Pzp w celu potwierdzenia zgodności oświadczenia
ze stanem rzeczywistym (dokument ZG057A będący zał. Nr 26 do oferty ss 856, 862, 874,
877, 879, 909, 924) przy wyłączeniu jawności rozprawy w tym zakresie - w obecności stron,
uczestników i ich pełnomocników - w trybie paragrafu 23 regulaminu postępowania przy
rozpoznawaniu odwołań (Rozporządzenia Prezesa RM z dnia 22 marca 2010r.), przy
jednoczesnym zobowiązaniu do zachowania tajemnicy w przedmiotowym zakresie.
Nadto
Odwołujący
z
ostrożności
zakwestionował
prawdziwość
złożonego
oświadczenia oraz wniósł o powołanie biegłego ds. radarów NP instytutu BUMAR
Elektronika SA właściwego do dokonania oceny dokumentów wskazanych przez wykonawcę
(ZG057A będący zał. Nr 26 do oferty ss 856, 862, 874, 877, 879, 909, 924, oraz załącznika
22) celem ustalenia, czy pod oznaczeniem Astérix 01, 02, 34, 48 mieści się również Asterix
17 i 18 lub implikuje zapewnienie tej kategorii przez oferowany radar oraz tego czy powołany
przez wykonawcę dokument odnosi się do oferowanego radaru, co budziło wątpliwości Izby
w poprzednim postępowaniu odwoławczym.
W pierwszej kolejności Odwołujący zwrócił uwagę, że w następstwie wydania przez
Krajową Izbę Odwoławczą wyroku z dnia 28 stycznia 2013r. sygn. Akt KIO 2342/12 i KIO
2351/12 (zwany „Wyrokiem”) Zamawiający przeprowadził ponowną ocenę i wybór ofert w
postępowaniu oraz uznał, że najkorzystniejszą ofertą jest oferta nr 1, zaś drugą w kolejności
jest oferta nr 2, oferta Odwołującego uzyskała trzecią z kolei liczbę punktów.
Nadto zwrócił uwagę, że „w Wyroku ustalono między innymi, w zakresie zarzutu
niezgodności ofert z SIWZ - warunki techniczne: Dokładność Azymutowa Modu S Dla MSSR
- Cenrex sp. z o.o. zgodnie z SIWZ SSR_4.3.1.5_2 wszystkie błędy przypadkowe muszą być
mniejsze niż 0,068 (sigma). Zgodnie z opisem technicznym zawartym w ofercie Cenrex sp. z
o.o. (s. 97) w zakresie dokładności azymutu podano wielkość < 0,1 i wskazano jednocześnie
na standardowe odchylenie 0,068, jednakże podano, że jest ono przede wszystkim równe
0,068, co nie było dopuszczone przez wskazany warunek SIWZ. Niezgodność wymaga
zastosowania procedury z art. 87 ust. 1 pzp.”.
Następnie wskazał, że Zamawiający wezwał wykonawcę w przepisanym trybie, a
Cenrex sp. z o.o. oświadczyła, że radar oferowany przez nią zapewnia standardowe
odchylenie mniejsze niż 0,068 (1 sigma) i wpisanie, że odchylenie/ błąd jest przede
wszystkim równy 0,068 (1 sigma), zamiast wymaganego przez SIWZ stanowi omyłkę
pisarską, a jej korekta nie ma wpływu na wynik postępowania.
Zwrócił uwagę, że Wykonawca nie powołał się na inne zapisy oferty potwierdzające
istnienie omyłki, lecz przedłożył certyfikat EUROCONTROL European Mode S Functional
Spécification, który według twierdzeń wykonawcy potwierdza, iż oferowany radar RSM 970S
ma odchylenie błędu mniejsze niż 0,068 (1 sigma).
Według Odwołującego z treści załączonego przez Cenrex sp. z o.o. dokumentu nie
wynika twierdzona przez tę spółkę okoliczność, certyfikat nie odwołuje się do standardowego
odchylenia, ani nie wskazuje czy odnosi się do oferowanego przez wykonawcę radaru.
Zdaniem Odwołującego twierdzenie wykonawcy nie stanowi wystarczającej podstawy
dla podjęcia przez Zamawiającego kwestionowanej decyzji, a decyzję Zamawiającego
należy uznać za nieuzasadnioną i niezgodną z przepisami.
Ponadto podniósł, że wyjaśnienia wykonawcy zastępują modyfikację oferty, co jest
niedopuszczalne, a dozwolenie modyfikacji oferty w taki sposób stanowi również naruszenie
zasady równości stron i uczciwej konkurencji.
Poza tym zauważył, że „w Wyroku ustalono między innymi, w zakresie zarzutu
niezgodności ofert z SIWZ - warunki techniczne: Surveillance Coordination Network (SCN) I
Data Link - Cenrex sp. z o.o. - warunki opisane w SIWZ jako obligatoryjne dla przedmiotu
zamówienia zostały przedstawione przez Cenrex sp. z o.o. jako „opcje”. Okoliczność ta
została przyznana przez wykonawcę Cenrex sp. z o.o., który nie wskazał jednocześnie, które
z postanowień SSR uprawniało wykonawcę do opcjonalnego przedstawienia tej
funkcjonalności, podając jednocześnie (pismo z dnia 2.11.2013) że „w zależności od liczby i
konfiguracji wyjść w Centrum Kontroli Ruchu Powietrznego, ich implementacja może bowiem
wymagać dodatkowych interfejsów (LINES)”. Niezgodność wymaga zastosowania procedury
art. 87 ust. 1 pzp.”.
Następnie wskazał, że Zamawiający wezwał wykonawcę w przepisanym trybie, a w
wyjaśnieniu wykonawca oświadczył, że zaoferowany radar RSM 970S będzie realizował obie
wymagane przez SIWZ funkcjonalności oraz że ww. funkcjonalności zostały zweryfikowane
w ramach programu POEMS i załączony certyfikat POEMS potwierdza tę okoliczność.
Zdaniem Odwołującego przyjęcie, iż wyjaśnienie jest dostateczne dla rozwiania
wątpliwości nie jest wystarczające i prowadzi do istotnej zmiany treści oferty, która w innym
przypadku podlegałaby odrzuceniu. Zamiast stanowić opcje ww. funkcjonalności wchodzić
mają do oferty podstawowej zgodnie z założeniem SIWZ.
Podkreślił przy tym, że załączony dokument POEMS nie powołuje się w swej treści
na przedmiotowe funkcjonalności, nie wskazuje na to, iż dotyczy oferowanego przez Cenrex
sp. z o.o. typu radaru, a gdyby potwierdzał istnienie przedmiotowych funkcjonalności, to
pozostaje to bez wpływu na to, iż w zależności od woli producenta funkcjonalności te mogą
lub nie zostać zaoferowane w ramach oferty i ceny, czego oferent nie uczynił wyraźnie
opisując te funkcjonalności, jako „opcje” wbrew założeniom SIWZ.
Zarzucił, że Zamawiający zaniechał również wyjaśnienia w trybie wezwania kwestii
określenia przedmiotowych funkcjonalności, jako opcji przy jednoczesnym zaznaczeniu
przez oferenta, iż ich działanie uzależnione może być od konieczności zapewnienia
dodatkowych interfejsów, podobnie jak kwestia tego, które z postanowień SIWZ pozwalało
na opcjonalne przedstawienie funkcjonalności, które to wątpliwości zostały podniesione
przez Izbę w poprzednim postępowaniu i nie zostały wyjaśnione („który jednocześnie nie
wskazał, które z postanowień SSR uprawniało wykonawcę do opcjonalnego przedstawienie
funkcjonalności, podając jednocześnie (...), że (...) w zależności od liczby i konfiguracji wyjść
w Centrum Kontroli Ruchu Powietrznego, ich implementacja może, bowiem wymagać
dodatkowych interfejsów (LINES)”). Na marginesie wskazać też należy, że kwestia
interfejsów miała być zapewniona przez Wykonawcę (SSR 4.7., 4.8.).
Mając na uwadze powyższe – w opinii Odwołującego - Zamawiający nie mógł ocenić
oferty, jako zgodnej z SIWZ.
Ponadto zauważył, że dokonanie poprawienia/ zmiany oferty w ten sposób, że
narzędzie określone, jako opcja z koniecznością zapewnienia przez Zamawiającego
dodatkowo interfejsów do jego wdrożenia uznane zostaje za zapewnione w ramach oferty
podstawowej byłoby niedopuszczalne - stanowiłoby o zmianie istotnej treści oferty, a
poddane pod wątpliwość parametry zostały nawet opisane przez Zamawiającego, jako
obligatoryjne.
Ponadto zarzucił, że wyjaśnienia wykonawcy zastępują modyfikację oferty, co jest
niedopuszczalne, a dozwolenie modyfikacji oferty w taki sposób stanowi również naruszenie
zasady równości stron i uczciwej konkurencji.
Ostatecznie wskazał, że „w Wyroku ustalono między innymi, w zakresie zarzutu
niezgodności ofert z SIWZ - warunki techniczne: Interfejsy Systemu Radarowego - Intelcan
Technosystems Inc - zgodnie z SIWZ 4.3.3.1. SF-T system radaru modu S (radar MSSR)
spełniać winien wymagania określone w dokumentach referencyjnych (ref. 6). Z załącznika
22 do oferty wykonawcy tabela Parametry MSSR dla modelu/MSSR (s 153 oferty, ost.
pozycja tabeli) wynika, że zaoferowany radar MSSR nie wspiera kategorii 17 i 18 Asterix
danych wyjściowych. Izba stwierdziła, że oferta wymienia kategorie Asterix 01, 02, 34, 48,
jednocześnie w przystąpieniu wykonawca (pismo z dnia 7.11.2012 s. 14 pkt VII 2) podał, że
„wykorzystanie kategorii Asterix 17 i Asterix 18 jest opisane w dokumencie ZG057 A
(zastrzeżonym jako tajemnica przedsiębiorstwa - dokument w języku angielskim) zał nr 26
dokumentacji technicznej oferty. Wobec charakteru tłumaczenia nie można jednak ustalić,
czy faktycznie tłumaczenie to odnosi się do jakiejś części oferty wykonawcy. Nieścisłość
wymaga wyjaśnienia w trybie art. 87 ust. 1 Pzp.”.
Zwrócił uwagę, że w następstwie powyższego rozstrzygnięcia Zamawiający wezwał
Intelcan Technosystems Inc do złożenia wyjaśnień w przedmiotowym zakresie zapytując
„czy zaoferowany radar MSSR wykorzystuje kategorię ASTERIX 17 i 18 oraz do wskazania,
które zapisy w ofercie to potwierdzają”, a w odpowiedzi oferent oświadczył, że oferowany
radar MSSR wykorzystuje kategorię Asterix 17 i 18, co potwierdza zastrzeżony dokument
ZG057A będący zał. Nr 26 do oferty ss 856, 862, 874, 877, 879, 909, 924, co stanowiło
ponowienie wyjaśnienia złożonego na etapie poprzedniego postępowania odwoławczego.
W ocenie Odwołującego ponowienie oświadczenia przez oferenta nie rozwiewa
istniejącej wątpliwości, skoro treść tłumaczenia budzi wątpliwości, co do tego czy dokument
ten w ogóle odnosi się do oferowanego radaru to ponowienie oświadczenia oferenta w tym
przedmiocie nie może zostać uznane za wystarczające dla uznania, iż istniejąca wątpliwość
została usunięta.
Zarzucił, że wbrew treści załącznika nr 22 oferty Karta podstawowych parametrów
radarów Parametry MSSR dla modelu/ MSSR parameters for radar model MSSR-1,
Zamawiający przyjął, iż oferowany radar wykorzystuje zakładane przez Zamawiającego
kategorie Asterix danych wyjściowych.
Podniósł, że wobec nie usunięcia wątpliwości w trybie art. 87 ust. 1 ustawy Pzp oferta
Intelcan Technosystems Inc winna zostać odrzucona w trybie art. 89 ust. 1 pkt 2, czego
Zamawiający nie uczynił.
Ponadto zauważył, że kwestionowany element oferty - opisu przedmiotu zamówienia
- stanowi istotną jej treść, w szczególności jako wymieniony wśród podstawowych
parametrów oferowanego radaru (załącznik 22 do oferty strona 153 oferty , ostatnia pozycja
tabeli).
Wskazał, że w punkcie tym wymieniono wyłącznie kategorie danych Asterix 01, 02,
34, 48 z pominięciem kategorii 17 i 18.
Zdaniem Odwołującego wyjaśnienia nie mogą zastępować jednoznacznego
oświadczenia zawartego w treści oferty, której zmiana nie jest również dopuszczana w trybie
art. 87 ust. 2 ustawy Pzp, co potwierdza zresztą zachowanie Zamawiającego, który nie
zdecydował się na dokonanie zmiany w treści oferty wykonawcy w tym trybie, przyjmując
jednocześnie w tym zakresie same wyjaśnienia wykonawcy.
Z ostrożności Odwołujący podniósł, że również nie byłaby dopuszczalna zmiana -
poprawienie oferty - jako omyłki w tym zakresie, a co za tym idzie treść oferty nie jest zgodna
z treścią SIWZ, co stanowi o też o naruszeniu art. 89 ust. 1 pkt 2 oraz zasady równego
traktowania i zachowania konkurencyjności postępowania.
Wskazał na lakoniczność wyjaśnień, które nie pozwalają zarówno Zamawiającemu,
jak i Odwołującemu na stwierdzenie, że podane w załączniku nr 26 do oferty ostatnia
pozycja tabeli str. 153 kategorie danych wyjściowych zawierają lub implikują istnienie
kategorii Asterix 17 i 18 w oferowanych radarze, która to okoliczność powinna być
jednoznacznie wykazana przez wykonawcę, tym bardziej, że przedstawione przez niego
wyjaśnienia w trybie art. 87 ustawy Pzp są tożsame z wyjaśnieniami składanymi w toku
postępowania odwoławczego i jako takie właśnie budziły wątpliwości składu orzekającego
(„Wykonawca Intelcan podał, że (...) Wykorzystanie kategorii Astérix 17 i Astérix 18 jest
opisane w dokumencie ZG057 A - (zastrzeżonym jako tajemnica przedsiębiorstwa -
dokument w języku angielskim) - zał nr 26 do dokumentacji technicznej. Z akt sprawy
wynika, że wyciąg z jakiegoś dokumentu - jego polska wersja (str. 856, 874, 877, 879, 909,
924) został przedłożny w toku rozprawy i w jego treści jest odesłanie do kategorii 17 i 18
Asterix. Jednakże zdaniem Izby na podstawie akt sprawy (...) z, na przedłożonych kartach
tłumaczenia brak jest opisu, albo chociaż zaznaczenia na danej karcie tłumaczenia, że jest
to wyciąg z oferty Intelcan.”.
Ponadto zaznaczył, że kwestionowane kategorie Asterix były na tyle ważne dla
Zamawiającego, że oczekiwał on wymienienia ich, jako istotnych parametrów oferowanego
radaru.
Natomiast – według Odwołującego - wyjaśnienia wykonawcy zastępują zaś
modyfikację oferty, co jest niedopuszczalne, a dozwolenie modyfikacji oferty w taki sposób
stanowi również naruszenie zasady równości stron i uczciwej konkurencji.
Nadto podniósł, że Odwołujący wystąpił do Zamawiającego z żądaniem
udostępnienia mu protokołu postępowania w zakresie m.in. dotyczącym Intelcan
Technosystems Inc., a ten nie udostępnił żądanych dokumentów, co stanowi naruszenie
powołanych w petitum norm.
Zwrócił uwagę na okoliczność, że treść dotycząca przedmiotu objętego zamówieniem
była jawna w ofertach składanych przez Intelcan Technosystems Inc we wcześniejszych
postępowaniach, a oferent nie przedstawił patentów.
Pozostali oferenci złożyli oferty, a zatem – w ocenie Odwołującego - przyjąć należy,
że przedmiot zamówienia nie jest produktem unikalnym, czy też tworzonym dla tego
postępowania.
Dane, których domagał się Zamawiający stanowią opis parametrów, jakie spełnia
produkt - jego osiągów, a nie rozwiązań technicznych stosowanych dla ich uzyskania, co
dodatkowo stanowi argument za brakiem podstaw do przyjęcia zasadności ich utajnienia.
Zaznaczył, że dowody oraz wyjaśnienia uzasadniające brak podstaw utajnienia
części dokumentów Intelcan Technosystems Inc złożone zostały w toku postępowania
odwoławczego Indra Sistemas S.A. oraz Cenrex sp. z o.o.
Odwołujący przy tym wnosił o ich uwzględnienie dla oceny zasadności niniejszego
zarzutu.
Podniósł, że ujawnienie treści dokumentów, na które Intelcan Technosystems Inc
powołał się dla wykazania zasadności poprawienia omyłek oferty w odpowiedzi na wezwanie
do uzupełnienia dokumentów i złożenia wyjaśnień konieczne jest dla umożliwienia weryfikacji
zgodności z prawem decyzji Zamawiającego.
Nadto wskazał, że istnieje możliwość odtajnienia również części dokumentów, jak
również przeprowadzenie rozprawy z wyłączeniem jawności.
Odrębnym pismem z dnia 23 maja 2013r. Odwołujący rozszerzył odwołanie o
dodatkowy zarzut naruszenia art.24 ust.2 pkt.4 ustawy Pzp poprzez niewykluczenie
wykonawcy Intelcan pomimo tego, że ten nie wykazał spełniania warunku udziału w
postępowaniu, pomimo wezwania go do uzupełnienia dokumentów.
Zarzucił, iż przedłożony certyfikat dotyczący potwierdzenia należytego wykonania
dostawy z pozycji nr 4 wykazu wykonanych dostaw oraz przetłumaczony dokument TEST
REPRT SAT nie potwierdzają, że dostarczony radar jest radarem pracującym na potrzeby
lotniska ani zintegrowanym z systemem kontroli ruchu powietrznego tego lotniska.
W dniu 27 maja 2013r.zgłosili swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego
po stronie Zamawiającego wykonawcy: Cenrex sp. z o.o. i Intelcan.
Sygn. akt KIO 1224/13
Zamawiający: Polska Agencja śeglugi Powietrznej, ul. Wieżowa 8, 02-147 Warszawa
wszczął postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone w trybie przetargu
nieograniczonego na „Dostawę i montaż radarów PSR/MSSR dla lokalizacji Warszawa i
Kraków oraz wykonanie dokumentacji projektowej obiektów dla wyżej wymienionych
lokalizacji” - sprawa numer AJZ-224-151/2011.
Przedmiotowe postępowanie zostało ogłoszone w dniu 25 maja 2012r. w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej pod numerem 2012/S 99 – 164780.
W dniu 13 maja 2013r. Odwołujący: Cenrex Sp. z o.o., ul. Podwale 23 00 – 952
Warszawa powziął wiadomość o wyborze najkorzystniejszej oferty wykonawcy: INTELCAN
Technosystems Inc. z siedzibą w Ottawie (Kanada), zwany dalej: INTELCAN.
Nie zgadzając się z powyższą czynnością Zamawiającego Odwołujący w dniu 23
maja 2013r. wniósł odwołanie wobec zaniechania wykluczenia wykonawcy INTELCAN z
przedmiotowego postępowania oraz wobec czynności wyboru oferty najkorzystniejszej.
Wnosząc odwołanie Odwołujący zarzucił Zamawiającemu naruszenie zasad
udzielania zamówień publicznych oraz obrazę następujących przepisów prawa:
5.
art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień
publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r. 113, poz. 759 ze zm.), zwanej dalej ustawą Pzp poprzez
zaniechanie wykluczenia wykonawcy INTELCAN z Postępowania pomimo nie wykazania
przez tego wykonawcę spełniania warunku udziału w Postępowaniu dotyczącego wiedzy i
doświadczenia;
6.
art. 24 ust. 1 pkt 8 ustawy Pzp poprzez zaniechanie wykluczenia wykonawcy
INTELCAN z Postępowania, pomimo iż wykonawca ten nie wykazał braku skazania
członków własnego organu zarządzającego w zakresie określonym w tym przepisie na dzień
składania ofert;
7.
art. 24 ust. 4 ustawy Pzp poprzez zaniechanie wezwania wykonawcy
INTELCAN do złożenia wyjaśnień dotyczących treści wykazu wykonanych dostaw oraz
dokumentów potwierdzających należyte wykonanie dostawy radarów na rzecz spółki "Beijing
Liangyiyin" Technologie Elektroniczne Sp. z o.o. w zakresie wyjaśnienia, w jaki sposób, kiedy
i przez kogo zostały ostatecznie zweryfikowane parametry i działanie radarów na lotnisku w
Urumqi oraz czy i kiedy nastąpił ich odbiór końcowy;
8.
art. 91 ust. 1 ustawy Pzp w zw. z art. 24 ust. 2 pkt 4 oraz art. 7 ust. 3 ustawy
Pzp poprzez dokonanie wyboru oferty INTELCAN jako oferty najkorzystniejszej, pomimo iż
przedstawione przez wykonawcę INTELCAN dokumenty nie potwierdzają w sposób
dostateczny spełniania warunku udziału w Postępowaniu dotyczącego wiedzy i
doświadczenia, gdyż nie wskazują na dokonanie końcowego odbioru dostaw zrealizowanych
na lotnisku w Urumqi. Nadto wskazał, że z posiadanych przez Zamawiającego i
Odwołującego informacji wynika, że w odniesieniu do radarów zainstalowanych na lotnisku w
Urumqi, Chińska Republika Ludowa, do dnia 30 października 2012 r. nie zostały zakończone
testy akceptacyjne, co wskazuje, że na dzień składania ofert w postępowaniu nie został
dokonany ich odbiór końcowy oraz uniemożliwia stwierdzenie, czy dostawa, instalacja i
uruchomienie tych radarów zostały wykonane należycie;
9.
§ 4 ust. 4 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w
sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawców, oraz form,
w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. z 2009 r., Nr 226, poz. 1817), zwanego
dalej: Rozporządzeniem, poprzez zaniechanie zwrócenia się do właściwego organu w
Kanadzie o udzielenie niezbędnych informacji dotyczących dokumentów „criminal record
check” (poświadczeń danych o niekaralności) w zakresie wyjaśnienia, czy dokumenty te
potwierdzają brak skazania członków organu zarządzającego INTELCAN na dzień składania
ofert w postępowaniu.
Wskazując na powyższe zarzuty wnosił o:
1.
uwzględnienie odwołania w całości;
2.
nakazanie
Zamawiającemu
unieważnienie
czynności
wyboru
oferty
najkorzystniejszej;
3.
nakazanie
Zamawiającemu
wykluczenia
wykonawcy
INTELCAN
z
postępowania, ewentualnie, na wypadek nie uwzględnienia żądania wskazanego w pkt 2
powyżej;
4.
nakazanie Zamawiającemu wezwania wykonawcy INTELCAN do wyjaśnienia
w jaki sposób, kiedy i przez kogo zostały ostatecznie zweryfikowane parametry i działanie
radarów zainstalowanych na lotnisku w Urumqi oraz czy i kiedy nastąpił ich odbiór końcowy;
5.
nakazanie Zamawiającemu zwrócenia się do właściwego organu Kanady o
wyjaśnienie, czy informacja o niekaralności (Criminal Record Check) definitywnie potwierdza
brak skazania członków organu zarządzającego wykonawcy INTELCAN na dzień składania
ofert w postępowaniu.
Ponadto wnosił o zasądzenie na rzecz Odwołującego kosztów postępowania
odwoławczego, w tym kosztów zastępstwa według spisu, który przedłożony zostanie na
rozprawie.
W pierwszej kolejności zgłosił zarzut dotyczący nie wykazania spełniania warunku
udziału w postępowaniu dotyczącego wiedzy i doświadczenia.
Wskazał, że w stanie faktycznym sprawy INTELCAN, odpowiadając na wezwanie
Zamawiającego do uzupełnienia dokumentów potwierdzających spełnianie warunku udziału
w postępowaniu dotyczącego wiedzy i doświadczenia, przedłożył:
•
wykaz wykonanych dostaw uzupełniony o informację, że dostawa ujawniona w
poz. nr 4 została zrealizowana na rzecz spółki Beijing Liangyiying Technologie Elektroniczne
Sp. z o.o. z siedzibą w Pekinie,
•
dokument potwierdzający należyte wykonanie dostawy radarów do Portu
Lotniczego w Malabo, Republika Gwinei Równikowej,
•
dokument potwierdzający należyte wykonanie dostawy radarów do portu
lotniczego w Urumqi, Chińska Republika Ludowa, tj.:
- oświadczenie złożone przez przedstawiciela spółki Beijing Liangyiying Technologie
Elektroniczne Sp. z o.o. z siedzibą w Pekinie, Pana Chen Yiyuan o należytym wykonaniu
dostawy radarów dla lotniska w Urumqi,
- tłumaczenie na język polski dokumentu zatytułowanego Test Report Sat
(sprawozdanie z badania SAT), który to dokument w oryginale został podpisany przez
przedstawiciela spółki Beijing Liangyiying Technologie Elektroniczne Sp. z o.o. z siedzibą w
Pekinie, Pana Chen Yiyuan.
W ocenie Odwołującego przedstawione przez INTELCAN dokumenty nie
potwierdzają w dostateczny sposób należytego wykonania dostawy, odbioru końcowego i
uruchomienia wspomnianych radarów.
Zauważył, że zgodnie z pkt V ppkt 1.1. SIWZ Zamawiający na potrzeby oceny
spełniania warunku udziału w postępowaniu dotyczącego wiedzy i doświadczenia wymagał
od wykonawców wykazania, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu
składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie,
dostarczyli i uruchomili min. dwa (2) radary PSR i dwa (2) radary MSSR z modem S, w tym:
•
jeden (1) kolokowany system radarów (PSR/MSSR z modem S) pracujący na
potrzeby kontroli zbliżania lotniska,
•
jeden (1) radar PSR (S-Band) pracujący z zasięgiem przynajmniej 80 NM i
kanałem pogodowym pracującym w całym zasięgu radaru czyli do 80 NM.
Zwrócił uwagę, że dokumentami, jakich Zamawiający wymagał na potwierdzenie tak
opisanego warunku, były zgodnie z pkt VI ppkt 1.1. i 1.2.:
•
wykaz dostaw radarów oraz
•
dokumenty potwierdzające, że dostawy zostały wykonane należycie, tj. dla
każdej z lokalizacji wyszczególnionej w załączniku nr 6 do SIWZ dokumenty potwierdzające
odbiór końcowy i uruchomienie radarów (certyfikat odbioru końcowego lub inny równoważny
dokument).
Z powyższego wynika – w ocenie Odwołującego, że na potwierdzenie należytego
wykonania dostaw radarów ujętych w wykazie Zamawiający wymagał dokumentu, który:
•
potwierdza odbiór końcowy oraz
•
potwierdza uruchomienie radarów i ich w pełni prawidłowe działanie.
Zdaniem Odwołującego takie wymaganie było w stanie faktycznym sprawy w pełni
uzasadnione, gdyż w przypadku dostawy tak zawansowanego technologicznie sprzętu, jakim
są
systemy
radarowe,
weryfikacja
prawidłowości
wykonania
umowy
wymaga
przeprowadzenia skomplikowanych oraz długotrwałych testów technicznych, zintegrowania z
innymi urządzeniami funkcjonującymi na lotnisku oraz zbadania ich współpracy z tymi
urządzeniami. Takie testy i badania są niezbędne do ustalenia, czy parametry
dostarczonego i zainstalowanego radaru odpowiadają wartościom zadeklarowanym oraz
wymaganymi przez nabywającego przy zawieraniu umowy w sprawie dostawy.
Stwierdził, że bez przeprowadzenia tego rodzaju testów i badań nie jest możliwe
stwierdzenie przez instytucję zamawiającą, czy dostarczony system radarowy jest zgodny z
tym, co zostało zamówione - a więc, czy umowa przez dostawcę radarów została
zrealizowana w sposób należyty.
Według Odwołującego pełna weryfikacja poprawności działania systemu radarowego
może być przeprowadzona dopiero po jego zainstalowaniu w miejscu docelowym i wymaga
udziału podmiotu, który z niego będzie korzystał, a takim podmiotem jest co do zasady
podmiot odpowiedzialny za zarządzanie ruchem powietrznym - rzeczywisty użytkownik
końcowy nabywanych radarów.
Zauważył przy tym, że w Polsce takim podmiotem jest Zamawiający (Polska Agencja
śeglugi Powietrznej), zaś w Chińskiej Republice Ludowej - Biuro Zarządzania Ruchem
Lotniczym (Air Traffic Management Bureau - ATMB), będące jednostką organizacyjną w
ramach struktury Zarządu Lotnictwa Cywilnego Chin (Civil Aviation Administration of China -
CAAC), podczas gdy wykonawca INTELCAN na potwierdzenie należytego wykonania
dostawy radarów zainstalowanych na lotnisku w Urumqi, w Chińskiej Republice Ludowej,
przedstawił dwa dokumenty wystawione przez spółkę Beijing Liangyiying Technologie
Elektroniczne Sp. z o.o. z siedzibą w Pekinie: oświadczenie z dnia 28 lutego 2012 r. oraz
datowany na dzień 18 kwietnia 2011 r. dokument „Sprawozdanie z badania SAT”.
Wskazał także, że spółkę Beijing Liangyiying Technologie Elektroniczne Sp. z o.o. z
siedzibą w Pekinie wykonawca INTELCAN zadeklarował również, jako zleceniodawcę -
uzupełniając dotychczasową treść wykazu.
Na marginesie zauważył, że przy okazji uzupełnienia wykazu w trybie art. 26 ust. 3
ustawy Pzp o nazwę zleceniodawcy (odbiorcy) dostawy radarów zainstalowanych w Urumqi,
INTELCAN zmienił pierwotnie widniejący w nim adres zleceniodawcy. W miejsce dotychczas
widniejącego adresu:
•
No. 46 Yingbin Road, Urumqi, Xinjiang, 8300 16, P.R. China (przy którym to
adresie w rzeczywistości znajduje się siedziba Biura Zarządzania Ruchem Lotniczym
(ATMB) prowincji Xinjiang)
wskazany został adres:
•
ul. Jinxiu 6, Strefa Rozwoju Ekonomicznego Pekin, Chiny, kod pocztowy
100176 (adres biura należącego do spółki Beijing Liangyiying Technologie Elektroniczne Sp.
z o.o.).
Zwrócił przy tym uwagę, że spółka Beijing Liangyiying Technologie Elektroniczne Sp.
z o.o. prowadzi wyłącznie działalność w zakresie handlu oraz importu gotowych urządzeń
elektronicznych, w tym w szczególności elementów anten, systemów radarowych oraz
urządzeń przenoszących sygnały, a zatem jest to firma handlowa, która zajmuje się
sprowadzaniem sprzętu elektronicznego i uczestniczy w transakcjach handlowych
związanych z jego zakupem przez odbiorców chińskich.
Podniósł, że sama zaś spółka takiego sprzętu ani nie produkuje, ani też z niego nie
korzysta w swej działalności, a zakres jej działalności nie obejmuje również prowadzenia
badań technicznych w zakresie radarów, ani też prac związanych z instalacją i integracją
takich systemów z istniejącymi na lotnisku urządzeniami kontroli ruchu powietrznego.
Zauważył, że rola spółki Beijing Liangyiying Technologie Elektroniczne Sp. z o.o.
sprowadza się do pośredniczenia w umowach handlowych oraz formalnego importowania
urządzeń, wynikającego przede wszystkim z obowiązujących na terenie Chińskiej Republiki
Ludowej przepisów prawa celnego.
Według Odwołującego tej sytuacji nie sposób uznać, aby dokument podpisany przez
pośrednika (importera), tj. spółkę Beijing Liangyiying Technologie Elektroniczne Sp. z o.o.,
stanowił protokół odbioru końcowego lub dokument do niego równoważny (wymagany przez
Zamawiającego na mocy postanowienia pkt VI ppkt 1.2. SIWZ).
Z powyższego wywodził, że taki dokument nie ma charakteru dokumentu
potwierdzającego końcowy (ostateczny) odbiór dostawy, albowiem ostateczne potwierdzenie
jej należytego wykonania musiałoby pochodzić od podmiotu, który jego prawidłowość w
rzeczywistości weryfikował (tj. przeprowadził pomiary i badania jego działania oraz
zweryfikował osiągnięcie zakładanych parametrów technicznych), a takim podmiotem w
Chińskiej Republice Ludowej jest Biuro Zarządzania Ruchem Lotniczym (ATMB).
Powołał się na współpracującą z Odwołującym w ramach niniejszego postępowania,
jako podwykonawca spółkę Thales Air Systems S.A. (producenta zaoferowanych radarów)
posiadającą bogate doświadczenie w realizacji dostaw radarów na rynku chińskim.
Twierdził, że każda z takich dostaw była realizowana na rzecz ww. Biura Zarządzania
Ruchem Lotniczym i właśnie ta jednostka administracji rządowej za każdym razem
weryfikowała prawidłowość działania dostarczonych radarów i to ona była uprawniona do
dokonywania odbiorów końcowych.
Z powyższego wnioskował, że od tej jednostki powinno pochodzić końcowe
poświadczenie należytego zrealizowania dostaw radarów na potrzeby lotniska w Chinach -
albowiem to ona tego rodzaju poświadczenia w warunkach chińskich wystawia.
Powołał się w tym zakresie na certyfikat akceptacji dostawy radarów dla lotniska w
Chengdu, prowincja Sichuan, podpisany przez przedstawiciela Biura Zarządzania Ruchem
Lotniczym; wraz z tłumaczeniem na język polski.
Dodatkowo zauważył, że na lotnisku w Urumqi działa obecnie tylko jeden system
radarowy, dostarczony i zainstalowany przez wykonawcę Indra Sistemas z siedzibą w
Madrycie, Hiszpania. Prawidłowość działania tego systemu została zgodnie z
obowiązującymi w Chinach procedurami zweryfikowana przez Biuro Zarządzania Ruchem
Lotniczym prowincji Xinjiang i ostatecznie odebrana - co potwierdza treść wydanego przez
ATMB certyfikatu akceptacji SAT.
Na potwierdzenie powyższej okoliczności załączył do odwołania certyfikat akceptacji
radaru MSSR produkcji Indra Sistemas S.A. zainstalowanego w lokalizacji Urumqi, prowincja
Xinjiang, Chińska Republika Ludowa; wraz z tłumaczeniem na język polski.
Powyższe – zdaniem Odwołującego - potwierdza tezę, iż gdyby INTELCAN należycie
wykonał dostawę radarów w Urumqi i doprowadził do jej końcowej akceptacji przez
uprawniony organ (po zakończeniu wszystkich testów i pomiarów), winien dysponować
certyfikatem akceptacji wydanym przez ATMB.
W ocenie Odwołującego w przedmiotowym postępowaniu wykonawca INTELCAN nie
przedstawił dokumentu poświadczającego końcowy odbiór przez ATMB radarów produkcji
ELDIS Pardubice s.r.o. z siedzibą w Pardubicach, Republika Czeska, zwanej dalej: „ELDIS” -
a tym samym nie udowodnił, że dostawa, instalacja i uruchomienie radarów w tej lokalizacji
zostały ostatecznie zaakceptowane.
Podniósł przy tym, że dysponuje dowodem, z którego wprost wynika, że końcowa i
ostateczna akceptacja dostawy, instalacji i uruchomienia radarów produkcji ELDIS na
lotnisku w Urumqi na dzień składania ofert w postępowaniu jeszcze miejsca nie miała, a
dowód ten został przedstawiony przez wykonawcę INTELCAN w postępowaniu
odwoławczym w sprawie o sygn. akt KIO 2342/12, KIO 2351/12 - jego treść jest zatem
Zamawiającemu znana.
Podał, że dowodem tym jest oświadczenie Zarządu Lotnictwa Cywilnego Chin
(CAAC) z którego wynika, że system radarowy na lotnisku w Urumqi został wprawdzie przez
ELDIS dostarczony i wstępnie uruchomiony, jednakże jeszcze na dzień 30 października
2012 r. (fj. ponad trzy miesiące po upływie składania ofert w postępowaniu) jego działanie i
parametry były w dalszym ciągu kontrolowane i weryfikowane. Dopiero po zakończeniu
wszystkich niezbędnych kroków na etapie kontroli i weryfikacji radary, miały być
przewidziane do właściwego, „głównego” działania.
Jako dowód na powyższą okoliczność zgłosił oświadczenie przedstawiciela
Regionalnej Administracji Xinjiang Zarządu Lotnictwa Cywilnego Chin dotyczące instalacji
radarów przez ELDIS na lotnisku w Urumqi.
Powyższe – według Odwołującego - uniemożliwia uznanie, aby zainstalowany na
lotnisku w Urumqi system radarowy produkcji ELDIS został w pełni zweryfikowany i
ostatecznie zaakceptowany.
Zdaniem Odwołującego dokument przedstawiony przez INTELCAN na potwierdzenie
należytego wykonania dostawy tego systemu nie może być uznany za dokument
potwierdzający końcowy odbiór radarów (dokument równoważny do protokołu odbioru
końcowego, wymagany przez Zamawiającego zgodnie z treścią SWIZ).
W tym stanie rzeczy – w ocenie Odwołującego - za niedopuszczalne należy uznać
udzielenie przez Zamawiającego zamówienia wykonawcy INTELCAN na dostawę radarów,
którego należyte działanie i parametry nie zostały jeszcze dotąd ostatecznie zweryfikowane i
skontrolowane, a takie działanie nie tylko będzie naruszało przepisy ustawy Pzp dotyczące
oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu, lecz przede wszystkim będzie
stwarzało ryzyko powstania istotnych zagrożeń w ruchu powietrznym w lokalizacjach
Warszawa i Kraków.
Dostrzegł przy tym, że w rozpoznawanej już wcześniej w ramach niniejszego
postępowania o udzielenie zamówienia publicznego sprawie o sygn. akt KIO 2342/12, KIO
2351/12 Krajowa Izba Odwoławcza uznała, że nie stanowi dokumentu potwierdzającego
odbiór końcowy „tymczasowe świadectwo akceptacji” (dokument przedstawiony przez
INTELCAN na potwierdzenie należytego wykonania dostawy w Republice Gwinei
Równikowej) - wystawione w takim charakterze z uwagi na konieczność podjęcia pewnych
jeszcze czynności formalnych wymaganych przed uzyskaniem świadectwa końcowego.
Z powyższego wnioskował, że nie można uznać, aby nastąpił odbiór końcowy w
sytuacji, gdy parametry i działanie systemu radarowego w Urumqi nie zostały jeszcze do
końca zweryfikowane i skontrolowane.
Dodatkowym potwierdzeniem braku zakończenia testów akceptacyjnych radarów
zainstalowanych przez ELDIS na lotnisku w Urumqi jest – zgodnie z zapatrywaniem
Odwołującego - fakt, iż urządzenia radarowe tego producenta na dzień składania ofert w
postępowaniu nie posiadały i w dalszym ciągu nie posiadają wymaganego w Chinach
świadectwa dopuszczenia do użytkowania.
Zauważył, że lista urządzeń, dla których takie świadectwo dopuszczenia zostało
wydane, jest publikowana przez Zarząd Lotnictwa Cywilnego Chin na stronie internetowej
prowadzonej przez Centrum Techniczne Wydziału Kontroli Ruchu Powietrznego Lotnictwa
Cywilnego, która zawiera szczegółowe informacje o dostawcach sprzętu oraz wystawionych
na ich rzecz certyfikatach dopuszczenia do użytkowania urządzeń nadzoru nawigacyjnego w
cywilnym
ruchu
powietrznym.
Jest
ona
dostępna
pod
adresem:
http://jszx.atmb.net.cn:8080/xkw-cms/jsp_cms/artide/static/2010-07-19/197.html.
Wskazał, że za pośrednictwem wskazanej witryny internetowej istnieje możliwość
samodzielnej weryfikacji przez każdego zainteresowanego, czy oferowany przez
oznaczonego dostawcę sprzęt nawigacyjny posiada certyfikat dopuszczenia do użytkowania.
Przedłożył tłumaczenie powyższych informacji w formie aktu notarialnego w postaci
protokół odczytania przez tłumacza przysięgłego języka chińskiego strony internetowej
Centrum Certyfikacji Aparatury Kontroli Ruchu Powietrznego Lotnictwa Cywilnego,
twierdząc, że wynika z nich, iż do dnia 24 października 2012 r. świadectwo dopuszczenia do
użytkowania dla urządzeń produkcji ELDIS nie zostało wydane - albowiem w oficjalnej bazie
danych chińskiego urzędu brak jest informacji o takim świadectwie.
Zaznaczył przy tym, że umieszczona na stronie jest natomiast informacja o istnieniu
świadectw dopuszczenia dla urządzeń radarowych produkcji Thales Air Systems S.A.
(oferowanych przez Odwołującego), oraz dla innych wykonawców, którzy ubiegali się o
zamówienie w Postępowaniu (Indra Sistemas S.A. z siedzibą w Madrycie, SELEX Sistemi
Integrati z siedzibą w Rzymie).
Powyższe – według Odwołującego - dodatkowo potwierdza, że w dacie składania
ofert w postępowaniu nie zostały jeszcze zakończone testy radarów produkcji ELDIS - gdyby
takie testy zostały zakończone, to Zarząd Lotnictwa Cywilnego Chin (CAAC) wydałby na
rzecz ELDIS świadectwo dopuszczenia do użytkowania, zaś Biuro Zarządzania Ruchem
Lotniczym (ATMB) dokonałoby końcowego odbioru systemu.
Wobec powyższego, stanął na stanowisku, że dostawa przez ELDIS radarów
zainstalowanych w Urumqi, jako nie zakończona odbiorem końcowym i ostatecznym
potwierdzeniem prawidłowości działania i parametrów tych urządzeń, nie może być brana
pod uwagę przy ocenie spełniania przez INTELCAN warunku udziału w postępowaniu, a
zatem zarzut naruszenia art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp oraz wniosek o nakazanie
wykluczenia wykonawcy INTELCAN z postępowania należy uznać za uzasadniony.
Jednocześnie, działając z ostrożności procesowej Odwołujący wskazał, że na
wypadek gdyby uznać za nieudowodniony fakt, iż dostawy zrealizowane w Urumqi nie
zostały ostatecznie odebrane i nie został potwierdzony fakt ich należytego zrealizowania,
celowe będzie wezwanie wykonawcy INTELCAN do złożenia w postępowaniu o udzielenie
zamówienia publicznego wyjaśnień dotyczących tego, w jaki sposób, kiedy i przez kogo
zostały ostatecznie zweryfikowane parametry i działanie radarów zainstalowanych na
lotnisku w Urumqi oraz czy i kiedy nastąpił ich odbiór końcowy.
Drugi zarzut odwołania dotyczył niewykazania przez INTELCAN braku skazania
członków organu zarządzającego na dzień składania ofert.
Wskazał, że stosownie do rozstrzygnięcia Krajowej Izby Odwoławczej z dnia 28
stycznia 2013 r. w sprawie o sygn. akt KIO 2342/12, KIO 2351/12, wykonawca INTELCAN
został przez Zamawiającego wezwany do uzupełnienia dokumentów potwierdzających brak
skazania Panów Mark'a Whittal'a, Phillip'a Whittal'a raz Ronalda Weissberger'a za
przestępstwa określone w art. 24 ust. 1 pkt 8 ustawy Pzp.
Zauważył, że w odpowiedzi na wezwanie, INTELCAN przedstawił następujące
dokumenty:
•
oświadczenia ww. osób złożonych przed notariuszem Panią Pauliną Lee-Yee
(jednocześnie będącej pracownikiem wykonawcy INTELCAN) o braku prawomocnego
skazania za przestępstwa popełnione w związku z postępowaniem o udzielenie zamówienia
publicznego, przeciwko prawom osób wykonujących pracę zarobkową, przestępstwa
przeciwko środowisku, przestępstwa przekupstwa, przestępstwa przeciwko obrotowi
gospodarczemu lub inne przestępstwa popełnione w celu przyjęcia korzyści majątkowych;
•
poświadczenia danych o niekaralności (criminal record check; dalej:
„Poświadczenia”) wystawione przez Służbę Policji Ottawa:
o
z dnia 21 stycznia 2013 r. - dotyczące Pana Philipa Whittall'a;
o
z dnia 22 stycznia 2013 r. - dotyczące Pana Marka Whittall'a;
o
z dnia 13 marca 2013 r. - dotyczące Pana Ronalda Weissberger'a;
• pisma kierownika jednostki Badania Historii Kryminalnej Policji w Ottawie,
Pani Lisy Kelleher:
o
z dnia 23 stycznia 2012 r. - dotyczące Pana Philipa Whittall'a;
o
z dnia 23 stycznia 2012 r. - dotyczące Pana Marka Whittall'a;
o
z dnia 7 marca 2013 r. - dotyczące Pana Ronalda Weissberger'a;
sporządzone „w nawiązaniu do Sprawdzenia Rejestru Karnego” i zawierające
oświadczenie, iż wskazane osoby nie posiadały wyroków skazujących ani nie były oskarżone
w dniu 20 lipca 2012 r.
Według Odwołującego powyższe dokumenty nie są jednak wystarczające do
potwierdzenia, że w stosunku do wykonawcy INTELCAN nie zachodzi określona w art. 24
ust. 1 pkt 8 ustawy Pzp podstawa wykluczenia z postępowania.
Odwołujący uważał za niedopuszczalne wykazywanie braku podstawy wykluczenia
na podstawie oświadczenia złożonego przed notariuszem.
W aspekcie powyższego stwierdzenia zauważył, że zgodnie z § 4 ust. 1 pkt 2
Rozporządzenia, wykonawca, który ma siedzibę poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
w celu potwierdzenia braku skazania członków organu zarządzającego składa
zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego miejsca zamieszkania
albo zamieszkania osoby, której dokument dotyczy, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1
pkt 4 - 8 ustawy Pzp, zaś stosownie do treści § 4 ust. 3 Rozporządzenia, jeżeli w miejscu
zamieszkania osoby lub w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce
zamieszkania, nie wydaje się dokumentu, o którym mowa powyżej, zastępuje się go
dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem
sądowym, administracyjnym albo organem samorządu terytorialnego lub gospodarczego
odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub
miejsce zamieszkania.
Z powyższego wynika – według Odwołującego, że wykonawcy mający siedzibę poza
terytorium Rzeczpospolitej Polskiej w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z
postępowania określonych w art. 24 ust. 1 pkt 8 ustawy Pzp powinni w pierwszej kolejności
przedstawić zaświadczenie wydane przez odpowiedni organ, a dopiero w przypadku, gdy
takie zaświadczenie w kraju ich siedziby nie jest w ogóle wydawane, dopuszczalne jest
przedstawienie w jego miejsce innego dokumentu, tj. zawierającego oświadczenie złożone
przed notariuszem, organem sądowym, administracyjnym lub organem samorządu
zawodowego albo gospodarczego.
Natomiast zauważył, że w sytuacji, gdy w kraju siedziby wykonawcy zaświadczenie o
niekaralności jest wydawane, to zastępowanie takiego zaświadczenia oświadczeniem
złożonym przed notariuszem dopuszczalne nie jest - takie zaświadczenie jest wówczas
jedynym dokumentem, za pomocą, którego brak istnienia w stosunku do wykonawcy
podstawy wykluczenia określonej w art. 24 ust. 1 pkt 8 może być wykazany.
Twierdził, że zaświadczenie o niekaralności, o którym mowa w § 4 ust. 1 pkt 2
Rozporządzenia, w kraju siedziby wykonawcy INTELCAN (Kanada) jest wydawane.
Podniósł, że takimi zaświadczeniami są niewątpliwie przedstawione przez tego
wykonawcę dokumenty, tj. Poświadczenia danych o niekaralności (ang. Criminal Record
Check), wydane na podstawie danych ujętych w Kanadyjskim Państwowym Repozytorium
Karnym (ang. Canadian National Repository of Criminal Records) prowadzonym przez
Centrum Informacji Policji Kanadyjskiej (Canadian Police Information Centre; C.P.I.C.)
Kanadyjskiej Królewskiej Policji Konnej (Royal Canadian Mounted Police).
Wyjaśnił, że dokument ten pochodzi od podmiotu uprawnionego do jego wydawania
(Policja kanadyjska) i obejmuje informacje o wyrokach skazujących dotyczących wszystkich
kategorii przestępstw funkcjonujących w prawie kanadyjskim, określonych w ustawie Kodeks
Kryminalny (Criminal Code, R.S.C., 1985, c. C-46) oraz w ustawie o Obronie Narodowej
(National Defence Act, R.S.C., 1985, c. N- 5), a także dotyczących przestępstw popełnionych
przez osoby określone w ustawie o Międzynarodowym Transferze Przestępców
(International Transfer od Offenders Act, S.C. 2004, c. 21).
Argumentował, że zgodnie z treścią wspomnianego Poświadczenia, weryfikacja
karalności obejmuje takie dane o osobie, jak:
•
wpisy nierozstrzygnięte (dotyczące np. wniesionych oskarżeń oraz
poszukiwań osoby),
•
wpisy dotyczące skazań kryminalnych istniejących w dniu przeprowadzenia
weryfikacji,
•
wpisy dotyczące uznania osoby za winną, jeśli nie zostało zastosowane
darowanie skazania.
Z zakresu objętych nim informacji wyłączone są jedynie obszary dotyczące: darowań
skazania (pardons), zwolnień (discharges), oraz informacji zawartych w bazie lokalnej policji.
Brak jest natomiast jakichkolwiek wyłączeń dotyczących przestępstw:
•
popełnionych w związku z postępowaniem o udzielenie zamówienia
publicznego,
•
przeciwko prawom osób wykonujących pracę zarobkową,
•
przeciwko środowisku,
•
przekupstwa,
•
przeciwko obrotowi gospodarczemu,
•
popełnionych w celu osiągnięcia korzyści majątkowych,
•
skarbowych,
•
udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie
przestępstwa lub przestępstwa skarbowego.
Z powyższego wynika – według Odwołującego, że zakres informacji ujętych w
Poświadczeniach obejmuje wszystkie przestępstwa prawa kanadyjskiego, odpowiadające
rodzajowo przestępstwom określonym w art. 24 ust. 1 pkt 8 ustawy Pzp.
W tym zakresie podkreślił, że nie ma znaczenia okoliczność, czy katalog przestępstw
i wykroczeń określonych w prawie kanadyjskim jest identyczny lub podobny do tego, jaki
funkcjonuje na gruncie prawa polskiego, a zgodnie z utrwalonym poglądem orzecznictwa z
zakresu zamówień publicznych tego rodzaju różnice w porządkach prawnych nie mają
wpływu na ocenę prawną zaświadczeń o niekaralności wydawanych przez organy
uprawnione do ich wydawania według prawa kraju siedziby wykonawcy.
Wobec powyższego, w stanie faktycznym sprawy – w opinii Odwołującego - tylko
wspomniane Poświadczenia danych o niekaralności mogą być brane pod uwagę przy ocenie
spełniania podstaw do wykluczenia wykonawcy z postępowania, zaś załączone przez
INTELCAN oświadczenia złożone przed notariuszem nie mają żadnego znaczenia
prawnego, gdyż wobec pierwszeństwa zaświadczeń wydawanych przez uprawniony organ
administracyjny (policję) ocena zasadności wykluczenia wykonawcy z postępowania na ich
podstawie dokonywana być nie może.
Zauważył, że tezę tę potwierdził wykonawca INTELCAN w piśmie procesowym z dnia
7 listopada 2012 r. skierowanym do Krajowej Izby Odwoławczej w sprawie o sygn. akt KIO
2342/12, KIO 2351/12 (na str. 11 tego dokumentu), gdzie stwierdził, iż „w rzeczywistości
wystarczające byłoby złożenie samych zaświadczeń odpowiedniego sądu tub urzędu o
niekaralności członków organu zarządzającego INTELCAN, w takim zakresie, w jakim są
one zgodne z prawem miejsca ich zamieszkania”.
W ramach omawianego zarzutu wskazał na brak wykazania przez INTELCAN
niekaralności członków Rady Dyrektorów na dzień składania ofert w postępowaniu.
Zauważył, że zgodnie z art. 26 ust. 3 ustawy Pzp, przedkładane przez wykonawcę w
odpowiedzi na wezwanie zamawiającego dokumenty powinny potwierdzać spełnianie
warunków udziału w postępowaniu nie później niż na dzień składania ofert, podczas gdy
przedłożone przez INTELCAN w trybie art. 26 ust. 3 ustawy Pzp Poświadczenia datowane
są na dzień: 21 stycznia 2013, 22 stycznia 2013 oraz 13 marca 2013 r. tj. blisko pół roku
(odpowiednio 5 i 7 miesięcy) po dniu składania ofert w postępowaniu (21 lipca 2012 r.).
Jednocześnie zwrócił uwagę, że każde z przedstawionych Poświadczeń zostało
opatrzone odręczną adnotacją zgodnie, z którą osoby w nich wymienione „nie były
prawomocnie skazane na dzień 20 lipca 2012 r.”.
Ponadto, wskazał, że INTELCAN przedłożył dodatkowe pisma podpisane przez Panią
Lisę Kelleher zawierające oświadczenie o treści: „To pismo potwierdzi, że Pan Mark Whittall/
Phil
Whittall/
Ronald
Weissberger
nie
posiadał
wyroków
skazujących
oraz
nierozstrzygniętych zarzutów w dniu 20 lipca 2012 r.”.
Zaznaczył przy tym, że powyższe oświadczenia o braku skazania ww. osób w dacie
przypadającej na termin składania ofert w postępowaniu, braku podstaw do wykluczenia
INTELCAN z postępowania w sposób dostateczny nie potwierdzają.
Dostrzegł
także,
że
wskazane
adnotacje
funkcjonariusza
podpisującego
Poświadczenia oraz dodatkowe dokumenty (pisma przedstawiciela Policji w Ottawie) zostały
wydane wyłącznie w oparciu o ujawnione w rejestrze karnym dane aktualne na dzień
złożenia zapytania, które niekoniecznie musiały być tożsame w dacie otwarcia ofert (20 lipca
2012 r.).
Postawił tezę, że dane o karalności mogły zostać z rejestru usunięte (zatarte) z uwagi
na przewidzianą w prawie kanadyjskim instytucję „zawieszenia wpisu” (record suspension),
lub istniejącą wcześniej w tym systemie prawnym instytucję „darowania skazania” (pardon).
Wyjaśnił, że Kanadyjski rejestr karny nie przewiduje technicznej możliwości złożenia
zapytania o informacje zapisane w nim w dacie wstecznej, a rejestr ten umożliwia jedynie
uzyskanie informacji o karalności aktualnych na dzień zapytania (informacje bieżące).
Powyższe znajduje – według Odwołującego - potwierdzenie w przedłożonych przez
wykonawcę dokumentach.
Zwrócił uwagę, że zgodnie z treścią załączonej do każdego z Poświadczeń instrukcją
weryfikacji (zatytułowaną w przedstawionym przez INTELCAN tłumaczeniu: „INSTRUKCJE:
KRAJOWY REJESTR KARNY”), która stanowi integralną część formularza Poświadczenia,
informacje zawarte w tym certyfikacie Poświadczenia są dokładne na dzień jego wydania.
Ponadto argumentował, że instrukcja stanowiąca formularz sprawdzenia Krajowego
Rejestru Karnego nie może ulec zmianie - co dodatkowo wskazuje na brak możliwości
dokonania przez funkcjonariusza podpisującego Poświadczenie zmiany aktualności danych
o niekaralności.
Powyższe postanowienia – w ocenie Odwołującego - potwierdzają, że podstawą
wydania Poświadczeń były informacje aktualne na dzień ich wydania, co oznacza, że
dodatkowe adnotacje dokonane bezpośrednio na dokumentach Poświadczeń oraz pisemne
oświadczenia przedstawiciela Policji w Ottawie o braku istnienia prawomocnych skazań
określonych osób w dacie wstecznej (20 lipca 2012 r.), również opierają się na informacjach
aktualnych wyłącznie na dzień wydania każdego z Poświadczeń.
Według Odwołującego opisane powyżej twierdzenia funkcjonariusza Policji
oznaczają, że dane rejestru aktualne na dzień złożenia zapytania wskazują, że przed dniem
20 lipca 2012 r. w odniesieniu do badanych osób nie zostały ujawnione żadne wyroki
skazujące.
Argumentował, że w sytuacji, jeśli pomiędzy datą 20 lipca 2012 r. a dniem wydania
Poświadczeń (styczeń i marzec 2013 r.) nastąpiłoby zdarzenie skutkujące wykreśleniem
wpisu o skazaniu osoby (zawieszenie wpisu, darowanie skazania), to funkcjonariusz Policji
wydający Poświadczenie w roku 2013 nie miałby w ogóle informacji o istnieniu takiego
skazania.
Przekonywał, że w takim przypadku w oparciu o aktualne dane z rejestru musiałby
stwierdzić, że w dacie 20 lipca 2012 r. w odniesieniu do danej osoby wyroków skazujących
nie było, choć gdyby tożsamą procedurę weryfikacji przeprowadził przed dniem 20 lipca
2012 r. stwierdziłby, iż taka osoba była jednak skazana.
Z powyższych względów – w ocenie Odwołującego - oświadczenie złożone przez
funkcjonariusza Policji wydającego Poświadczenie o braku w rejestrze karnym wyroków
skazujących osobę w dacie składania ofert w postępowaniu nie jest wystarczające do
potwierdzenia, że w tej dacie w odniesieniu do badanej osoby rzeczywiście nie były wydane
wyroki skazujące za przestępstwa w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 8 ustawy Pzp.
Zauważył przy tym, że ujawnienie danych o karalności z datą wsteczną, inną niż data
aktualna na dzień złożenia zapytania, powodowałoby ujawnienie informacji o wyrokach
skazujących, które zostały zatarte w prawie kanadyjskim: zawieszone lub darowane).
Przekonywał, że sytuacja, gdyby dana osoba była w stanie przedstawić
zaświadczenie, z którego wynikałby brak jej karalności w dacie wstecznej, oznaczałaby, że
pomiędzy ową datą wsteczną a datą wydania zaświadczenia żaden wyrok nie uległ
zawieszeniu lub darowaniu.
Wyjaśnił także, uzyskanie informacji o tym, że w dacie wstecznej istniały wyroki
skazujące, a obecnie ich w rejestrze karnym nie ma, oznaczałaby ujawnienie informacji o
wyrokach zawieszonych i darowanych (zatartych), co stanowi sytuację niedopuszczalną z
przyczyn związanych z ochroną praw obywatelskich.
Wskazał, że uniemożliwienie pozyskania informacji o karalności osoby z datą
wsteczną jest cechą charakteryzującą wszystkie demokratyczne systemy prawne (w tym
również system prawa polskiego, gdzie nie jest możliwe uzyskanie wstecznego
zaświadczenia o niekaralności z Krajowego Rejestru Karnego).
Podniósł, że zgodnie z sekcją 2 o ochronie informacji o wyrokach skazujących
usuniętych z rejestru karnego przewiduje Kanadyjska ustawa o Prawach Człowieka
(Canadian Humań Rights Act, R.S.C., 1985, c. H-6), jej celem jest rozszerzenie praw w
Kanadzie, w zakresie spraw należących do władzy legislacyjnej Parlamentu, zgodnie z
zasadą, że wszystkie osoby powinny mieć zapewnione możliwości na równi z innymi
osobami, aby prowadzić życie, jakie są w stanie i chcą mieć, oraz aby zaspokajać własne
potrzeby, zgodne z ich obowiązkami wynikającymi z przynależności do społeczeństwa, nie
będąc w tym ograniczane ani powstrzymywane przez praktyki dyskryminacyjne ze względu
na rasę, narodowość lub pochodzenie etniczne, kolor skóry, wyznanie, wiek, płeć, orientację
seksualną, stan cywilny, stan rodzinny, niepełnosprawność lub skazanie za przestępstwo, za
które udzielono darowania lub w odniesieniu do którego zostało zarządzone zawieszenie
wpisu o karalności.
Przytoczył również postanowienia sekcji 3 powyższej ustawy stosownie, do której
zakazana jest dyskryminacja ze względu na rasę, narodowość lub pochodzenie etniczne,
kolor skóry, wyznanie, wiek, płeć, orientację seksualną, stan cywilny, stan rodzinny,
niepełnosprawność lub skazanie za przestępstwo, za które udzielono darowania łub w
odniesieniu, do którego zostało zarządzone zawieszenie wpisu o karalności.
Według Odwołującego z przywołanych regulacji wynika, że zakazane jest
jakiekolwiek różnicowane sytuacji osoby fizycznej w związku ze skazaniem za przestępstwo,
za które udzielono darowania (pardon), albo w odniesieniu, do którego zarządzono
zawieszenie wpisu o karalności (record suspension), zaś podstawową gwarancją realizacji
powyższego zakazu jest uniemożliwienie dostępu do informacji o skazaniu za takie
przestępstwa.
Wskazał, że na gruncie prawa kanadyjskiego instytucję zawieszenia wpisu o
skazaniu (record suspension; przed nowelizacją ustawy z 2012 r. instytucja tak określana
była mianem "darowania skazania" - pardon) regulują przepisy ustawy o rejestrze karnym
(Criminal Records Act, R.S.C., 1985, c. C-47; dalej: „CRA”).
Podniósł, że zgodnie z sekcją 2 subsekcja 1 CRA, zawieszenie wpisu o karalności
jest środkiem wydawanym przez Radę Zwolnień Kandy (Parole Board of Canada).
Zauważył także, że stosownie do treści sekcji 2 subsekcja (3) CRA, zawieszenie
wpisu o karalności:
a)
jest dowodem tego, że:
•
Rada Zwolnień Kanady, po przeprowadzeniu dochodzenia stwierdziła, że
osoba ubiegająca się o zawieszenie wpisu o karalności postępuje dobrze,
•
skazanie w odniesieniu, do którego zostało wydane zawieszenie wpisu o
karalności, nie powinno w dalszym ciągu negatywnie świadczyć o osobie ubiegającej się o
zawieszenie wpisu o karalności,
b)
o ile zawieszenie wpisu o karalności nie zostanie później odwołane lub nie
wygaśnie, powoduje obowiązek przechowywania informacji o takim skazaniu odrębnie i
oddzielnie od informacji ujawnionych w rejestrze karnym oraz anuluje wszelkie ograniczenia
oraz obowiązki obciążające daną osobę z powodu skazania, wynikające z wszelkich ustaw,
za wyjątkiem określonych w sekcji. 109, 110, 161, 259, 490.012, 490.019 lub 490.02901
ustawy Kodeks Kryminalny, subsekcji 147.1(1) lub sekcji 227.01 oraz 227.06 ustawy o
Obronie Narodowej lub sekcji 36.1 ustawy o Międzynarodowym Transferze Przestępców.
Jednocześnie zwrócił uwagę, że zgodnie z subsekcją 6.(2) CRA, wpis o karalności w
odniesieniu, do którego zostało wydane zawieszenie, znajdujący się pod kontrolą Komisarza
Królewskiej Kanadyjskiej Policji Konnej albo jakiegokolwiek departamentu lub agencji Rządu
Kanady, winien być przechowywany oddzielnie i odrębnie od informacji ujawnionych w
rejestrach karnych. śaden taki wpis, ani informacja o istnieniu takiego wpisu lub o fakcie
skazania nie może być ujawniona żadnej osobie, bez wcześniejszej zgody Ministra
Bezpieczeństwa Publicznego Kanady.
Zaznaczył także, że zgodnie zaś z subsekcją 6.(3) CRA, Minister Bezpieczeństwa
Publicznego Kanady, przed wyrażeniem zgody na ujawnienie informacji określonych w
subsekcji 6.(2) CRA musi upewnić się, że takie ujawnienie jest pożądane z uwagi na interes
resortu sprawiedliwości albo w celu związanym z bezpieczeństwem Kanady albo innego
państwa stowarzyszonego lub będącego sojusznikiem Kanady.
Powyższe oznacza – według Odwołującego, że z chwilą wydania przez Radę
Zwolnień Kanady decyzji o zawieszeniu wpisu o karalności (record suspensión), informacja o
skazaniu zostaje usunięta z rejestru karnego danej osoby - jest przenoszona do odrębnej
bazy danych. Dlatego też sprawdzenie karalności osoby w odniesieniu, do której takie
zawieszenie wpisu zostało wydane, nie ujawni informacji o fakcie takiego skazania,
albowiem wpis o karalności w rejestrze karnym już nie będzie występował.
Nadmienił przy tym, że powyższe znajduje potwierdzenie również w informacjach
dostępnych na oficjalnej stronie internetowej Rady Zwolnień Kanady pod adresem http://pbc-
clcc.qc.ca., a zgodnie z ich treścią, efektem wydania decyzji w przedmiocie zawieszenia
wpisu o karalności jest to, że wszystkie informacje dotyczące wyroków zostaną usunięte z
Kanadyjskiego Centrum Informacyjnego Policji (CPIC) i nie mogą być ujawnione bez zgody
Ministra Bezpieczeństwa Publicznego Kanady.
Wyjaśnił, że ustawa CRA ma zastosowanie do rejestrów prowadzonych przez
departamenty i agencje federalne, jednak większość prowincjonalnych i miejskich organów
ścigania współpracuje z nimi uniemożliwiając dostęp do ich ewidencji po stwierdzeniu, iż
zostało wydane zawieszenie wpisu o karalności, zaś kanadyjska ustawa o Prawach
Człowieka zabrania dyskryminacji ze względu na skazanie w odniesieniu, do którego zostało
wydane zawieszenie wpisu o karalności.
Przekonywał, że funkcjonariusz policji, który dokonuje sprawdzenia informacji w
kanadyjskim rejestrze kryminalnym, nie jest w stanie stwierdzić, czy w odniesieniu do danej
osoby zostały wydane wyroki skazujące w odniesieniu, do których zostało wydane
zawieszenie wpisu o karalności.
Rekapitulując stwierdził, iż funkcjonariusze Policji wydający Poświadczenia nie mogli
przedstawić pełnej informacji o karalności członków Rady Dyrektorów INTELCAN na datę
wsteczną, gdyż:
•
z przyczyn technicznych, związanych z przeniesieniem i odseparowaniem
danych dotyczących wyroków skazujących objętych zawieszeniem wpisu (record
suspensión) lub darowaniem (pardon), nie mieli oni dostępu do informacji o ewentualnych
wyrokach skazujących w odniesieniu, do których między 20 lipca 2012 r. a datą wydania
Poświadczenia mogłoby zostać wydane zawieszenie wpisu o karalności lub darowanie,
•
z przyczyn prawnych, związanych z zakazem ujawniania informacji o
wyrokach objętych zawieszeniem wpisu o karalności lub darowaniem karalności, nie byli oni
uprawnieniu do udzielenia takich informacji bez uprzedniej zgody Ministra Bezpieczeństwa
Publicznego Kanady.
W dniu 27 maja 2013r.zgłosił swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego po
stronie Zamawiającego wykonawca: Intelcan.
Krajowa Izba Odwoławcza ustaliła i zważyła, co następuje.
Sygn. akt: KIO 1220/13
Na podstawie zebranego w sprawie materiału dowodowego, a w szczególności w
oparciu o treść ogłoszenia i Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, oferty INTELCAN
i Cenrex, wezwania Zamawiającego z dnia 19 marca 2013 r. INTELCAN i Cenrex do
uzupełnienia dokumentów i złożenia wyjaśnień, odpowiedzi na to wezwanie z dnia 26 marca
2013 r. INTELCAN i odpowiedzi na to wezwanie z dnia 25 marca 2013 r. Cenrex,
zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty z dnia 13 maja 2013 r., jak również na
podstawie złożonych na rozprawie przez strony i uczestnika wyjaśnień i pism Izba
postanowiła odwołanie oddalić.
Odwołanie nie zawierało braków formalnych, wpis został przez Odwołującego
uiszczony, zatem odwołanie podlegało rozpoznaniu. Izba nie stwierdziła przesłanek do jego
odrzucenia.
Po przeprowadzeniu postępowania odwoławczego Izba nie doszukała się w
działaniach Zamawiającego naruszenia przepisu art. 7 ust. 1 i 3, art. 8, art. 24 ust. 2 pkt 4,
art. 46 ust. 1, art. 87 ust. 1 i ust. 2 pkt 1 i 3, art. 89 ust. 1 pkt 2, art. 91 ust. 1, art. 96 ust. 3 w
związku z ust. 2 ustawy Pzp.
Jednym z istotnych zagadnień wymagających rozstrzygnięcia w przedmiotowej
sprawie była kwestia czy INTELCAN i Cenrex złożyli oferty, których treść pozostawała w
sprzeczności z treścią Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia.
Analizując treść zarówno powyższych ofert, jak i SIWZ, Izba nie stwierdziła
występowania kolizji pomiędzy treścią cyt. dokumentów.
Przechodząc do omówienia pierwszego zarzutu Izba uznała, że dokonana przez
Zamawiającego poprawka w ofercie Cenrex ze strony 97 polegająca na poprawieniu, w
świetle wyjaśnień wykonawcy zapisu „Standard deviation ≤ 0, 068° na zgodny z SIWZ tj.,
„Standard deviation < 0,068°” stanowiło inną omyłkę polegającą na niezgodności oferty ze
specyfikacją istotnych warunków zamówienia, niepowodującą istotnych zmian w treści oferty,
o której mowa w art.87 ust.2 pkt. 3 ustawy Pzp.
Izba stwierdziła, że wykonawca Cenrex zaproponował w swojej ofercie w poz. 248
Matrycy radar RSM970S odpowiadający wymaganiu SSR_4.3.1.5_2 SF – T, który odnosił
się do spornego parametru błędu pomiaru. Zestawienie tych dwóch zapisów w powiązaniu z
udzielonymi Zamawiającemu przez wykonawcę wyjaśnieniami treści oferty, nakazanymi
wyrokiem Krajowej Izby Odwoławczej z dnia 28 stycznia 2013 r., sygn. akt KIO 2342/12 i
2351/13, pozwala uznać, że nie było w tym zakresie sprzeczności treści oferty z treścią
SIWZ. Powyższe nie potwierdza naruszenia przepisów ustawy Pzp.
Izba ustaliła, że wykonawca Cenrex na wezwanie Zamawiającego złożył stosowne
oświadczenie w tym zakresie, że „…w zaoferowanym radarze RSM 970S wszystkie błędy
przypadkowe są mniejsze niż 0,068°(1 sigma)”, co potwierdza zasadność poprawienia
omyłki w ofercie tego wykonawcy
W ocenie Izby powyższe oświadczenie nie oznaczało prowadzenia pomiędzy
Zamawiającym, a tym wykonawcom negocjacji, lecz stanowiło prawem dopuszczone
wyjaśnienie treści oferty.
Z tego powodu należy przyjąć, iż Odwołujący nie wykazał istnienia sprzeczności
treści oferty z treścią SIWZ.
Kolejny zarzut dotyczący Surveillance Coordination Network (SCN) i Data Link z
oferty wykonawcy Cenrex Izba uznała również za bezzasadny.
Izba stwierdziła przy rozpoznawaniu tego zarzutu, że potwierdzenie zgodności treści
oferty wykonawcy Cenrex w zakresie powołanego wyżej parametru z SIWZ wynika z
załączonej do oferty Matrycy zgodności oferowanych radarów z programami technicznymi i
specyfikacją funkcjonalno techniczną(strony 123 – 183 oferty).
Na uwagę zasługuje między innymi treść z poz.311 Matrycy(str.147 oferty), która
wskazuje na zgodność radaru RSM970S z wymaganiem Zamawiającego nr SSR_4.3.3.1_1
SF – T, który statuował wymaganie, że system radaru Modu S musi zapewnić interfejsy dla:
(a) Filtru i Korelatora Danych Radarowych(SDFC), (b) połączonych w sieci stacji Modu S, (c)
użytkowników łącza Data Link, (d) Systemowi monitorowania i kontroli(CAM), (e) Systemów
odtwarzania i nagrywania danych, (f) urządzeń pomiarowych RF.
Poza tym – według zapatrywania Izby – o zgodności z treścią SIWZ przesądzają
również zaoferowane przez wykonawcę Cenrex parametry pod pozycjami: 214, 366, 367,
420, 424, 430, 433, 526.
Wymaga również wskazania, że Zamawiający na mocy powołanego wyżej wyroku
Krajowej Izby Odwoławczej z dnia 28 stycznia 2013r., sygn. akt KIO 2342/12 i 2351/13 został
zobowiązany do zastosowania procedury wynikającej z art. 87 ust. 1 ustawy Pzp.
Zamawiający wykonał powyższe wskazanie Izby i wezwał wykonawcę Cenrex do
wyjaśnienia czy zaoferowany radar RSM 970S będzie realizował funkcjonalności
Surveillance Coordination Network (SCN) i Data Link.
W następstwie powyższego wezwania wykonawca ten oświadczył, że radar RSM
970S będzie realizował żądane funkcjonalności.
Izba doszła do przekonania, że wskazane funkcjonalności zostały objęte
oświadczeniem woli wykonawcy złożonym w ofercie. Wątpliwości w tym zakresie budził
jedynie standardowy dokument załączony do oferty wykonawcy a pochodzący od producenta
sprzętu, niesporządzony na potrzeby niniejszego postępowania o udzielenie zamówienia
publicznego. Wskazanie w treści tego dokumentu na opcje nie oznacza zastosowanie przez
wykonawcę określonych funkcjonalności na zasadzie alternatywy, tj. późniejszego wyboru
określonej opcji. Dokument ów pochodził od producenta sprzętu i był kierowany do
ewentualnych jego użytkowników, w tym wykonawcy, i zawierał opisanie wszystkich
możliwych
(dostępnych
dla
danego
urządzenia)
funkcjonalności.
Uwzględniając
dokumentację z postępowania nie sposób uznać, że funkcjonalności te (obie) nie zostały
zaoferowane przez wykonawcę.
Trzeci zarzut odnoszący się do interfejsów systemu radarowego Intelcan Izba
potraktowała także, jako bezzasadny.
Izba ustaliła na podstawie znajdujących się w aktach sprawy dokumentów, że
wprawdzie wykonawca Intelcan na stronie 153 swojej oferty nie wskazał kategorii Asterix 17 i
18, jednak wymaga zauważenia, że takie informacje znajdują się na innych kartach oferty w
dokumencie ZG057A stanowiącym załącznik nr 26 do oferty (strony 856, 862, 874, 877, 879,
909, 924).
Należy zaznaczyć, że również w tym przypadku Skład Orzekający w wyroku Krajowej
Izby Odwoławczej z dnia 28 stycznia 2013 r., sygn. akt KIO 2342/12 i 2351/13 stwierdził, że
„w niniejszej sprawie sporne okoliczności, co do nowego warunku podlegają wyjaśnieniu
przez Zamawiającego w trybie określonym w art. 87 ust. 1 ustawy Pzp”.
Postępowanie wyjaśniające w powyższym zakresie Zamawiający przeprowadził
uzyskując od wykonawcy Intelcan potwierdzenie, że zaoferowany radar MSSR wykorzystuje
kategorię Asterix 17 i 18.
Powyższe ustalenia dokonane przez Izbę, w sposób niebudzący wątpliwości,
prowadzą do wniosku, że umieszczenie kategorii Asterix 17 i 18 w załączniku nr 26, to jest w
innej części oferty niż w załączniku nr 22 - karcie podstawowych parametrów (strona 153)
nie stanowi o braku zaoferowania przez wykonawcę Intelcan tej kategorii parametrów.
Jeżeli zatem oferta wykonawcy Intelcan przewidywała żądany przez Zamawiającego
parametr, to trudno doszukiwać się w tym zakresie sprzeczności treści oferty z treścią SIWZ.
Odnośnie rozszerzonego zarzutu (zarzut podniesiony w uzupełnieniu odwołania
wniesionym w terminie na jego złożenie) odwołania niespełniania przez wykonawcę Intelcan
warunku podmiotowego wiedzy i doświadczenia Izba uznała, że Odwołujący nie udowodnił
powyższej okoliczności.
Z ustaleń Izby wynika, że wykonawca Intelcan w następstwie wezwania go do
uzupełnienia dokumentów uczynił zadość tej czynności Zamawiającego i przy piśmie z dnia
26 marca 2013 r. przedłożył załącznik nr 3 zawierający uzupełniony wykaz wykonanych
dostaw, wskazując przy tym w pozycji 4 zakres dostawy, datę wykonania i dane
zleceniodawcy, zgodnie z wymaganiami pkt 1.1 i 1.2 rozdziału VI SIWZ.
Jednocześnie, jako załącznik nr 5 złożył dokument potwierdzający należyte
wykonanie dostawy w pozycji 4 wykazu wykonanych dostaw wraz z tłumaczeniem
przysięgłym oraz przetłumaczony dokument TEST REPORT SAT.
W powyższym świadectwie wykonania z dnia 28 lutego 2012 r. wystawionym przez
Beijng Liangyiying Elektronics Techology CO., LTD znajduje się informacja o należytym
wykonaniu prac, ich zakresie oraz o uzyskaniu przez radary końcowego potwierdzenia i ich
uruchomienia bez zastrzeżeń przed datą 20 lipca 2012 r.
Z powyższego wynika bezspornie, że warunek 1.1 rozdziału V SIWZ oraz 1.1 i 1.2
rozdziału VI został przez wykonawcę Intelcan spełniony, jako, że dołączył dokument
potwierdzający odbiór końcowy i uruchomienie radarów przedstawiając równoważny
dokument potwierdzający uruchomienie radaru.
Wymaga wskazania, że Zamawiający żądał tylko przedłożenia poświadczenia
wykonania zamówienia (odbioru i zainstalowania tych radarów) przez podmiot na rzecz,
którego określone zamówienie zostało zrealizowane.
Wszelkie argumenty Odwołującego uzasadniające domaganie się od tegoż
wykonawcy spełnienia wymogu poprzez dostarczenie certyfikatu od służby lotniska nie
znajdują uzasadnienia, bowiem takiego wymagania w SIWZ Zamawiający w ogóle nie
postawił.
Z powyższych względów Izba uznała wszystkie dowody przedstawione w trakcie
postępowania odwoławczego przez Odwołującego za nieprzydatne do wykazania braku
spełniania powyższej przesłanki podmiotowej.
W tym stanie rzeczy należy uznać, że wykonawca Intelcan dostateczną potwierdził
spełnianie warunku w zakresie wiedzy i doświadczenia umożliwiającym mu ubieganie się o
przedmiotowe zamówienie.
Zdaniem Izby Odwołujący również nie udowodnił okoliczności stawianego zarzutu
dotyczącego braku zwrotu wadium. Wykonawca nie wskazał w tym zakresie nawet żadnych
okoliczności faktycznych związanych z postawionym zarzutem. Jednocześnie – jak wyjaśnił
w toku rozprawy Zamawiający - wadium w postaci gwarancji przetargowej nr 1587/20844
zostało wykonawcy zwrócone pismem z dnia 17 października 2012 r. Jednocześnie też
Zamawiający poinformował – czemu odwołujący nie zaprzeczył, że wykonawca ten z własnej
inicjatywy przedłużał wadium, pomimo jego zwrotu przez Zamawiającego.
Izba nie podzieliła również argumentacji Odwołującego odnoszącej się odtajnienia
załączników, na które powoływał się Intelcan w wyjaśnieniach, z tego powodu, że powyższy
zarzut już w wyroku Krajowej Izby Odwoławczej z dnia 28 stycznia 2013 r., sygn. akt KIO
2342/12 i 2351/13 został uznany za podniesiony po upływie ustawowego terminu. Zatem z
przyczyn, o których mowa w art. 189 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp, Izba uznała powyższy zarzut
za niepodlegający rozpoznaniu.
Sygn. akt: KIO 1224/13
Na podstawie zebranego w sprawie materiału dowodowego, a w szczególności w
oparciu o treść ogłoszenia i Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, oferty INTELCAN,
wezwania Zamawiającego z dnia 19 marca 2013 r. INTELCAN do uzupełnienia dokumentów
i złożenia wyjaśnień, odpowiedzi na to wezwanie z dnia 26 marca 2013 r. INTELCAN,
zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty z dnia 13 maja 2013 r., jak również na
podstawie złożonych na rozprawie przez strony i uczestnika wyjaśnień i pism Izba
postanowiła odwołanie oddalić.
Odwołanie nie zawierało braków formalnych, wpis został przez Odwołującego
uiszczony, zatem odwołanie podlegało rozpoznaniu. Izba nie stwierdziła przesłanek do jego
odrzucenia.
Po przeprowadzeniu postępowania odwoławczego Izba nie doszukała się w
działaniach Zamawiającego naruszenia przepisu art. 7 ust. 3, art. 24 ust. 4, art. 24 ust. 1 pkt
8, art. 24 ust. 4, art. 91 ust. 1, art. 96 ust. 3 w związku z ust. 2 ustawy Pzp oraz § 4 ust. 4
rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów
dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawców, oraz form, w jakich te
dokumenty mogą być składane (Dz. U. z 2009 r., Nr 226, poz. 1817).
Jednym z istotnych zagadnień wymagających rozstrzygnięcia w przedmiotowej
sprawie była kwestia czy Intelcan spełniał podmiotowe warunki udziału w postępowaniu i czy
nie zachodziły podstawy do wykluczenia tego wykonawcy z przedmiotowego postępowania.
W rozpoznawanej sprawie nie potwierdziły się powyższe zarzuty odwołania.
Izba uznała za bezzasadne zarzuty Odwołującego o braku wykazania się przez
wykonawcę Intelcan posiadaniem odpowiedniej wiedzy i doświadczenia.
Z ustaleń Izby wynika, że wykonawca Intelcan w następstwie wezwania go do
uzupełnienia dokumentów uczynił zadość tej czynności Zamawiającego i przy piśmie z dnia
26 marca 2013 r. przedłożył załącznik nr 3 zawierający uzupełniony wykaz wykonanych
dostaw, wskazując przy tym w pozycji 4 zakres dostawy, datę wykonania i dane
zleceniodawcy, zgodnie z wymaganiami pkt 1.1 i 1.2 rozdziału VI SIWZ.
Jednocześnie, jako załącznik nr 5 złożył dokument potwierdzający należyte
wykonanie dostawy w pozycji 4 wykazu wykonanych dostaw wraz z tłumaczeniem
przysięgłym oraz przetłumaczony dokument TEST REPORT SAT.
W powyższym świadectwie wykonania z dnia 28 lutego 2012 r. wystawionym przez
Beijng Liangyiying Elektronics Techology CO., LTD znajduje się informacja o należytym
wykonaniu prac, ich zakresie oraz o uzyskaniu przez radary końcowego potwierdzenia i ich
uruchomienia bez zastrzeżeń przed datą 20 lipca 2012r.
Z powyższego wynika bezspornie, że warunek 1.1 rozdziału V SIWZ oraz 1.1 i 1.2
rozdziału VI został przez wykonawcę Intelcan spełniony, jako, że dołączył dokument
potwierdzający odbiór końcowy i uruchomienie radarów przedstawiając równoważny
dokument potwierdzający uruchomienie radaru.
Wymaga wskazania, że Zamawiający żądał tylko przedłożenia poświadczenia
wykonania zamówienia (odbioru i zainstalowania tych radarów) przez podmiot na rzecz,
którego określone zamówienie zostało zrealizowane.
Wszelkie argumenty uzasadniające domaganie się od tegoż wykonawcy spełnienia
wymogu dostarczenia certyfikatu od służby lotniska nie znajdują uzasadnienia, bowiem
takiego wymagania w SIWZ Zamawiający nie postawił.
Zauważenia wymaga ponadto okoliczność, iż odwołujący nie wykazał w sposób
jednoznaczny, że wskazana w wykazie dostawa miała potwierdzać warunek, co do dostawy
radaru pracującego na potrzeby kontroli zbliżania lotniska. W SIWZ Zamawiający wymagał w
ramach warunku wiedzy i doświadczenia wykazania się określonymi dostawami - z
możliwością rozłącznego spełniania tego warunku przez wykazywane dostawy - w tym
również dostawą radaru pracującego z zasięgiem przynajmniej 80 NM i kanałem
pogodowym pracującym w całym zasięgu radaru, czyli do 80 NM.
Z powyższych względów Izba uznała wszystkie dowody przedstawione w trakcie
postępowania odwoławczego przez Odwołującego za nieprzydatne do wykazania braku
spełniania powyższej przesłanki podmiotowej.
W tym stanie rzeczy należy uznać, że wykonawca Intelcan wykazał się dostateczną
wiedzą i doświadczeniem umożliwiającym mu ubieganie się o przedmiotowe zamówienie.
Jeżeli chodzi o zarzut dotyczący uzupełnionych zaświadczeń o niekaralności, to Izba
uznała, że potwierdzają one brak podstaw do wykluczenia wykonawcy i stanowią one
zaświadczenia wydane przez organ administracyjny miejsca zamieszkania, w tym przypadku
wydane przez organy Policji Kanady.
Wymaga wskazania, że zgodnie z § 4 ust. 1 pkt 2 rozporządzenia Prezesa Rady
Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać
zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. z
dnia 31 grudnia 2009 r.), jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa w § 2 ust. 1 pkt
5 - składa zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego miejsca
zamieszkania albo zamieszkania osoby, której dokumenty dotyczą, w zakresie określonym w
art. 24 ust. 1 pkt 4 - 8 ustawy.
Mając na uwadze, że takie zaświadczenia potwierdzające, że nie stwierdzono w
Kanadyjskim Państwowym Repozytorium Karnym oskarżeń ani wyroków skazujących
zostały przez Intelcan złożone przy piśmie z dnia 26 marca 2013 r.
Izba uznała, że uzupełnione dokumenty w wyniku wezwania, zgodnie z wyżej cyt.
wyrokiem KIO potwierdzają w całej rozciągłości niekaralność członków zarządu wykonawcy
na dzień składania ofert.
Jednocześnie Izba stwierdziła, że Odwołujący, kontaktując się ze służbami
kanadyjskiej Policji miasta Ottawa w przedmiotowej sprawie nie uzyskał dowodu
potwierdzającego karalność członków zarządu Intelcan.
Z powyższych względów Izba nie uznała za udowodnioną okoliczności istnienia
podstaw do wykluczenia tego wykonawcy na podstawie korespondencji mailowej i pisma z
Panią Lisą Kelleher, których treść może wskazywać jedynie na nie zrozumienie zgłoszonego
w korespondencji zagadnienia.
W ocenie Izby, jeżeli wykonawca konkurencyjny przedstawił żądane dokumenty, to
brak jest podstaw prawnych do oczekiwania od wykonawców innych dokumentów, które nie
wynikają z obowiązującego prawa.
W tym stanie rzeczy Izba na podstawie art. 192 ust. 1 ustawy Pzp postanowiła
oddalić odwołania.
O kosztach postępowania odwoławczego orzeczono na podstawie art. 192
ust. 9 i 10 ustawy Prawo zamówień publicznych, stosownie do wyniku postępowania, z
uwzględnieniem przepisów rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 15 marca 2010 r.
w sprawie wysokości i sposobu pobierania wpisu od odwołania oraz rodzajów kosztów w
postępowaniu odwoławczym i sposobu ich rozliczania (Dz. U. Nr 41, poz. 238).
Przewodniczący:
……………
……………
……………
1. oddala oba odwołania,
2. kosztami postępowania obciąża
Indra Sistemas S.A., Avenida de Bruselas 35, 28108
Alcobendas, Madryt, Hiszpania
(KIO 1220/13) i Cenrex Sp. z o.o.,
ul. Podwale 23, 00 – 952
Warszawa
(KIO 1224/13) i:
2.1. zalicza w poczet kosztów postępowania odwoławczego kwotę 30 000 zł 00 gr (słownie:
trzydziestu tysięcy złotych zero groszy) uiszczoną przez
Indra Sistemas S.A., Avenida de
Bruselas 35, 28108 Alcobendas, Madryt, Hiszpania
(KIO 1220/13) i Cenrex Sp. z o.o.,
ul.
Podwale 23, 00 – 952 Warszawa
(KIO 1224/13) tytułem wpisów od odwołań,
2.2. zasądza od
Indra Sistemas S.A., Avenida de Bruselas 35, 28108 Alcobendas, Madryt,
Hiszpania
(KIO 1220/13) i Cenrex Sp. z o.o.,
ul. Podwale 23, 00 – 952 Warszawa
(KIO
1224/13) na rzecz Polskiej Agencji śeglugi Powietrznej,
ul. Wieżowa 8, 02-147 Warszawa
kwotę 7 200 zł 00 gr (słownie: siedem tysięcy dwieście złotych zero groszy) stanowiącą
koszty postępowania odwoławczego poniesione z tytułu wynagrodzenia pełnomocników, w
tym kwotę 3 600 zł 00 gr (słownie: trzy tysiące sześćset złotych zero groszy) od
Indra
Sistemas, S.A. Avenida de Bruselas 35 28108 Alcobendas, Madryt, Hiszpania
(KIO 1220/13)
oraz kwotę 3 600 zł 00 gr (słownie: trzy tysiące sześćset złotych zero groszy) od Cenrex Sp.
z o.o.,
ul. Podwale 23 00 – 952 Warszawa
(KIO 1224/13)
Stosownie do art. 198a i 198b ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień
publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r. 113, poz. 759 ze zm.) na niniejszy wyrok - w terminie 7 dni
od dnia jego doręczenia - przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby
Odwoławczej do Sądu Okręgowego w Warszawie.
Przewodniczący: ……………
……………
……………
U z a s a d n i e n i e
Sygn. akt KIO 1224/13
Zamawiający: Polska Agencja śeglugi Powietrznej, ul. Wieżowa 8, 02-147 Warszawa
wszczął postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone w trybie przetargu
nieograniczonego na „Dostawę i montaż radarów PSR/MSSR dla lokalizacji Warszawa i
Kraków oraz wykonanie dokumentacji projektowej obiektów dla wyżej wymienionych
lokalizacji” - sprawa numer AJZ-224-151/2011.
Przedmiotowe postępowanie zostało ogłoszone w dniu 25 maja 2012 r. w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej pod numerem 2012/S 99 – 164780.
W dniu 13 maja 2013 r. Odwołujący: Indra Sistemas S.A. Avenida de Bruselas 35
28108 Alcobendas, Madryt, Hiszpania powziął wiadomość o wyborze najkorzystniejszej
oferty wykonawcy: INTELCAN Technosystems Inc. z siedzibą w Ottawie (Kanada), zwany
dalej: INTELCAN lub pełna nazwa.
Nie zgadzając się z powyższym rozstrzygnięciem przetargu Odwołujący w dniu 23
maja 2013 r. wniósł odwołanie do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej wobec wyboru i
uznania za najkorzystniejszą oferty nr INTELCAN oraz dokonanej oceny ofert.
W swoim odwołaniu zarzucił Zamawiającemu dokonanie błędnej oceny ofert i
niezgodny z prawem wybór, jako najkorzystniejszej oferty nr 1 INTELCAN oraz określenie,
jako drugiej w kolejności oferty nr 2 Cenrex sp. z o.o.
Zarzucił Zamawiającemu naruszenie:
1)
Art. 91 ust 1 ustawy Pzp poprzez dokonanie błędnej oceny ofert i wyboru
oferty nr 1 Intelcan Technosystems Inc oraz Cenrex sp. z o.o. jako drugiej w kolejności;
2)
art. 89 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp poprzez nieodrzucenie oferty Intelcan
Technosystems Inc jako podlegającej odrzuceniu na skutek niezgodności jej treści z treścią
SIWZ;
3)
art. 89 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp poprzez nieodrzucenie oferty Cenrex sp. z o.o.
jako podlegającej odrzuceniu na skutek niezgodności jej treści z treścią SIWZ;
4)
art. 87 ust. 1, ust. 2 pkt 1, 3 ustawy Pzp - poprzez nieuprawnione uznanie, że
treść oferty Cenrex sp. z o.o. jest zgodna z SIWZ i w konsekwencji nie odrzucenie tej oferty,
jako niezgodnej z treścią SIWZ na skutek przyjęcia za dopuszczalne usunięcie niezgodności
treści oferty z SIWZ w drodze oświadczenia Cenrex sp. z o.o. zawartego w wyjaśnieniu
udzielonym na zapytanie w trybie art. 87 ust. 1, że zaoferowany radar RSM 970S będzie
realizował funkcjonalności Surveillance Co-ordination Network (SCN) oraz Data - link, a więc
zmiana w tym trybie treści oferty w taki sposób, że zamiast opcji ww. funkcjonalności
wchodzić mają do oferty podstawowej zgodnie z założeniem SIWZ. Zarzucił, że w
rozwinięciu oświadczenia Cenrex sp. z o.o. wskazał, że ww. funkcjonalności radaru typu
RSM 970S zostały zweryfikowane w ramach programu POEMS, co potwierdzać ma
załączony przez Cenrex sp. z o.o. certyfikat POEMS. Podkreślił przy tym, że załączony
dokument POEMS nie powołuje się w swej treści na przedmiotowe funkcjonalności, nie
wskazuje na to, iż dotyczy oferowanego przez Cenrex sp. z o.o. typu radaru, a gdyby
potwierdzał istnienie funkcjonalności, to pozostaje to bez wpływu na to, iż w zależności od
woli producenta funkcjonalności te mogą lub nie zostać zaoferowane w ramach oferty i ceny,
czego oferent nie uczynił wyraźnie wskazując te funkcjonalności, jako „opcje” wbrew
założeniom SIWZ;
5)
art. 87 ust. 1 w zw. z ust. 2 pkt 1, 3 ustawy Pzp poprzez nieuprawnione
przyjęcie, że radar oferowany przez Cenrex sp. z o.o. zapewnia standardowe odchylenie
poniżej 0,068 (1 sigma), gdy tymczasem w ofercie jednoznacznie wskazano, że radar
zapewnia standardowe odchylenie przede wszystkim równe 0,068 (1 sigma), co w ocenie
Zamawiającego pozwalało na uznanie, iż oferta zgodna jest z treścią SIWZ, podstawą takiej
decyzji jest wyłącznie oświadczenie Cenrex sp. z o.o. oraz certyfikat EUROCONTROL
European Mode S Functional Spécification, który tej okoliczności w żaden sposób nie
potwierdza, nie odwołuje się do standardowego odchylenia, ani nie wskazuje czy odnosi się
do oferowanego przez wykonawcę radaru;
6)
art. 87 ust. 1 ustawy Pzp - poprzez nieuprawnione uznanie, że treść oferty
Intelcan Technosystems Inc jest zgodna z SIWZ i w konsekwencji nie odrzucenie tej oferty,
jako niezgodnej z treścią SIWZ na skutek przyjęcia za dopuszczalne usunięcie niezgodności
treści oferty z SIWZ w drodze ponowienia oświadczenia Wykonawcy w tym zakresie z
powołaniem się przez niego na te same zapisy oferty, które wskazywał już uprzednio dla
wyjaśnienia tej wątpliwości, i które to właśnie zapisy wobec swojej treści nie pozwalały na
stwierdzenie czy odnoszą się do oferowanego radaru i potwierdzają możliwość zapisu
Astérix 17 i 18 wymaganego przez Zamawiającego w SIWZ, co prowadziło do
nieuprawnionych negocjacji z wykonawcą dotyczących złożonej oferty a w konsekwencji do
jej nieuzasadnionej zmiany;
7)
art. 46 ust. 1 ustawy Pzp - poprzez niedokonanie zwrotu wadium na rzecz
Indra Sistemas S.A., a także dokonania zwrotu wadium dla Cenrex sp. z o.o. przy
jednoczesnym utrzymaniu wadium w stosunku do Odwołującej, co wiązało się z
koniecznością utrzymania gwarancji i jej opłacania przez cały okres postępowania, co
stanowi, także o nierównym traktowaniu uczestników postępowania i naruszeniu zasad
uczciwej konkurencji i stanowiło niczym nieuzasadnione obciążenie Odwołującego;
8)
zasady jawności postępowania w szczególności art. 8 oraz art. 96 ust 3 w zw.
z ust. 2 ustawy Pzp poprzez nieodtajnienie załączników do protokołu w zakresie Intelcan
Technosystems Inc, których odtajnienia Odwołujący zażądał, w szczególności tych na które
powołuje się ten wykonawca w udzielanych Zamawiającemu na pytania zadane w trybie art.
87 ust. 1 ustawy Pzp wyjaśnieniach, co stanowi także o nierównym traktowaniu uczestników
i naruszeniu zasady uczciwej konkurencji;
9)
zasady równości stron i uczciwej konkurencji (art. 7 ust. 1 oraz ust. 3 ustawy
Pzp).
Jednocześnie wnosił o uwzględnienie odwołania i nakazanie Zamawiającemu:
1.
Unieważnienie czynności oceny i wyboru ofert;
2.
Dokonanie ponownego badania i oceny ofert z uwzględnieniem złożonych w
Postępowaniu oraz odwołaniu wyjaśnień i w konsekwencji wykluczenia / odrzucenia ofert
Intelcan Technosystems Inc oraz Cenrex sp. z o.o.;
3.
Nakazanie
Zamawiającemu
odtajnienia
załączników
do
protokołu
postępowania dotyczących Intelcan Technosystems Inc, w zakresie potwierdzenia spełnienia
warunków udziału w Postępowaniu oraz zgodności treści oferty z SIWZ, na które powołuje
się wykonawca w udzielanych Zamawiającemu na pytania zadane w trybie art. 87 ust. 1
ustawy Pzp wyjaśnień;
4.
Obciążenie Zamawiającego kosztami postępowania wskazane uchybienia,
bowiem mogły lub miały istotny wpływ na wynik postępowania.
Jednocześnie Odwołujący wnosił o przeprowadzenie dowodu z dokumentów
utajnionych, a powołanych przez Intelcan Technosystems Inc w odpowiedzi na wezwanie do
złożenia wyjaśnień w trybie art. 87 ustawy Pzp w celu potwierdzenia zgodności oświadczenia
ze stanem rzeczywistym (dokument ZG057A będący zał. Nr 26 do oferty ss 856, 862, 874,
877, 879, 909, 924) przy wyłączeniu jawności rozprawy w tym zakresie - w obecności stron,
uczestników i ich pełnomocników - w trybie paragrafu 23 regulaminu postępowania przy
rozpoznawaniu odwołań (Rozporządzenia Prezesa RM z dnia 22 marca 2010r.), przy
jednoczesnym zobowiązaniu do zachowania tajemnicy w przedmiotowym zakresie.
Nadto
Odwołujący
z
ostrożności
zakwestionował
prawdziwość
złożonego
oświadczenia oraz wniósł o powołanie biegłego ds. radarów NP instytutu BUMAR
Elektronika SA właściwego do dokonania oceny dokumentów wskazanych przez wykonawcę
(ZG057A będący zał. Nr 26 do oferty ss 856, 862, 874, 877, 879, 909, 924, oraz załącznika
22) celem ustalenia, czy pod oznaczeniem Astérix 01, 02, 34, 48 mieści się również Asterix
17 i 18 lub implikuje zapewnienie tej kategorii przez oferowany radar oraz tego czy powołany
przez wykonawcę dokument odnosi się do oferowanego radaru, co budziło wątpliwości Izby
w poprzednim postępowaniu odwoławczym.
W pierwszej kolejności Odwołujący zwrócił uwagę, że w następstwie wydania przez
Krajową Izbę Odwoławczą wyroku z dnia 28 stycznia 2013r. sygn. Akt KIO 2342/12 i KIO
2351/12 (zwany „Wyrokiem”) Zamawiający przeprowadził ponowną ocenę i wybór ofert w
postępowaniu oraz uznał, że najkorzystniejszą ofertą jest oferta nr 1, zaś drugą w kolejności
jest oferta nr 2, oferta Odwołującego uzyskała trzecią z kolei liczbę punktów.
Nadto zwrócił uwagę, że „w Wyroku ustalono między innymi, w zakresie zarzutu
niezgodności ofert z SIWZ - warunki techniczne: Dokładność Azymutowa Modu S Dla MSSR
- Cenrex sp. z o.o. zgodnie z SIWZ SSR_4.3.1.5_2 wszystkie błędy przypadkowe muszą być
mniejsze niż 0,068 (sigma). Zgodnie z opisem technicznym zawartym w ofercie Cenrex sp. z
o.o. (s. 97) w zakresie dokładności azymutu podano wielkość < 0,1 i wskazano jednocześnie
na standardowe odchylenie 0,068, jednakże podano, że jest ono przede wszystkim równe
0,068, co nie było dopuszczone przez wskazany warunek SIWZ. Niezgodność wymaga
zastosowania procedury z art. 87 ust. 1 pzp.”.
Następnie wskazał, że Zamawiający wezwał wykonawcę w przepisanym trybie, a
Cenrex sp. z o.o. oświadczyła, że radar oferowany przez nią zapewnia standardowe
odchylenie mniejsze niż 0,068 (1 sigma) i wpisanie, że odchylenie/ błąd jest przede
wszystkim równy 0,068 (1 sigma), zamiast wymaganego przez SIWZ stanowi omyłkę
pisarską, a jej korekta nie ma wpływu na wynik postępowania.
Zwrócił uwagę, że Wykonawca nie powołał się na inne zapisy oferty potwierdzające
istnienie omyłki, lecz przedłożył certyfikat EUROCONTROL European Mode S Functional
Spécification, który według twierdzeń wykonawcy potwierdza, iż oferowany radar RSM 970S
ma odchylenie błędu mniejsze niż 0,068 (1 sigma).
Według Odwołującego z treści załączonego przez Cenrex sp. z o.o. dokumentu nie
wynika twierdzona przez tę spółkę okoliczność, certyfikat nie odwołuje się do standardowego
odchylenia, ani nie wskazuje czy odnosi się do oferowanego przez wykonawcę radaru.
Zdaniem Odwołującego twierdzenie wykonawcy nie stanowi wystarczającej podstawy
dla podjęcia przez Zamawiającego kwestionowanej decyzji, a decyzję Zamawiającego
należy uznać za nieuzasadnioną i niezgodną z przepisami.
Ponadto podniósł, że wyjaśnienia wykonawcy zastępują modyfikację oferty, co jest
niedopuszczalne, a dozwolenie modyfikacji oferty w taki sposób stanowi również naruszenie
zasady równości stron i uczciwej konkurencji.
Poza tym zauważył, że „w Wyroku ustalono między innymi, w zakresie zarzutu
niezgodności ofert z SIWZ - warunki techniczne: Surveillance Coordination Network (SCN) I
Data Link - Cenrex sp. z o.o. - warunki opisane w SIWZ jako obligatoryjne dla przedmiotu
zamówienia zostały przedstawione przez Cenrex sp. z o.o. jako „opcje”. Okoliczność ta
została przyznana przez wykonawcę Cenrex sp. z o.o., który nie wskazał jednocześnie, które
z postanowień SSR uprawniało wykonawcę do opcjonalnego przedstawienia tej
funkcjonalności, podając jednocześnie (pismo z dnia 2.11.2013) że „w zależności od liczby i
konfiguracji wyjść w Centrum Kontroli Ruchu Powietrznego, ich implementacja może bowiem
wymagać dodatkowych interfejsów (LINES)”. Niezgodność wymaga zastosowania procedury
art. 87 ust. 1 pzp.”.
Następnie wskazał, że Zamawiający wezwał wykonawcę w przepisanym trybie, a w
wyjaśnieniu wykonawca oświadczył, że zaoferowany radar RSM 970S będzie realizował obie
wymagane przez SIWZ funkcjonalności oraz że ww. funkcjonalności zostały zweryfikowane
w ramach programu POEMS i załączony certyfikat POEMS potwierdza tę okoliczność.
Zdaniem Odwołującego przyjęcie, iż wyjaśnienie jest dostateczne dla rozwiania
wątpliwości nie jest wystarczające i prowadzi do istotnej zmiany treści oferty, która w innym
przypadku podlegałaby odrzuceniu. Zamiast stanowić opcje ww. funkcjonalności wchodzić
mają do oferty podstawowej zgodnie z założeniem SIWZ.
Podkreślił przy tym, że załączony dokument POEMS nie powołuje się w swej treści
na przedmiotowe funkcjonalności, nie wskazuje na to, iż dotyczy oferowanego przez Cenrex
sp. z o.o. typu radaru, a gdyby potwierdzał istnienie przedmiotowych funkcjonalności, to
pozostaje to bez wpływu na to, iż w zależności od woli producenta funkcjonalności te mogą
lub nie zostać zaoferowane w ramach oferty i ceny, czego oferent nie uczynił wyraźnie
opisując te funkcjonalności, jako „opcje” wbrew założeniom SIWZ.
Zarzucił, że Zamawiający zaniechał również wyjaśnienia w trybie wezwania kwestii
określenia przedmiotowych funkcjonalności, jako opcji przy jednoczesnym zaznaczeniu
przez oferenta, iż ich działanie uzależnione może być od konieczności zapewnienia
dodatkowych interfejsów, podobnie jak kwestia tego, które z postanowień SIWZ pozwalało
na opcjonalne przedstawienie funkcjonalności, które to wątpliwości zostały podniesione
przez Izbę w poprzednim postępowaniu i nie zostały wyjaśnione („który jednocześnie nie
wskazał, które z postanowień SSR uprawniało wykonawcę do opcjonalnego przedstawienie
funkcjonalności, podając jednocześnie (...), że (...) w zależności od liczby i konfiguracji wyjść
w Centrum Kontroli Ruchu Powietrznego, ich implementacja może, bowiem wymagać
dodatkowych interfejsów (LINES)”). Na marginesie wskazać też należy, że kwestia
interfejsów miała być zapewniona przez Wykonawcę (SSR 4.7., 4.8.).
Mając na uwadze powyższe – w opinii Odwołującego - Zamawiający nie mógł ocenić
oferty, jako zgodnej z SIWZ.
Ponadto zauważył, że dokonanie poprawienia/ zmiany oferty w ten sposób, że
narzędzie określone, jako opcja z koniecznością zapewnienia przez Zamawiającego
dodatkowo interfejsów do jego wdrożenia uznane zostaje za zapewnione w ramach oferty
podstawowej byłoby niedopuszczalne - stanowiłoby o zmianie istotnej treści oferty, a
poddane pod wątpliwość parametry zostały nawet opisane przez Zamawiającego, jako
obligatoryjne.
Ponadto zarzucił, że wyjaśnienia wykonawcy zastępują modyfikację oferty, co jest
niedopuszczalne, a dozwolenie modyfikacji oferty w taki sposób stanowi również naruszenie
zasady równości stron i uczciwej konkurencji.
Ostatecznie wskazał, że „w Wyroku ustalono między innymi, w zakresie zarzutu
niezgodności ofert z SIWZ - warunki techniczne: Interfejsy Systemu Radarowego - Intelcan
Technosystems Inc - zgodnie z SIWZ 4.3.3.1. SF-T system radaru modu S (radar MSSR)
spełniać winien wymagania określone w dokumentach referencyjnych (ref. 6). Z załącznika
22 do oferty wykonawcy tabela Parametry MSSR dla modelu/MSSR (s 153 oferty, ost.
pozycja tabeli) wynika, że zaoferowany radar MSSR nie wspiera kategorii 17 i 18 Asterix
danych wyjściowych. Izba stwierdziła, że oferta wymienia kategorie Asterix 01, 02, 34, 48,
jednocześnie w przystąpieniu wykonawca (pismo z dnia 7.11.2012 s. 14 pkt VII 2) podał, że
„wykorzystanie kategorii Asterix 17 i Asterix 18 jest opisane w dokumencie ZG057 A
(zastrzeżonym jako tajemnica przedsiębiorstwa - dokument w języku angielskim) zał nr 26
dokumentacji technicznej oferty. Wobec charakteru tłumaczenia nie można jednak ustalić,
czy faktycznie tłumaczenie to odnosi się do jakiejś części oferty wykonawcy. Nieścisłość
wymaga wyjaśnienia w trybie art. 87 ust. 1 Pzp.”.
Zwrócił uwagę, że w następstwie powyższego rozstrzygnięcia Zamawiający wezwał
Intelcan Technosystems Inc do złożenia wyjaśnień w przedmiotowym zakresie zapytując
„czy zaoferowany radar MSSR wykorzystuje kategorię ASTERIX 17 i 18 oraz do wskazania,
które zapisy w ofercie to potwierdzają”, a w odpowiedzi oferent oświadczył, że oferowany
radar MSSR wykorzystuje kategorię Asterix 17 i 18, co potwierdza zastrzeżony dokument
ZG057A będący zał. Nr 26 do oferty ss 856, 862, 874, 877, 879, 909, 924, co stanowiło
ponowienie wyjaśnienia złożonego na etapie poprzedniego postępowania odwoławczego.
W ocenie Odwołującego ponowienie oświadczenia przez oferenta nie rozwiewa
istniejącej wątpliwości, skoro treść tłumaczenia budzi wątpliwości, co do tego czy dokument
ten w ogóle odnosi się do oferowanego radaru to ponowienie oświadczenia oferenta w tym
przedmiocie nie może zostać uznane za wystarczające dla uznania, iż istniejąca wątpliwość
została usunięta.
Zarzucił, że wbrew treści załącznika nr 22 oferty Karta podstawowych parametrów
radarów Parametry MSSR dla modelu/ MSSR parameters for radar model MSSR-1,
Zamawiający przyjął, iż oferowany radar wykorzystuje zakładane przez Zamawiającego
kategorie Asterix danych wyjściowych.
Podniósł, że wobec nie usunięcia wątpliwości w trybie art. 87 ust. 1 ustawy Pzp oferta
Intelcan Technosystems Inc winna zostać odrzucona w trybie art. 89 ust. 1 pkt 2, czego
Zamawiający nie uczynił.
Ponadto zauważył, że kwestionowany element oferty - opisu przedmiotu zamówienia
- stanowi istotną jej treść, w szczególności jako wymieniony wśród podstawowych
parametrów oferowanego radaru (załącznik 22 do oferty strona 153 oferty , ostatnia pozycja
tabeli).
Wskazał, że w punkcie tym wymieniono wyłącznie kategorie danych Asterix 01, 02,
34, 48 z pominięciem kategorii 17 i 18.
Zdaniem Odwołującego wyjaśnienia nie mogą zastępować jednoznacznego
oświadczenia zawartego w treści oferty, której zmiana nie jest również dopuszczana w trybie
art. 87 ust. 2 ustawy Pzp, co potwierdza zresztą zachowanie Zamawiającego, który nie
zdecydował się na dokonanie zmiany w treści oferty wykonawcy w tym trybie, przyjmując
jednocześnie w tym zakresie same wyjaśnienia wykonawcy.
Z ostrożności Odwołujący podniósł, że również nie byłaby dopuszczalna zmiana -
poprawienie oferty - jako omyłki w tym zakresie, a co za tym idzie treść oferty nie jest zgodna
z treścią SIWZ, co stanowi o też o naruszeniu art. 89 ust. 1 pkt 2 oraz zasady równego
traktowania i zachowania konkurencyjności postępowania.
Wskazał na lakoniczność wyjaśnień, które nie pozwalają zarówno Zamawiającemu,
jak i Odwołującemu na stwierdzenie, że podane w załączniku nr 26 do oferty ostatnia
pozycja tabeli str. 153 kategorie danych wyjściowych zawierają lub implikują istnienie
kategorii Asterix 17 i 18 w oferowanych radarze, która to okoliczność powinna być
jednoznacznie wykazana przez wykonawcę, tym bardziej, że przedstawione przez niego
wyjaśnienia w trybie art. 87 ustawy Pzp są tożsame z wyjaśnieniami składanymi w toku
postępowania odwoławczego i jako takie właśnie budziły wątpliwości składu orzekającego
(„Wykonawca Intelcan podał, że (...) Wykorzystanie kategorii Astérix 17 i Astérix 18 jest
opisane w dokumencie ZG057 A - (zastrzeżonym jako tajemnica przedsiębiorstwa -
dokument w języku angielskim) - zał nr 26 do dokumentacji technicznej. Z akt sprawy
wynika, że wyciąg z jakiegoś dokumentu - jego polska wersja (str. 856, 874, 877, 879, 909,
924) został przedłożny w toku rozprawy i w jego treści jest odesłanie do kategorii 17 i 18
Asterix. Jednakże zdaniem Izby na podstawie akt sprawy (...) z, na przedłożonych kartach
tłumaczenia brak jest opisu, albo chociaż zaznaczenia na danej karcie tłumaczenia, że jest
to wyciąg z oferty Intelcan.”.
Ponadto zaznaczył, że kwestionowane kategorie Asterix były na tyle ważne dla
Zamawiającego, że oczekiwał on wymienienia ich, jako istotnych parametrów oferowanego
radaru.
Natomiast – według Odwołującego - wyjaśnienia wykonawcy zastępują zaś
modyfikację oferty, co jest niedopuszczalne, a dozwolenie modyfikacji oferty w taki sposób
stanowi również naruszenie zasady równości stron i uczciwej konkurencji.
Nadto podniósł, że Odwołujący wystąpił do Zamawiającego z żądaniem
udostępnienia mu protokołu postępowania w zakresie m.in. dotyczącym Intelcan
Technosystems Inc., a ten nie udostępnił żądanych dokumentów, co stanowi naruszenie
powołanych w petitum norm.
Zwrócił uwagę na okoliczność, że treść dotycząca przedmiotu objętego zamówieniem
była jawna w ofertach składanych przez Intelcan Technosystems Inc we wcześniejszych
postępowaniach, a oferent nie przedstawił patentów.
Pozostali oferenci złożyli oferty, a zatem – w ocenie Odwołującego - przyjąć należy,
że przedmiot zamówienia nie jest produktem unikalnym, czy też tworzonym dla tego
postępowania.
Dane, których domagał się Zamawiający stanowią opis parametrów, jakie spełnia
produkt - jego osiągów, a nie rozwiązań technicznych stosowanych dla ich uzyskania, co
dodatkowo stanowi argument za brakiem podstaw do przyjęcia zasadności ich utajnienia.
Zaznaczył, że dowody oraz wyjaśnienia uzasadniające brak podstaw utajnienia
części dokumentów Intelcan Technosystems Inc złożone zostały w toku postępowania
odwoławczego Indra Sistemas S.A. oraz Cenrex sp. z o.o.
Odwołujący przy tym wnosił o ich uwzględnienie dla oceny zasadności niniejszego
zarzutu.
Podniósł, że ujawnienie treści dokumentów, na które Intelcan Technosystems Inc
powołał się dla wykazania zasadności poprawienia omyłek oferty w odpowiedzi na wezwanie
do uzupełnienia dokumentów i złożenia wyjaśnień konieczne jest dla umożliwienia weryfikacji
zgodności z prawem decyzji Zamawiającego.
Nadto wskazał, że istnieje możliwość odtajnienia również części dokumentów, jak
również przeprowadzenie rozprawy z wyłączeniem jawności.
Odrębnym pismem z dnia 23 maja 2013r. Odwołujący rozszerzył odwołanie o
dodatkowy zarzut naruszenia art.24 ust.2 pkt.4 ustawy Pzp poprzez niewykluczenie
wykonawcy Intelcan pomimo tego, że ten nie wykazał spełniania warunku udziału w
postępowaniu, pomimo wezwania go do uzupełnienia dokumentów.
Zarzucił, iż przedłożony certyfikat dotyczący potwierdzenia należytego wykonania
dostawy z pozycji nr 4 wykazu wykonanych dostaw oraz przetłumaczony dokument TEST
REPRT SAT nie potwierdzają, że dostarczony radar jest radarem pracującym na potrzeby
lotniska ani zintegrowanym z systemem kontroli ruchu powietrznego tego lotniska.
W dniu 27 maja 2013r.zgłosili swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego
po stronie Zamawiającego wykonawcy: Cenrex sp. z o.o. i Intelcan.
Sygn. akt KIO 1224/13
Zamawiający: Polska Agencja śeglugi Powietrznej, ul. Wieżowa 8, 02-147 Warszawa
wszczął postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone w trybie przetargu
nieograniczonego na „Dostawę i montaż radarów PSR/MSSR dla lokalizacji Warszawa i
Kraków oraz wykonanie dokumentacji projektowej obiektów dla wyżej wymienionych
lokalizacji” - sprawa numer AJZ-224-151/2011.
Przedmiotowe postępowanie zostało ogłoszone w dniu 25 maja 2012r. w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej pod numerem 2012/S 99 – 164780.
W dniu 13 maja 2013r. Odwołujący: Cenrex Sp. z o.o., ul. Podwale 23 00 – 952
Warszawa powziął wiadomość o wyborze najkorzystniejszej oferty wykonawcy: INTELCAN
Technosystems Inc. z siedzibą w Ottawie (Kanada), zwany dalej: INTELCAN.
Nie zgadzając się z powyższą czynnością Zamawiającego Odwołujący w dniu 23
maja 2013r. wniósł odwołanie wobec zaniechania wykluczenia wykonawcy INTELCAN z
przedmiotowego postępowania oraz wobec czynności wyboru oferty najkorzystniejszej.
Wnosząc odwołanie Odwołujący zarzucił Zamawiającemu naruszenie zasad
udzielania zamówień publicznych oraz obrazę następujących przepisów prawa:
5.
art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień
publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r. 113, poz. 759 ze zm.), zwanej dalej ustawą Pzp poprzez
zaniechanie wykluczenia wykonawcy INTELCAN z Postępowania pomimo nie wykazania
przez tego wykonawcę spełniania warunku udziału w Postępowaniu dotyczącego wiedzy i
doświadczenia;
6.
art. 24 ust. 1 pkt 8 ustawy Pzp poprzez zaniechanie wykluczenia wykonawcy
INTELCAN z Postępowania, pomimo iż wykonawca ten nie wykazał braku skazania
członków własnego organu zarządzającego w zakresie określonym w tym przepisie na dzień
składania ofert;
7.
art. 24 ust. 4 ustawy Pzp poprzez zaniechanie wezwania wykonawcy
INTELCAN do złożenia wyjaśnień dotyczących treści wykazu wykonanych dostaw oraz
dokumentów potwierdzających należyte wykonanie dostawy radarów na rzecz spółki "Beijing
Liangyiyin" Technologie Elektroniczne Sp. z o.o. w zakresie wyjaśnienia, w jaki sposób, kiedy
i przez kogo zostały ostatecznie zweryfikowane parametry i działanie radarów na lotnisku w
Urumqi oraz czy i kiedy nastąpił ich odbiór końcowy;
8.
art. 91 ust. 1 ustawy Pzp w zw. z art. 24 ust. 2 pkt 4 oraz art. 7 ust. 3 ustawy
Pzp poprzez dokonanie wyboru oferty INTELCAN jako oferty najkorzystniejszej, pomimo iż
przedstawione przez wykonawcę INTELCAN dokumenty nie potwierdzają w sposób
dostateczny spełniania warunku udziału w Postępowaniu dotyczącego wiedzy i
doświadczenia, gdyż nie wskazują na dokonanie końcowego odbioru dostaw zrealizowanych
na lotnisku w Urumqi. Nadto wskazał, że z posiadanych przez Zamawiającego i
Odwołującego informacji wynika, że w odniesieniu do radarów zainstalowanych na lotnisku w
Urumqi, Chińska Republika Ludowa, do dnia 30 października 2012 r. nie zostały zakończone
testy akceptacyjne, co wskazuje, że na dzień składania ofert w postępowaniu nie został
dokonany ich odbiór końcowy oraz uniemożliwia stwierdzenie, czy dostawa, instalacja i
uruchomienie tych radarów zostały wykonane należycie;
9.
§ 4 ust. 4 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w
sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawców, oraz form,
w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. z 2009 r., Nr 226, poz. 1817), zwanego
dalej: Rozporządzeniem, poprzez zaniechanie zwrócenia się do właściwego organu w
Kanadzie o udzielenie niezbędnych informacji dotyczących dokumentów „criminal record
check” (poświadczeń danych o niekaralności) w zakresie wyjaśnienia, czy dokumenty te
potwierdzają brak skazania członków organu zarządzającego INTELCAN na dzień składania
ofert w postępowaniu.
Wskazując na powyższe zarzuty wnosił o:
1.
uwzględnienie odwołania w całości;
2.
nakazanie
Zamawiającemu
unieważnienie
czynności
wyboru
oferty
najkorzystniejszej;
3.
nakazanie
Zamawiającemu
wykluczenia
wykonawcy
INTELCAN
z
postępowania, ewentualnie, na wypadek nie uwzględnienia żądania wskazanego w pkt 2
powyżej;
4.
nakazanie Zamawiającemu wezwania wykonawcy INTELCAN do wyjaśnienia
w jaki sposób, kiedy i przez kogo zostały ostatecznie zweryfikowane parametry i działanie
radarów zainstalowanych na lotnisku w Urumqi oraz czy i kiedy nastąpił ich odbiór końcowy;
5.
nakazanie Zamawiającemu zwrócenia się do właściwego organu Kanady o
wyjaśnienie, czy informacja o niekaralności (Criminal Record Check) definitywnie potwierdza
brak skazania członków organu zarządzającego wykonawcy INTELCAN na dzień składania
ofert w postępowaniu.
Ponadto wnosił o zasądzenie na rzecz Odwołującego kosztów postępowania
odwoławczego, w tym kosztów zastępstwa według spisu, który przedłożony zostanie na
rozprawie.
W pierwszej kolejności zgłosił zarzut dotyczący nie wykazania spełniania warunku
udziału w postępowaniu dotyczącego wiedzy i doświadczenia.
Wskazał, że w stanie faktycznym sprawy INTELCAN, odpowiadając na wezwanie
Zamawiającego do uzupełnienia dokumentów potwierdzających spełnianie warunku udziału
w postępowaniu dotyczącego wiedzy i doświadczenia, przedłożył:
•
wykaz wykonanych dostaw uzupełniony o informację, że dostawa ujawniona w
poz. nr 4 została zrealizowana na rzecz spółki Beijing Liangyiying Technologie Elektroniczne
Sp. z o.o. z siedzibą w Pekinie,
•
dokument potwierdzający należyte wykonanie dostawy radarów do Portu
Lotniczego w Malabo, Republika Gwinei Równikowej,
•
dokument potwierdzający należyte wykonanie dostawy radarów do portu
lotniczego w Urumqi, Chińska Republika Ludowa, tj.:
- oświadczenie złożone przez przedstawiciela spółki Beijing Liangyiying Technologie
Elektroniczne Sp. z o.o. z siedzibą w Pekinie, Pana Chen Yiyuan o należytym wykonaniu
dostawy radarów dla lotniska w Urumqi,
- tłumaczenie na język polski dokumentu zatytułowanego Test Report Sat
(sprawozdanie z badania SAT), który to dokument w oryginale został podpisany przez
przedstawiciela spółki Beijing Liangyiying Technologie Elektroniczne Sp. z o.o. z siedzibą w
Pekinie, Pana Chen Yiyuan.
W ocenie Odwołującego przedstawione przez INTELCAN dokumenty nie
potwierdzają w dostateczny sposób należytego wykonania dostawy, odbioru końcowego i
uruchomienia wspomnianych radarów.
Zauważył, że zgodnie z pkt V ppkt 1.1. SIWZ Zamawiający na potrzeby oceny
spełniania warunku udziału w postępowaniu dotyczącego wiedzy i doświadczenia wymagał
od wykonawców wykazania, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu
składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie,
dostarczyli i uruchomili min. dwa (2) radary PSR i dwa (2) radary MSSR z modem S, w tym:
•
jeden (1) kolokowany system radarów (PSR/MSSR z modem S) pracujący na
potrzeby kontroli zbliżania lotniska,
•
jeden (1) radar PSR (S-Band) pracujący z zasięgiem przynajmniej 80 NM i
kanałem pogodowym pracującym w całym zasięgu radaru czyli do 80 NM.
Zwrócił uwagę, że dokumentami, jakich Zamawiający wymagał na potwierdzenie tak
opisanego warunku, były zgodnie z pkt VI ppkt 1.1. i 1.2.:
•
wykaz dostaw radarów oraz
•
dokumenty potwierdzające, że dostawy zostały wykonane należycie, tj. dla
każdej z lokalizacji wyszczególnionej w załączniku nr 6 do SIWZ dokumenty potwierdzające
odbiór końcowy i uruchomienie radarów (certyfikat odbioru końcowego lub inny równoważny
dokument).
Z powyższego wynika – w ocenie Odwołującego, że na potwierdzenie należytego
wykonania dostaw radarów ujętych w wykazie Zamawiający wymagał dokumentu, który:
•
potwierdza odbiór końcowy oraz
•
potwierdza uruchomienie radarów i ich w pełni prawidłowe działanie.
Zdaniem Odwołującego takie wymaganie było w stanie faktycznym sprawy w pełni
uzasadnione, gdyż w przypadku dostawy tak zawansowanego technologicznie sprzętu, jakim
są
systemy
radarowe,
weryfikacja
prawidłowości
wykonania
umowy
wymaga
przeprowadzenia skomplikowanych oraz długotrwałych testów technicznych, zintegrowania z
innymi urządzeniami funkcjonującymi na lotnisku oraz zbadania ich współpracy z tymi
urządzeniami. Takie testy i badania są niezbędne do ustalenia, czy parametry
dostarczonego i zainstalowanego radaru odpowiadają wartościom zadeklarowanym oraz
wymaganymi przez nabywającego przy zawieraniu umowy w sprawie dostawy.
Stwierdził, że bez przeprowadzenia tego rodzaju testów i badań nie jest możliwe
stwierdzenie przez instytucję zamawiającą, czy dostarczony system radarowy jest zgodny z
tym, co zostało zamówione - a więc, czy umowa przez dostawcę radarów została
zrealizowana w sposób należyty.
Według Odwołującego pełna weryfikacja poprawności działania systemu radarowego
może być przeprowadzona dopiero po jego zainstalowaniu w miejscu docelowym i wymaga
udziału podmiotu, który z niego będzie korzystał, a takim podmiotem jest co do zasady
podmiot odpowiedzialny za zarządzanie ruchem powietrznym - rzeczywisty użytkownik
końcowy nabywanych radarów.
Zauważył przy tym, że w Polsce takim podmiotem jest Zamawiający (Polska Agencja
śeglugi Powietrznej), zaś w Chińskiej Republice Ludowej - Biuro Zarządzania Ruchem
Lotniczym (Air Traffic Management Bureau - ATMB), będące jednostką organizacyjną w
ramach struktury Zarządu Lotnictwa Cywilnego Chin (Civil Aviation Administration of China -
CAAC), podczas gdy wykonawca INTELCAN na potwierdzenie należytego wykonania
dostawy radarów zainstalowanych na lotnisku w Urumqi, w Chińskiej Republice Ludowej,
przedstawił dwa dokumenty wystawione przez spółkę Beijing Liangyiying Technologie
Elektroniczne Sp. z o.o. z siedzibą w Pekinie: oświadczenie z dnia 28 lutego 2012 r. oraz
datowany na dzień 18 kwietnia 2011 r. dokument „Sprawozdanie z badania SAT”.
Wskazał także, że spółkę Beijing Liangyiying Technologie Elektroniczne Sp. z o.o. z
siedzibą w Pekinie wykonawca INTELCAN zadeklarował również, jako zleceniodawcę -
uzupełniając dotychczasową treść wykazu.
Na marginesie zauważył, że przy okazji uzupełnienia wykazu w trybie art. 26 ust. 3
ustawy Pzp o nazwę zleceniodawcy (odbiorcy) dostawy radarów zainstalowanych w Urumqi,
INTELCAN zmienił pierwotnie widniejący w nim adres zleceniodawcy. W miejsce dotychczas
widniejącego adresu:
•
No. 46 Yingbin Road, Urumqi, Xinjiang, 8300 16, P.R. China (przy którym to
adresie w rzeczywistości znajduje się siedziba Biura Zarządzania Ruchem Lotniczym
(ATMB) prowincji Xinjiang)
wskazany został adres:
•
ul. Jinxiu 6, Strefa Rozwoju Ekonomicznego Pekin, Chiny, kod pocztowy
100176 (adres biura należącego do spółki Beijing Liangyiying Technologie Elektroniczne Sp.
z o.o.).
Zwrócił przy tym uwagę, że spółka Beijing Liangyiying Technologie Elektroniczne Sp.
z o.o. prowadzi wyłącznie działalność w zakresie handlu oraz importu gotowych urządzeń
elektronicznych, w tym w szczególności elementów anten, systemów radarowych oraz
urządzeń przenoszących sygnały, a zatem jest to firma handlowa, która zajmuje się
sprowadzaniem sprzętu elektronicznego i uczestniczy w transakcjach handlowych
związanych z jego zakupem przez odbiorców chińskich.
Podniósł, że sama zaś spółka takiego sprzętu ani nie produkuje, ani też z niego nie
korzysta w swej działalności, a zakres jej działalności nie obejmuje również prowadzenia
badań technicznych w zakresie radarów, ani też prac związanych z instalacją i integracją
takich systemów z istniejącymi na lotnisku urządzeniami kontroli ruchu powietrznego.
Zauważył, że rola spółki Beijing Liangyiying Technologie Elektroniczne Sp. z o.o.
sprowadza się do pośredniczenia w umowach handlowych oraz formalnego importowania
urządzeń, wynikającego przede wszystkim z obowiązujących na terenie Chińskiej Republiki
Ludowej przepisów prawa celnego.
Według Odwołującego tej sytuacji nie sposób uznać, aby dokument podpisany przez
pośrednika (importera), tj. spółkę Beijing Liangyiying Technologie Elektroniczne Sp. z o.o.,
stanowił protokół odbioru końcowego lub dokument do niego równoważny (wymagany przez
Zamawiającego na mocy postanowienia pkt VI ppkt 1.2. SIWZ).
Z powyższego wywodził, że taki dokument nie ma charakteru dokumentu
potwierdzającego końcowy (ostateczny) odbiór dostawy, albowiem ostateczne potwierdzenie
jej należytego wykonania musiałoby pochodzić od podmiotu, który jego prawidłowość w
rzeczywistości weryfikował (tj. przeprowadził pomiary i badania jego działania oraz
zweryfikował osiągnięcie zakładanych parametrów technicznych), a takim podmiotem w
Chińskiej Republice Ludowej jest Biuro Zarządzania Ruchem Lotniczym (ATMB).
Powołał się na współpracującą z Odwołującym w ramach niniejszego postępowania,
jako podwykonawca spółkę Thales Air Systems S.A. (producenta zaoferowanych radarów)
posiadającą bogate doświadczenie w realizacji dostaw radarów na rynku chińskim.
Twierdził, że każda z takich dostaw była realizowana na rzecz ww. Biura Zarządzania
Ruchem Lotniczym i właśnie ta jednostka administracji rządowej za każdym razem
weryfikowała prawidłowość działania dostarczonych radarów i to ona była uprawniona do
dokonywania odbiorów końcowych.
Z powyższego wnioskował, że od tej jednostki powinno pochodzić końcowe
poświadczenie należytego zrealizowania dostaw radarów na potrzeby lotniska w Chinach -
albowiem to ona tego rodzaju poświadczenia w warunkach chińskich wystawia.
Powołał się w tym zakresie na certyfikat akceptacji dostawy radarów dla lotniska w
Chengdu, prowincja Sichuan, podpisany przez przedstawiciela Biura Zarządzania Ruchem
Lotniczym; wraz z tłumaczeniem na język polski.
Dodatkowo zauważył, że na lotnisku w Urumqi działa obecnie tylko jeden system
radarowy, dostarczony i zainstalowany przez wykonawcę Indra Sistemas z siedzibą w
Madrycie, Hiszpania. Prawidłowość działania tego systemu została zgodnie z
obowiązującymi w Chinach procedurami zweryfikowana przez Biuro Zarządzania Ruchem
Lotniczym prowincji Xinjiang i ostatecznie odebrana - co potwierdza treść wydanego przez
ATMB certyfikatu akceptacji SAT.
Na potwierdzenie powyższej okoliczności załączył do odwołania certyfikat akceptacji
radaru MSSR produkcji Indra Sistemas S.A. zainstalowanego w lokalizacji Urumqi, prowincja
Xinjiang, Chińska Republika Ludowa; wraz z tłumaczeniem na język polski.
Powyższe – zdaniem Odwołującego - potwierdza tezę, iż gdyby INTELCAN należycie
wykonał dostawę radarów w Urumqi i doprowadził do jej końcowej akceptacji przez
uprawniony organ (po zakończeniu wszystkich testów i pomiarów), winien dysponować
certyfikatem akceptacji wydanym przez ATMB.
W ocenie Odwołującego w przedmiotowym postępowaniu wykonawca INTELCAN nie
przedstawił dokumentu poświadczającego końcowy odbiór przez ATMB radarów produkcji
ELDIS Pardubice s.r.o. z siedzibą w Pardubicach, Republika Czeska, zwanej dalej: „ELDIS” -
a tym samym nie udowodnił, że dostawa, instalacja i uruchomienie radarów w tej lokalizacji
zostały ostatecznie zaakceptowane.
Podniósł przy tym, że dysponuje dowodem, z którego wprost wynika, że końcowa i
ostateczna akceptacja dostawy, instalacji i uruchomienia radarów produkcji ELDIS na
lotnisku w Urumqi na dzień składania ofert w postępowaniu jeszcze miejsca nie miała, a
dowód ten został przedstawiony przez wykonawcę INTELCAN w postępowaniu
odwoławczym w sprawie o sygn. akt KIO 2342/12, KIO 2351/12 - jego treść jest zatem
Zamawiającemu znana.
Podał, że dowodem tym jest oświadczenie Zarządu Lotnictwa Cywilnego Chin
(CAAC) z którego wynika, że system radarowy na lotnisku w Urumqi został wprawdzie przez
ELDIS dostarczony i wstępnie uruchomiony, jednakże jeszcze na dzień 30 października
2012 r. (fj. ponad trzy miesiące po upływie składania ofert w postępowaniu) jego działanie i
parametry były w dalszym ciągu kontrolowane i weryfikowane. Dopiero po zakończeniu
wszystkich niezbędnych kroków na etapie kontroli i weryfikacji radary, miały być
przewidziane do właściwego, „głównego” działania.
Jako dowód na powyższą okoliczność zgłosił oświadczenie przedstawiciela
Regionalnej Administracji Xinjiang Zarządu Lotnictwa Cywilnego Chin dotyczące instalacji
radarów przez ELDIS na lotnisku w Urumqi.
Powyższe – według Odwołującego - uniemożliwia uznanie, aby zainstalowany na
lotnisku w Urumqi system radarowy produkcji ELDIS został w pełni zweryfikowany i
ostatecznie zaakceptowany.
Zdaniem Odwołującego dokument przedstawiony przez INTELCAN na potwierdzenie
należytego wykonania dostawy tego systemu nie może być uznany za dokument
potwierdzający końcowy odbiór radarów (dokument równoważny do protokołu odbioru
końcowego, wymagany przez Zamawiającego zgodnie z treścią SWIZ).
W tym stanie rzeczy – w ocenie Odwołującego - za niedopuszczalne należy uznać
udzielenie przez Zamawiającego zamówienia wykonawcy INTELCAN na dostawę radarów,
którego należyte działanie i parametry nie zostały jeszcze dotąd ostatecznie zweryfikowane i
skontrolowane, a takie działanie nie tylko będzie naruszało przepisy ustawy Pzp dotyczące
oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu, lecz przede wszystkim będzie
stwarzało ryzyko powstania istotnych zagrożeń w ruchu powietrznym w lokalizacjach
Warszawa i Kraków.
Dostrzegł przy tym, że w rozpoznawanej już wcześniej w ramach niniejszego
postępowania o udzielenie zamówienia publicznego sprawie o sygn. akt KIO 2342/12, KIO
2351/12 Krajowa Izba Odwoławcza uznała, że nie stanowi dokumentu potwierdzającego
odbiór końcowy „tymczasowe świadectwo akceptacji” (dokument przedstawiony przez
INTELCAN na potwierdzenie należytego wykonania dostawy w Republice Gwinei
Równikowej) - wystawione w takim charakterze z uwagi na konieczność podjęcia pewnych
jeszcze czynności formalnych wymaganych przed uzyskaniem świadectwa końcowego.
Z powyższego wnioskował, że nie można uznać, aby nastąpił odbiór końcowy w
sytuacji, gdy parametry i działanie systemu radarowego w Urumqi nie zostały jeszcze do
końca zweryfikowane i skontrolowane.
Dodatkowym potwierdzeniem braku zakończenia testów akceptacyjnych radarów
zainstalowanych przez ELDIS na lotnisku w Urumqi jest – zgodnie z zapatrywaniem
Odwołującego - fakt, iż urządzenia radarowe tego producenta na dzień składania ofert w
postępowaniu nie posiadały i w dalszym ciągu nie posiadają wymaganego w Chinach
świadectwa dopuszczenia do użytkowania.
Zauważył, że lista urządzeń, dla których takie świadectwo dopuszczenia zostało
wydane, jest publikowana przez Zarząd Lotnictwa Cywilnego Chin na stronie internetowej
prowadzonej przez Centrum Techniczne Wydziału Kontroli Ruchu Powietrznego Lotnictwa
Cywilnego, która zawiera szczegółowe informacje o dostawcach sprzętu oraz wystawionych
na ich rzecz certyfikatach dopuszczenia do użytkowania urządzeń nadzoru nawigacyjnego w
cywilnym
ruchu
powietrznym.
Jest
ona
dostępna
pod
adresem:
http://jszx.atmb.net.cn:8080/xkw-cms/jsp_cms/artide/static/2010-07-19/197.html.
Wskazał, że za pośrednictwem wskazanej witryny internetowej istnieje możliwość
samodzielnej weryfikacji przez każdego zainteresowanego, czy oferowany przez
oznaczonego dostawcę sprzęt nawigacyjny posiada certyfikat dopuszczenia do użytkowania.
Przedłożył tłumaczenie powyższych informacji w formie aktu notarialnego w postaci
protokół odczytania przez tłumacza przysięgłego języka chińskiego strony internetowej
Centrum Certyfikacji Aparatury Kontroli Ruchu Powietrznego Lotnictwa Cywilnego,
twierdząc, że wynika z nich, iż do dnia 24 października 2012 r. świadectwo dopuszczenia do
użytkowania dla urządzeń produkcji ELDIS nie zostało wydane - albowiem w oficjalnej bazie
danych chińskiego urzędu brak jest informacji o takim świadectwie.
Zaznaczył przy tym, że umieszczona na stronie jest natomiast informacja o istnieniu
świadectw dopuszczenia dla urządzeń radarowych produkcji Thales Air Systems S.A.
(oferowanych przez Odwołującego), oraz dla innych wykonawców, którzy ubiegali się o
zamówienie w Postępowaniu (Indra Sistemas S.A. z siedzibą w Madrycie, SELEX Sistemi
Integrati z siedzibą w Rzymie).
Powyższe – według Odwołującego - dodatkowo potwierdza, że w dacie składania
ofert w postępowaniu nie zostały jeszcze zakończone testy radarów produkcji ELDIS - gdyby
takie testy zostały zakończone, to Zarząd Lotnictwa Cywilnego Chin (CAAC) wydałby na
rzecz ELDIS świadectwo dopuszczenia do użytkowania, zaś Biuro Zarządzania Ruchem
Lotniczym (ATMB) dokonałoby końcowego odbioru systemu.
Wobec powyższego, stanął na stanowisku, że dostawa przez ELDIS radarów
zainstalowanych w Urumqi, jako nie zakończona odbiorem końcowym i ostatecznym
potwierdzeniem prawidłowości działania i parametrów tych urządzeń, nie może być brana
pod uwagę przy ocenie spełniania przez INTELCAN warunku udziału w postępowaniu, a
zatem zarzut naruszenia art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp oraz wniosek o nakazanie
wykluczenia wykonawcy INTELCAN z postępowania należy uznać za uzasadniony.
Jednocześnie, działając z ostrożności procesowej Odwołujący wskazał, że na
wypadek gdyby uznać za nieudowodniony fakt, iż dostawy zrealizowane w Urumqi nie
zostały ostatecznie odebrane i nie został potwierdzony fakt ich należytego zrealizowania,
celowe będzie wezwanie wykonawcy INTELCAN do złożenia w postępowaniu o udzielenie
zamówienia publicznego wyjaśnień dotyczących tego, w jaki sposób, kiedy i przez kogo
zostały ostatecznie zweryfikowane parametry i działanie radarów zainstalowanych na
lotnisku w Urumqi oraz czy i kiedy nastąpił ich odbiór końcowy.
Drugi zarzut odwołania dotyczył niewykazania przez INTELCAN braku skazania
członków organu zarządzającego na dzień składania ofert.
Wskazał, że stosownie do rozstrzygnięcia Krajowej Izby Odwoławczej z dnia 28
stycznia 2013 r. w sprawie o sygn. akt KIO 2342/12, KIO 2351/12, wykonawca INTELCAN
został przez Zamawiającego wezwany do uzupełnienia dokumentów potwierdzających brak
skazania Panów Mark'a Whittal'a, Phillip'a Whittal'a raz Ronalda Weissberger'a za
przestępstwa określone w art. 24 ust. 1 pkt 8 ustawy Pzp.
Zauważył, że w odpowiedzi na wezwanie, INTELCAN przedstawił następujące
dokumenty:
•
oświadczenia ww. osób złożonych przed notariuszem Panią Pauliną Lee-Yee
(jednocześnie będącej pracownikiem wykonawcy INTELCAN) o braku prawomocnego
skazania za przestępstwa popełnione w związku z postępowaniem o udzielenie zamówienia
publicznego, przeciwko prawom osób wykonujących pracę zarobkową, przestępstwa
przeciwko środowisku, przestępstwa przekupstwa, przestępstwa przeciwko obrotowi
gospodarczemu lub inne przestępstwa popełnione w celu przyjęcia korzyści majątkowych;
•
poświadczenia danych o niekaralności (criminal record check; dalej:
„Poświadczenia”) wystawione przez Służbę Policji Ottawa:
o
z dnia 21 stycznia 2013 r. - dotyczące Pana Philipa Whittall'a;
o
z dnia 22 stycznia 2013 r. - dotyczące Pana Marka Whittall'a;
o
z dnia 13 marca 2013 r. - dotyczące Pana Ronalda Weissberger'a;
• pisma kierownika jednostki Badania Historii Kryminalnej Policji w Ottawie,
Pani Lisy Kelleher:
o
z dnia 23 stycznia 2012 r. - dotyczące Pana Philipa Whittall'a;
o
z dnia 23 stycznia 2012 r. - dotyczące Pana Marka Whittall'a;
o
z dnia 7 marca 2013 r. - dotyczące Pana Ronalda Weissberger'a;
sporządzone „w nawiązaniu do Sprawdzenia Rejestru Karnego” i zawierające
oświadczenie, iż wskazane osoby nie posiadały wyroków skazujących ani nie były oskarżone
w dniu 20 lipca 2012 r.
Według Odwołującego powyższe dokumenty nie są jednak wystarczające do
potwierdzenia, że w stosunku do wykonawcy INTELCAN nie zachodzi określona w art. 24
ust. 1 pkt 8 ustawy Pzp podstawa wykluczenia z postępowania.
Odwołujący uważał za niedopuszczalne wykazywanie braku podstawy wykluczenia
na podstawie oświadczenia złożonego przed notariuszem.
W aspekcie powyższego stwierdzenia zauważył, że zgodnie z § 4 ust. 1 pkt 2
Rozporządzenia, wykonawca, który ma siedzibę poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
w celu potwierdzenia braku skazania członków organu zarządzającego składa
zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego miejsca zamieszkania
albo zamieszkania osoby, której dokument dotyczy, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1
pkt 4 - 8 ustawy Pzp, zaś stosownie do treści § 4 ust. 3 Rozporządzenia, jeżeli w miejscu
zamieszkania osoby lub w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce
zamieszkania, nie wydaje się dokumentu, o którym mowa powyżej, zastępuje się go
dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem
sądowym, administracyjnym albo organem samorządu terytorialnego lub gospodarczego
odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub
miejsce zamieszkania.
Z powyższego wynika – według Odwołującego, że wykonawcy mający siedzibę poza
terytorium Rzeczpospolitej Polskiej w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z
postępowania określonych w art. 24 ust. 1 pkt 8 ustawy Pzp powinni w pierwszej kolejności
przedstawić zaświadczenie wydane przez odpowiedni organ, a dopiero w przypadku, gdy
takie zaświadczenie w kraju ich siedziby nie jest w ogóle wydawane, dopuszczalne jest
przedstawienie w jego miejsce innego dokumentu, tj. zawierającego oświadczenie złożone
przed notariuszem, organem sądowym, administracyjnym lub organem samorządu
zawodowego albo gospodarczego.
Natomiast zauważył, że w sytuacji, gdy w kraju siedziby wykonawcy zaświadczenie o
niekaralności jest wydawane, to zastępowanie takiego zaświadczenia oświadczeniem
złożonym przed notariuszem dopuszczalne nie jest - takie zaświadczenie jest wówczas
jedynym dokumentem, za pomocą, którego brak istnienia w stosunku do wykonawcy
podstawy wykluczenia określonej w art. 24 ust. 1 pkt 8 może być wykazany.
Twierdził, że zaświadczenie o niekaralności, o którym mowa w § 4 ust. 1 pkt 2
Rozporządzenia, w kraju siedziby wykonawcy INTELCAN (Kanada) jest wydawane.
Podniósł, że takimi zaświadczeniami są niewątpliwie przedstawione przez tego
wykonawcę dokumenty, tj. Poświadczenia danych o niekaralności (ang. Criminal Record
Check), wydane na podstawie danych ujętych w Kanadyjskim Państwowym Repozytorium
Karnym (ang. Canadian National Repository of Criminal Records) prowadzonym przez
Centrum Informacji Policji Kanadyjskiej (Canadian Police Information Centre; C.P.I.C.)
Kanadyjskiej Królewskiej Policji Konnej (Royal Canadian Mounted Police).
Wyjaśnił, że dokument ten pochodzi od podmiotu uprawnionego do jego wydawania
(Policja kanadyjska) i obejmuje informacje o wyrokach skazujących dotyczących wszystkich
kategorii przestępstw funkcjonujących w prawie kanadyjskim, określonych w ustawie Kodeks
Kryminalny (Criminal Code, R.S.C., 1985, c. C-46) oraz w ustawie o Obronie Narodowej
(National Defence Act, R.S.C., 1985, c. N- 5), a także dotyczących przestępstw popełnionych
przez osoby określone w ustawie o Międzynarodowym Transferze Przestępców
(International Transfer od Offenders Act, S.C. 2004, c. 21).
Argumentował, że zgodnie z treścią wspomnianego Poświadczenia, weryfikacja
karalności obejmuje takie dane o osobie, jak:
•
wpisy nierozstrzygnięte (dotyczące np. wniesionych oskarżeń oraz
poszukiwań osoby),
•
wpisy dotyczące skazań kryminalnych istniejących w dniu przeprowadzenia
weryfikacji,
•
wpisy dotyczące uznania osoby za winną, jeśli nie zostało zastosowane
darowanie skazania.
Z zakresu objętych nim informacji wyłączone są jedynie obszary dotyczące: darowań
skazania (pardons), zwolnień (discharges), oraz informacji zawartych w bazie lokalnej policji.
Brak jest natomiast jakichkolwiek wyłączeń dotyczących przestępstw:
•
popełnionych w związku z postępowaniem o udzielenie zamówienia
publicznego,
•
przeciwko prawom osób wykonujących pracę zarobkową,
•
przeciwko środowisku,
•
przekupstwa,
•
przeciwko obrotowi gospodarczemu,
•
popełnionych w celu osiągnięcia korzyści majątkowych,
•
skarbowych,
•
udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie
przestępstwa lub przestępstwa skarbowego.
Z powyższego wynika – według Odwołującego, że zakres informacji ujętych w
Poświadczeniach obejmuje wszystkie przestępstwa prawa kanadyjskiego, odpowiadające
rodzajowo przestępstwom określonym w art. 24 ust. 1 pkt 8 ustawy Pzp.
W tym zakresie podkreślił, że nie ma znaczenia okoliczność, czy katalog przestępstw
i wykroczeń określonych w prawie kanadyjskim jest identyczny lub podobny do tego, jaki
funkcjonuje na gruncie prawa polskiego, a zgodnie z utrwalonym poglądem orzecznictwa z
zakresu zamówień publicznych tego rodzaju różnice w porządkach prawnych nie mają
wpływu na ocenę prawną zaświadczeń o niekaralności wydawanych przez organy
uprawnione do ich wydawania według prawa kraju siedziby wykonawcy.
Wobec powyższego, w stanie faktycznym sprawy – w opinii Odwołującego - tylko
wspomniane Poświadczenia danych o niekaralności mogą być brane pod uwagę przy ocenie
spełniania podstaw do wykluczenia wykonawcy z postępowania, zaś załączone przez
INTELCAN oświadczenia złożone przed notariuszem nie mają żadnego znaczenia
prawnego, gdyż wobec pierwszeństwa zaświadczeń wydawanych przez uprawniony organ
administracyjny (policję) ocena zasadności wykluczenia wykonawcy z postępowania na ich
podstawie dokonywana być nie może.
Zauważył, że tezę tę potwierdził wykonawca INTELCAN w piśmie procesowym z dnia
7 listopada 2012 r. skierowanym do Krajowej Izby Odwoławczej w sprawie o sygn. akt KIO
2342/12, KIO 2351/12 (na str. 11 tego dokumentu), gdzie stwierdził, iż „w rzeczywistości
wystarczające byłoby złożenie samych zaświadczeń odpowiedniego sądu tub urzędu o
niekaralności członków organu zarządzającego INTELCAN, w takim zakresie, w jakim są
one zgodne z prawem miejsca ich zamieszkania”.
W ramach omawianego zarzutu wskazał na brak wykazania przez INTELCAN
niekaralności członków Rady Dyrektorów na dzień składania ofert w postępowaniu.
Zauważył, że zgodnie z art. 26 ust. 3 ustawy Pzp, przedkładane przez wykonawcę w
odpowiedzi na wezwanie zamawiającego dokumenty powinny potwierdzać spełnianie
warunków udziału w postępowaniu nie później niż na dzień składania ofert, podczas gdy
przedłożone przez INTELCAN w trybie art. 26 ust. 3 ustawy Pzp Poświadczenia datowane
są na dzień: 21 stycznia 2013, 22 stycznia 2013 oraz 13 marca 2013 r. tj. blisko pół roku
(odpowiednio 5 i 7 miesięcy) po dniu składania ofert w postępowaniu (21 lipca 2012 r.).
Jednocześnie zwrócił uwagę, że każde z przedstawionych Poświadczeń zostało
opatrzone odręczną adnotacją zgodnie, z którą osoby w nich wymienione „nie były
prawomocnie skazane na dzień 20 lipca 2012 r.”.
Ponadto, wskazał, że INTELCAN przedłożył dodatkowe pisma podpisane przez Panią
Lisę Kelleher zawierające oświadczenie o treści: „To pismo potwierdzi, że Pan Mark Whittall/
Phil
Whittall/
Ronald
Weissberger
nie
posiadał
wyroków
skazujących
oraz
nierozstrzygniętych zarzutów w dniu 20 lipca 2012 r.”.
Zaznaczył przy tym, że powyższe oświadczenia o braku skazania ww. osób w dacie
przypadającej na termin składania ofert w postępowaniu, braku podstaw do wykluczenia
INTELCAN z postępowania w sposób dostateczny nie potwierdzają.
Dostrzegł
także,
że
wskazane
adnotacje
funkcjonariusza
podpisującego
Poświadczenia oraz dodatkowe dokumenty (pisma przedstawiciela Policji w Ottawie) zostały
wydane wyłącznie w oparciu o ujawnione w rejestrze karnym dane aktualne na dzień
złożenia zapytania, które niekoniecznie musiały być tożsame w dacie otwarcia ofert (20 lipca
2012 r.).
Postawił tezę, że dane o karalności mogły zostać z rejestru usunięte (zatarte) z uwagi
na przewidzianą w prawie kanadyjskim instytucję „zawieszenia wpisu” (record suspension),
lub istniejącą wcześniej w tym systemie prawnym instytucję „darowania skazania” (pardon).
Wyjaśnił, że Kanadyjski rejestr karny nie przewiduje technicznej możliwości złożenia
zapytania o informacje zapisane w nim w dacie wstecznej, a rejestr ten umożliwia jedynie
uzyskanie informacji o karalności aktualnych na dzień zapytania (informacje bieżące).
Powyższe znajduje – według Odwołującego - potwierdzenie w przedłożonych przez
wykonawcę dokumentach.
Zwrócił uwagę, że zgodnie z treścią załączonej do każdego z Poświadczeń instrukcją
weryfikacji (zatytułowaną w przedstawionym przez INTELCAN tłumaczeniu: „INSTRUKCJE:
KRAJOWY REJESTR KARNY”), która stanowi integralną część formularza Poświadczenia,
informacje zawarte w tym certyfikacie Poświadczenia są dokładne na dzień jego wydania.
Ponadto argumentował, że instrukcja stanowiąca formularz sprawdzenia Krajowego
Rejestru Karnego nie może ulec zmianie - co dodatkowo wskazuje na brak możliwości
dokonania przez funkcjonariusza podpisującego Poświadczenie zmiany aktualności danych
o niekaralności.
Powyższe postanowienia – w ocenie Odwołującego - potwierdzają, że podstawą
wydania Poświadczeń były informacje aktualne na dzień ich wydania, co oznacza, że
dodatkowe adnotacje dokonane bezpośrednio na dokumentach Poświadczeń oraz pisemne
oświadczenia przedstawiciela Policji w Ottawie o braku istnienia prawomocnych skazań
określonych osób w dacie wstecznej (20 lipca 2012 r.), również opierają się na informacjach
aktualnych wyłącznie na dzień wydania każdego z Poświadczeń.
Według Odwołującego opisane powyżej twierdzenia funkcjonariusza Policji
oznaczają, że dane rejestru aktualne na dzień złożenia zapytania wskazują, że przed dniem
20 lipca 2012 r. w odniesieniu do badanych osób nie zostały ujawnione żadne wyroki
skazujące.
Argumentował, że w sytuacji, jeśli pomiędzy datą 20 lipca 2012 r. a dniem wydania
Poświadczeń (styczeń i marzec 2013 r.) nastąpiłoby zdarzenie skutkujące wykreśleniem
wpisu o skazaniu osoby (zawieszenie wpisu, darowanie skazania), to funkcjonariusz Policji
wydający Poświadczenie w roku 2013 nie miałby w ogóle informacji o istnieniu takiego
skazania.
Przekonywał, że w takim przypadku w oparciu o aktualne dane z rejestru musiałby
stwierdzić, że w dacie 20 lipca 2012 r. w odniesieniu do danej osoby wyroków skazujących
nie było, choć gdyby tożsamą procedurę weryfikacji przeprowadził przed dniem 20 lipca
2012 r. stwierdziłby, iż taka osoba była jednak skazana.
Z powyższych względów – w ocenie Odwołującego - oświadczenie złożone przez
funkcjonariusza Policji wydającego Poświadczenie o braku w rejestrze karnym wyroków
skazujących osobę w dacie składania ofert w postępowaniu nie jest wystarczające do
potwierdzenia, że w tej dacie w odniesieniu do badanej osoby rzeczywiście nie były wydane
wyroki skazujące za przestępstwa w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 8 ustawy Pzp.
Zauważył przy tym, że ujawnienie danych o karalności z datą wsteczną, inną niż data
aktualna na dzień złożenia zapytania, powodowałoby ujawnienie informacji o wyrokach
skazujących, które zostały zatarte w prawie kanadyjskim: zawieszone lub darowane).
Przekonywał, że sytuacja, gdyby dana osoba była w stanie przedstawić
zaświadczenie, z którego wynikałby brak jej karalności w dacie wstecznej, oznaczałaby, że
pomiędzy ową datą wsteczną a datą wydania zaświadczenia żaden wyrok nie uległ
zawieszeniu lub darowaniu.
Wyjaśnił także, uzyskanie informacji o tym, że w dacie wstecznej istniały wyroki
skazujące, a obecnie ich w rejestrze karnym nie ma, oznaczałaby ujawnienie informacji o
wyrokach zawieszonych i darowanych (zatartych), co stanowi sytuację niedopuszczalną z
przyczyn związanych z ochroną praw obywatelskich.
Wskazał, że uniemożliwienie pozyskania informacji o karalności osoby z datą
wsteczną jest cechą charakteryzującą wszystkie demokratyczne systemy prawne (w tym
również system prawa polskiego, gdzie nie jest możliwe uzyskanie wstecznego
zaświadczenia o niekaralności z Krajowego Rejestru Karnego).
Podniósł, że zgodnie z sekcją 2 o ochronie informacji o wyrokach skazujących
usuniętych z rejestru karnego przewiduje Kanadyjska ustawa o Prawach Człowieka
(Canadian Humań Rights Act, R.S.C., 1985, c. H-6), jej celem jest rozszerzenie praw w
Kanadzie, w zakresie spraw należących do władzy legislacyjnej Parlamentu, zgodnie z
zasadą, że wszystkie osoby powinny mieć zapewnione możliwości na równi z innymi
osobami, aby prowadzić życie, jakie są w stanie i chcą mieć, oraz aby zaspokajać własne
potrzeby, zgodne z ich obowiązkami wynikającymi z przynależności do społeczeństwa, nie
będąc w tym ograniczane ani powstrzymywane przez praktyki dyskryminacyjne ze względu
na rasę, narodowość lub pochodzenie etniczne, kolor skóry, wyznanie, wiek, płeć, orientację
seksualną, stan cywilny, stan rodzinny, niepełnosprawność lub skazanie za przestępstwo, za
które udzielono darowania lub w odniesieniu do którego zostało zarządzone zawieszenie
wpisu o karalności.
Przytoczył również postanowienia sekcji 3 powyższej ustawy stosownie, do której
zakazana jest dyskryminacja ze względu na rasę, narodowość lub pochodzenie etniczne,
kolor skóry, wyznanie, wiek, płeć, orientację seksualną, stan cywilny, stan rodzinny,
niepełnosprawność lub skazanie za przestępstwo, za które udzielono darowania łub w
odniesieniu, do którego zostało zarządzone zawieszenie wpisu o karalności.
Według Odwołującego z przywołanych regulacji wynika, że zakazane jest
jakiekolwiek różnicowane sytuacji osoby fizycznej w związku ze skazaniem za przestępstwo,
za które udzielono darowania (pardon), albo w odniesieniu, do którego zarządzono
zawieszenie wpisu o karalności (record suspension), zaś podstawową gwarancją realizacji
powyższego zakazu jest uniemożliwienie dostępu do informacji o skazaniu za takie
przestępstwa.
Wskazał, że na gruncie prawa kanadyjskiego instytucję zawieszenia wpisu o
skazaniu (record suspension; przed nowelizacją ustawy z 2012 r. instytucja tak określana
była mianem "darowania skazania" - pardon) regulują przepisy ustawy o rejestrze karnym
(Criminal Records Act, R.S.C., 1985, c. C-47; dalej: „CRA”).
Podniósł, że zgodnie z sekcją 2 subsekcja 1 CRA, zawieszenie wpisu o karalności
jest środkiem wydawanym przez Radę Zwolnień Kandy (Parole Board of Canada).
Zauważył także, że stosownie do treści sekcji 2 subsekcja (3) CRA, zawieszenie
wpisu o karalności:
a)
jest dowodem tego, że:
•
Rada Zwolnień Kanady, po przeprowadzeniu dochodzenia stwierdziła, że
osoba ubiegająca się o zawieszenie wpisu o karalności postępuje dobrze,
•
skazanie w odniesieniu, do którego zostało wydane zawieszenie wpisu o
karalności, nie powinno w dalszym ciągu negatywnie świadczyć o osobie ubiegającej się o
zawieszenie wpisu o karalności,
b)
o ile zawieszenie wpisu o karalności nie zostanie później odwołane lub nie
wygaśnie, powoduje obowiązek przechowywania informacji o takim skazaniu odrębnie i
oddzielnie od informacji ujawnionych w rejestrze karnym oraz anuluje wszelkie ograniczenia
oraz obowiązki obciążające daną osobę z powodu skazania, wynikające z wszelkich ustaw,
za wyjątkiem określonych w sekcji. 109, 110, 161, 259, 490.012, 490.019 lub 490.02901
ustawy Kodeks Kryminalny, subsekcji 147.1(1) lub sekcji 227.01 oraz 227.06 ustawy o
Obronie Narodowej lub sekcji 36.1 ustawy o Międzynarodowym Transferze Przestępców.
Jednocześnie zwrócił uwagę, że zgodnie z subsekcją 6.(2) CRA, wpis o karalności w
odniesieniu, do którego zostało wydane zawieszenie, znajdujący się pod kontrolą Komisarza
Królewskiej Kanadyjskiej Policji Konnej albo jakiegokolwiek departamentu lub agencji Rządu
Kanady, winien być przechowywany oddzielnie i odrębnie od informacji ujawnionych w
rejestrach karnych. śaden taki wpis, ani informacja o istnieniu takiego wpisu lub o fakcie
skazania nie może być ujawniona żadnej osobie, bez wcześniejszej zgody Ministra
Bezpieczeństwa Publicznego Kanady.
Zaznaczył także, że zgodnie zaś z subsekcją 6.(3) CRA, Minister Bezpieczeństwa
Publicznego Kanady, przed wyrażeniem zgody na ujawnienie informacji określonych w
subsekcji 6.(2) CRA musi upewnić się, że takie ujawnienie jest pożądane z uwagi na interes
resortu sprawiedliwości albo w celu związanym z bezpieczeństwem Kanady albo innego
państwa stowarzyszonego lub będącego sojusznikiem Kanady.
Powyższe oznacza – według Odwołującego, że z chwilą wydania przez Radę
Zwolnień Kanady decyzji o zawieszeniu wpisu o karalności (record suspensión), informacja o
skazaniu zostaje usunięta z rejestru karnego danej osoby - jest przenoszona do odrębnej
bazy danych. Dlatego też sprawdzenie karalności osoby w odniesieniu, do której takie
zawieszenie wpisu zostało wydane, nie ujawni informacji o fakcie takiego skazania,
albowiem wpis o karalności w rejestrze karnym już nie będzie występował.
Nadmienił przy tym, że powyższe znajduje potwierdzenie również w informacjach
dostępnych na oficjalnej stronie internetowej Rady Zwolnień Kanady pod adresem http://pbc-
clcc.qc.ca., a zgodnie z ich treścią, efektem wydania decyzji w przedmiocie zawieszenia
wpisu o karalności jest to, że wszystkie informacje dotyczące wyroków zostaną usunięte z
Kanadyjskiego Centrum Informacyjnego Policji (CPIC) i nie mogą być ujawnione bez zgody
Ministra Bezpieczeństwa Publicznego Kanady.
Wyjaśnił, że ustawa CRA ma zastosowanie do rejestrów prowadzonych przez
departamenty i agencje federalne, jednak większość prowincjonalnych i miejskich organów
ścigania współpracuje z nimi uniemożliwiając dostęp do ich ewidencji po stwierdzeniu, iż
zostało wydane zawieszenie wpisu o karalności, zaś kanadyjska ustawa o Prawach
Człowieka zabrania dyskryminacji ze względu na skazanie w odniesieniu, do którego zostało
wydane zawieszenie wpisu o karalności.
Przekonywał, że funkcjonariusz policji, który dokonuje sprawdzenia informacji w
kanadyjskim rejestrze kryminalnym, nie jest w stanie stwierdzić, czy w odniesieniu do danej
osoby zostały wydane wyroki skazujące w odniesieniu, do których zostało wydane
zawieszenie wpisu o karalności.
Rekapitulując stwierdził, iż funkcjonariusze Policji wydający Poświadczenia nie mogli
przedstawić pełnej informacji o karalności członków Rady Dyrektorów INTELCAN na datę
wsteczną, gdyż:
•
z przyczyn technicznych, związanych z przeniesieniem i odseparowaniem
danych dotyczących wyroków skazujących objętych zawieszeniem wpisu (record
suspensión) lub darowaniem (pardon), nie mieli oni dostępu do informacji o ewentualnych
wyrokach skazujących w odniesieniu, do których między 20 lipca 2012 r. a datą wydania
Poświadczenia mogłoby zostać wydane zawieszenie wpisu o karalności lub darowanie,
•
z przyczyn prawnych, związanych z zakazem ujawniania informacji o
wyrokach objętych zawieszeniem wpisu o karalności lub darowaniem karalności, nie byli oni
uprawnieniu do udzielenia takich informacji bez uprzedniej zgody Ministra Bezpieczeństwa
Publicznego Kanady.
W dniu 27 maja 2013r.zgłosił swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego po
stronie Zamawiającego wykonawca: Intelcan.
Krajowa Izba Odwoławcza ustaliła i zważyła, co następuje.
Sygn. akt: KIO 1220/13
Na podstawie zebranego w sprawie materiału dowodowego, a w szczególności w
oparciu o treść ogłoszenia i Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, oferty INTELCAN
i Cenrex, wezwania Zamawiającego z dnia 19 marca 2013 r. INTELCAN i Cenrex do
uzupełnienia dokumentów i złożenia wyjaśnień, odpowiedzi na to wezwanie z dnia 26 marca
2013 r. INTELCAN i odpowiedzi na to wezwanie z dnia 25 marca 2013 r. Cenrex,
zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty z dnia 13 maja 2013 r., jak również na
podstawie złożonych na rozprawie przez strony i uczestnika wyjaśnień i pism Izba
postanowiła odwołanie oddalić.
Odwołanie nie zawierało braków formalnych, wpis został przez Odwołującego
uiszczony, zatem odwołanie podlegało rozpoznaniu. Izba nie stwierdziła przesłanek do jego
odrzucenia.
Po przeprowadzeniu postępowania odwoławczego Izba nie doszukała się w
działaniach Zamawiającego naruszenia przepisu art. 7 ust. 1 i 3, art. 8, art. 24 ust. 2 pkt 4,
art. 46 ust. 1, art. 87 ust. 1 i ust. 2 pkt 1 i 3, art. 89 ust. 1 pkt 2, art. 91 ust. 1, art. 96 ust. 3 w
związku z ust. 2 ustawy Pzp.
Jednym z istotnych zagadnień wymagających rozstrzygnięcia w przedmiotowej
sprawie była kwestia czy INTELCAN i Cenrex złożyli oferty, których treść pozostawała w
sprzeczności z treścią Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia.
Analizując treść zarówno powyższych ofert, jak i SIWZ, Izba nie stwierdziła
występowania kolizji pomiędzy treścią cyt. dokumentów.
Przechodząc do omówienia pierwszego zarzutu Izba uznała, że dokonana przez
Zamawiającego poprawka w ofercie Cenrex ze strony 97 polegająca na poprawieniu, w
świetle wyjaśnień wykonawcy zapisu „Standard deviation ≤ 0, 068° na zgodny z SIWZ tj.,
„Standard deviation < 0,068°” stanowiło inną omyłkę polegającą na niezgodności oferty ze
specyfikacją istotnych warunków zamówienia, niepowodującą istotnych zmian w treści oferty,
o której mowa w art.87 ust.2 pkt. 3 ustawy Pzp.
Izba stwierdziła, że wykonawca Cenrex zaproponował w swojej ofercie w poz. 248
Matrycy radar RSM970S odpowiadający wymaganiu SSR_4.3.1.5_2 SF – T, który odnosił
się do spornego parametru błędu pomiaru. Zestawienie tych dwóch zapisów w powiązaniu z
udzielonymi Zamawiającemu przez wykonawcę wyjaśnieniami treści oferty, nakazanymi
wyrokiem Krajowej Izby Odwoławczej z dnia 28 stycznia 2013 r., sygn. akt KIO 2342/12 i
2351/13, pozwala uznać, że nie było w tym zakresie sprzeczności treści oferty z treścią
SIWZ. Powyższe nie potwierdza naruszenia przepisów ustawy Pzp.
Izba ustaliła, że wykonawca Cenrex na wezwanie Zamawiającego złożył stosowne
oświadczenie w tym zakresie, że „…w zaoferowanym radarze RSM 970S wszystkie błędy
przypadkowe są mniejsze niż 0,068°(1 sigma)”, co potwierdza zasadność poprawienia
omyłki w ofercie tego wykonawcy
W ocenie Izby powyższe oświadczenie nie oznaczało prowadzenia pomiędzy
Zamawiającym, a tym wykonawcom negocjacji, lecz stanowiło prawem dopuszczone
wyjaśnienie treści oferty.
Z tego powodu należy przyjąć, iż Odwołujący nie wykazał istnienia sprzeczności
treści oferty z treścią SIWZ.
Kolejny zarzut dotyczący Surveillance Coordination Network (SCN) i Data Link z
oferty wykonawcy Cenrex Izba uznała również za bezzasadny.
Izba stwierdziła przy rozpoznawaniu tego zarzutu, że potwierdzenie zgodności treści
oferty wykonawcy Cenrex w zakresie powołanego wyżej parametru z SIWZ wynika z
załączonej do oferty Matrycy zgodności oferowanych radarów z programami technicznymi i
specyfikacją funkcjonalno techniczną(strony 123 – 183 oferty).
Na uwagę zasługuje między innymi treść z poz.311 Matrycy(str.147 oferty), która
wskazuje na zgodność radaru RSM970S z wymaganiem Zamawiającego nr SSR_4.3.3.1_1
SF – T, który statuował wymaganie, że system radaru Modu S musi zapewnić interfejsy dla:
(a) Filtru i Korelatora Danych Radarowych(SDFC), (b) połączonych w sieci stacji Modu S, (c)
użytkowników łącza Data Link, (d) Systemowi monitorowania i kontroli(CAM), (e) Systemów
odtwarzania i nagrywania danych, (f) urządzeń pomiarowych RF.
Poza tym – według zapatrywania Izby – o zgodności z treścią SIWZ przesądzają
również zaoferowane przez wykonawcę Cenrex parametry pod pozycjami: 214, 366, 367,
420, 424, 430, 433, 526.
Wymaga również wskazania, że Zamawiający na mocy powołanego wyżej wyroku
Krajowej Izby Odwoławczej z dnia 28 stycznia 2013r., sygn. akt KIO 2342/12 i 2351/13 został
zobowiązany do zastosowania procedury wynikającej z art. 87 ust. 1 ustawy Pzp.
Zamawiający wykonał powyższe wskazanie Izby i wezwał wykonawcę Cenrex do
wyjaśnienia czy zaoferowany radar RSM 970S będzie realizował funkcjonalności
Surveillance Coordination Network (SCN) i Data Link.
W następstwie powyższego wezwania wykonawca ten oświadczył, że radar RSM
970S będzie realizował żądane funkcjonalności.
Izba doszła do przekonania, że wskazane funkcjonalności zostały objęte
oświadczeniem woli wykonawcy złożonym w ofercie. Wątpliwości w tym zakresie budził
jedynie standardowy dokument załączony do oferty wykonawcy a pochodzący od producenta
sprzętu, niesporządzony na potrzeby niniejszego postępowania o udzielenie zamówienia
publicznego. Wskazanie w treści tego dokumentu na opcje nie oznacza zastosowanie przez
wykonawcę określonych funkcjonalności na zasadzie alternatywy, tj. późniejszego wyboru
określonej opcji. Dokument ów pochodził od producenta sprzętu i był kierowany do
ewentualnych jego użytkowników, w tym wykonawcy, i zawierał opisanie wszystkich
możliwych
(dostępnych
dla
danego
urządzenia)
funkcjonalności.
Uwzględniając
dokumentację z postępowania nie sposób uznać, że funkcjonalności te (obie) nie zostały
zaoferowane przez wykonawcę.
Trzeci zarzut odnoszący się do interfejsów systemu radarowego Intelcan Izba
potraktowała także, jako bezzasadny.
Izba ustaliła na podstawie znajdujących się w aktach sprawy dokumentów, że
wprawdzie wykonawca Intelcan na stronie 153 swojej oferty nie wskazał kategorii Asterix 17 i
18, jednak wymaga zauważenia, że takie informacje znajdują się na innych kartach oferty w
dokumencie ZG057A stanowiącym załącznik nr 26 do oferty (strony 856, 862, 874, 877, 879,
909, 924).
Należy zaznaczyć, że również w tym przypadku Skład Orzekający w wyroku Krajowej
Izby Odwoławczej z dnia 28 stycznia 2013 r., sygn. akt KIO 2342/12 i 2351/13 stwierdził, że
„w niniejszej sprawie sporne okoliczności, co do nowego warunku podlegają wyjaśnieniu
przez Zamawiającego w trybie określonym w art. 87 ust. 1 ustawy Pzp”.
Postępowanie wyjaśniające w powyższym zakresie Zamawiający przeprowadził
uzyskując od wykonawcy Intelcan potwierdzenie, że zaoferowany radar MSSR wykorzystuje
kategorię Asterix 17 i 18.
Powyższe ustalenia dokonane przez Izbę, w sposób niebudzący wątpliwości,
prowadzą do wniosku, że umieszczenie kategorii Asterix 17 i 18 w załączniku nr 26, to jest w
innej części oferty niż w załączniku nr 22 - karcie podstawowych parametrów (strona 153)
nie stanowi o braku zaoferowania przez wykonawcę Intelcan tej kategorii parametrów.
Jeżeli zatem oferta wykonawcy Intelcan przewidywała żądany przez Zamawiającego
parametr, to trudno doszukiwać się w tym zakresie sprzeczności treści oferty z treścią SIWZ.
Odnośnie rozszerzonego zarzutu (zarzut podniesiony w uzupełnieniu odwołania
wniesionym w terminie na jego złożenie) odwołania niespełniania przez wykonawcę Intelcan
warunku podmiotowego wiedzy i doświadczenia Izba uznała, że Odwołujący nie udowodnił
powyższej okoliczności.
Z ustaleń Izby wynika, że wykonawca Intelcan w następstwie wezwania go do
uzupełnienia dokumentów uczynił zadość tej czynności Zamawiającego i przy piśmie z dnia
26 marca 2013 r. przedłożył załącznik nr 3 zawierający uzupełniony wykaz wykonanych
dostaw, wskazując przy tym w pozycji 4 zakres dostawy, datę wykonania i dane
zleceniodawcy, zgodnie z wymaganiami pkt 1.1 i 1.2 rozdziału VI SIWZ.
Jednocześnie, jako załącznik nr 5 złożył dokument potwierdzający należyte
wykonanie dostawy w pozycji 4 wykazu wykonanych dostaw wraz z tłumaczeniem
przysięgłym oraz przetłumaczony dokument TEST REPORT SAT.
W powyższym świadectwie wykonania z dnia 28 lutego 2012 r. wystawionym przez
Beijng Liangyiying Elektronics Techology CO., LTD znajduje się informacja o należytym
wykonaniu prac, ich zakresie oraz o uzyskaniu przez radary końcowego potwierdzenia i ich
uruchomienia bez zastrzeżeń przed datą 20 lipca 2012 r.
Z powyższego wynika bezspornie, że warunek 1.1 rozdziału V SIWZ oraz 1.1 i 1.2
rozdziału VI został przez wykonawcę Intelcan spełniony, jako, że dołączył dokument
potwierdzający odbiór końcowy i uruchomienie radarów przedstawiając równoważny
dokument potwierdzający uruchomienie radaru.
Wymaga wskazania, że Zamawiający żądał tylko przedłożenia poświadczenia
wykonania zamówienia (odbioru i zainstalowania tych radarów) przez podmiot na rzecz,
którego określone zamówienie zostało zrealizowane.
Wszelkie argumenty Odwołującego uzasadniające domaganie się od tegoż
wykonawcy spełnienia wymogu poprzez dostarczenie certyfikatu od służby lotniska nie
znajdują uzasadnienia, bowiem takiego wymagania w SIWZ Zamawiający w ogóle nie
postawił.
Z powyższych względów Izba uznała wszystkie dowody przedstawione w trakcie
postępowania odwoławczego przez Odwołującego za nieprzydatne do wykazania braku
spełniania powyższej przesłanki podmiotowej.
W tym stanie rzeczy należy uznać, że wykonawca Intelcan dostateczną potwierdził
spełnianie warunku w zakresie wiedzy i doświadczenia umożliwiającym mu ubieganie się o
przedmiotowe zamówienie.
Zdaniem Izby Odwołujący również nie udowodnił okoliczności stawianego zarzutu
dotyczącego braku zwrotu wadium. Wykonawca nie wskazał w tym zakresie nawet żadnych
okoliczności faktycznych związanych z postawionym zarzutem. Jednocześnie – jak wyjaśnił
w toku rozprawy Zamawiający - wadium w postaci gwarancji przetargowej nr 1587/20844
zostało wykonawcy zwrócone pismem z dnia 17 października 2012 r. Jednocześnie też
Zamawiający poinformował – czemu odwołujący nie zaprzeczył, że wykonawca ten z własnej
inicjatywy przedłużał wadium, pomimo jego zwrotu przez Zamawiającego.
Izba nie podzieliła również argumentacji Odwołującego odnoszącej się odtajnienia
załączników, na które powoływał się Intelcan w wyjaśnieniach, z tego powodu, że powyższy
zarzut już w wyroku Krajowej Izby Odwoławczej z dnia 28 stycznia 2013 r., sygn. akt KIO
2342/12 i 2351/13 został uznany za podniesiony po upływie ustawowego terminu. Zatem z
przyczyn, o których mowa w art. 189 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp, Izba uznała powyższy zarzut
za niepodlegający rozpoznaniu.
Sygn. akt: KIO 1224/13
Na podstawie zebranego w sprawie materiału dowodowego, a w szczególności w
oparciu o treść ogłoszenia i Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, oferty INTELCAN,
wezwania Zamawiającego z dnia 19 marca 2013 r. INTELCAN do uzupełnienia dokumentów
i złożenia wyjaśnień, odpowiedzi na to wezwanie z dnia 26 marca 2013 r. INTELCAN,
zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty z dnia 13 maja 2013 r., jak również na
podstawie złożonych na rozprawie przez strony i uczestnika wyjaśnień i pism Izba
postanowiła odwołanie oddalić.
Odwołanie nie zawierało braków formalnych, wpis został przez Odwołującego
uiszczony, zatem odwołanie podlegało rozpoznaniu. Izba nie stwierdziła przesłanek do jego
odrzucenia.
Po przeprowadzeniu postępowania odwoławczego Izba nie doszukała się w
działaniach Zamawiającego naruszenia przepisu art. 7 ust. 3, art. 24 ust. 4, art. 24 ust. 1 pkt
8, art. 24 ust. 4, art. 91 ust. 1, art. 96 ust. 3 w związku z ust. 2 ustawy Pzp oraz § 4 ust. 4
rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów
dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawców, oraz form, w jakich te
dokumenty mogą być składane (Dz. U. z 2009 r., Nr 226, poz. 1817).
Jednym z istotnych zagadnień wymagających rozstrzygnięcia w przedmiotowej
sprawie była kwestia czy Intelcan spełniał podmiotowe warunki udziału w postępowaniu i czy
nie zachodziły podstawy do wykluczenia tego wykonawcy z przedmiotowego postępowania.
W rozpoznawanej sprawie nie potwierdziły się powyższe zarzuty odwołania.
Izba uznała za bezzasadne zarzuty Odwołującego o braku wykazania się przez
wykonawcę Intelcan posiadaniem odpowiedniej wiedzy i doświadczenia.
Z ustaleń Izby wynika, że wykonawca Intelcan w następstwie wezwania go do
uzupełnienia dokumentów uczynił zadość tej czynności Zamawiającego i przy piśmie z dnia
26 marca 2013 r. przedłożył załącznik nr 3 zawierający uzupełniony wykaz wykonanych
dostaw, wskazując przy tym w pozycji 4 zakres dostawy, datę wykonania i dane
zleceniodawcy, zgodnie z wymaganiami pkt 1.1 i 1.2 rozdziału VI SIWZ.
Jednocześnie, jako załącznik nr 5 złożył dokument potwierdzający należyte
wykonanie dostawy w pozycji 4 wykazu wykonanych dostaw wraz z tłumaczeniem
przysięgłym oraz przetłumaczony dokument TEST REPORT SAT.
W powyższym świadectwie wykonania z dnia 28 lutego 2012 r. wystawionym przez
Beijng Liangyiying Elektronics Techology CO., LTD znajduje się informacja o należytym
wykonaniu prac, ich zakresie oraz o uzyskaniu przez radary końcowego potwierdzenia i ich
uruchomienia bez zastrzeżeń przed datą 20 lipca 2012r.
Z powyższego wynika bezspornie, że warunek 1.1 rozdziału V SIWZ oraz 1.1 i 1.2
rozdziału VI został przez wykonawcę Intelcan spełniony, jako, że dołączył dokument
potwierdzający odbiór końcowy i uruchomienie radarów przedstawiając równoważny
dokument potwierdzający uruchomienie radaru.
Wymaga wskazania, że Zamawiający żądał tylko przedłożenia poświadczenia
wykonania zamówienia (odbioru i zainstalowania tych radarów) przez podmiot na rzecz,
którego określone zamówienie zostało zrealizowane.
Wszelkie argumenty uzasadniające domaganie się od tegoż wykonawcy spełnienia
wymogu dostarczenia certyfikatu od służby lotniska nie znajdują uzasadnienia, bowiem
takiego wymagania w SIWZ Zamawiający nie postawił.
Zauważenia wymaga ponadto okoliczność, iż odwołujący nie wykazał w sposób
jednoznaczny, że wskazana w wykazie dostawa miała potwierdzać warunek, co do dostawy
radaru pracującego na potrzeby kontroli zbliżania lotniska. W SIWZ Zamawiający wymagał w
ramach warunku wiedzy i doświadczenia wykazania się określonymi dostawami - z
możliwością rozłącznego spełniania tego warunku przez wykazywane dostawy - w tym
również dostawą radaru pracującego z zasięgiem przynajmniej 80 NM i kanałem
pogodowym pracującym w całym zasięgu radaru, czyli do 80 NM.
Z powyższych względów Izba uznała wszystkie dowody przedstawione w trakcie
postępowania odwoławczego przez Odwołującego za nieprzydatne do wykazania braku
spełniania powyższej przesłanki podmiotowej.
W tym stanie rzeczy należy uznać, że wykonawca Intelcan wykazał się dostateczną
wiedzą i doświadczeniem umożliwiającym mu ubieganie się o przedmiotowe zamówienie.
Jeżeli chodzi o zarzut dotyczący uzupełnionych zaświadczeń o niekaralności, to Izba
uznała, że potwierdzają one brak podstaw do wykluczenia wykonawcy i stanowią one
zaświadczenia wydane przez organ administracyjny miejsca zamieszkania, w tym przypadku
wydane przez organy Policji Kanady.
Wymaga wskazania, że zgodnie z § 4 ust. 1 pkt 2 rozporządzenia Prezesa Rady
Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać
zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. z
dnia 31 grudnia 2009 r.), jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa w § 2 ust. 1 pkt
5 - składa zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego miejsca
zamieszkania albo zamieszkania osoby, której dokumenty dotyczą, w zakresie określonym w
art. 24 ust. 1 pkt 4 - 8 ustawy.
Mając na uwadze, że takie zaświadczenia potwierdzające, że nie stwierdzono w
Kanadyjskim Państwowym Repozytorium Karnym oskarżeń ani wyroków skazujących
zostały przez Intelcan złożone przy piśmie z dnia 26 marca 2013 r.
Izba uznała, że uzupełnione dokumenty w wyniku wezwania, zgodnie z wyżej cyt.
wyrokiem KIO potwierdzają w całej rozciągłości niekaralność członków zarządu wykonawcy
na dzień składania ofert.
Jednocześnie Izba stwierdziła, że Odwołujący, kontaktując się ze służbami
kanadyjskiej Policji miasta Ottawa w przedmiotowej sprawie nie uzyskał dowodu
potwierdzającego karalność członków zarządu Intelcan.
Z powyższych względów Izba nie uznała za udowodnioną okoliczności istnienia
podstaw do wykluczenia tego wykonawcy na podstawie korespondencji mailowej i pisma z
Panią Lisą Kelleher, których treść może wskazywać jedynie na nie zrozumienie zgłoszonego
w korespondencji zagadnienia.
W ocenie Izby, jeżeli wykonawca konkurencyjny przedstawił żądane dokumenty, to
brak jest podstaw prawnych do oczekiwania od wykonawców innych dokumentów, które nie
wynikają z obowiązującego prawa.
W tym stanie rzeczy Izba na podstawie art. 192 ust. 1 ustawy Pzp postanowiła
oddalić odwołania.
O kosztach postępowania odwoławczego orzeczono na podstawie art. 192
ust. 9 i 10 ustawy Prawo zamówień publicznych, stosownie do wyniku postępowania, z
uwzględnieniem przepisów rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 15 marca 2010 r.
w sprawie wysokości i sposobu pobierania wpisu od odwołania oraz rodzajów kosztów w
postępowaniu odwoławczym i sposobu ich rozliczania (Dz. U. Nr 41, poz. 238).
Przewodniczący:
……………
……………
……………
Wcześniejsze orzeczenia:
- Sygn. akt KIO 263/15 z dnia 2015-12-23
- Sygn. akt KIO 245/15, KIO 305/15 z dnia 2015-03-04
- Sygn. akt KIO 270/15 z dnia 2015-03-03
- Sygn. akt KIO 273/15 z dnia 2015-02-27
- Sygn. akt KIO 267/15 z dnia 2015-02-27